Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



οιμώζω

οιμώζω altgriechisch οἰμώζω οἴμοι οἴ + μοι Onomatopoetikum


οιμωγή

οιμωγή altgriechisch οἰμωγή οἴμοι οἴ + μοι Onomatopoetikum


οϊμέ

οϊμέ ὠϊμέ και ὀϊμέ κατά τον 20ο αιώνα mittelgriechisch ὀϊμένα altgriechisch φράση ὦ - ὤ και ἐμέ αλλα ίσως και από επίσης altgriechisch οἴμοι


οικτρός

οικτρός altgriechisch οἰκτρός


οίκτος

οίκτος altgriechisch οἶκτος


οικτίρω

οικτίρω altgriechisch οἰκτίρω / οἰκτείρω οἶκτος


οικτίρμων

οικτίρμων Koine-Griechisch οἰκτίρμων


οικτιρμός

οικτιρμός altgriechisch οἰκτιρμός οἰκτίρω


οικουρώ

οικουρώ altgriechisch οἰκουρῶ οἰκουρός οἰκο- + ϝορός ( ὁρῶ)


οικουμενισμός

οικουμενισμός (entlehnt aus) französisch œcuménisme Koine-Griechisch οἰκουμενικός


οικουμενικότητα

οικουμενικότητα λόγια λέξη von Koine-Griechisch οἰκουμενικός


οικουμενικός

οικουμενικός (λόγιο) Koine-Griechisch οἰκουμενικός οἰκουμένη (εννοείται γῆ) οἰκῶ


οικουμένη

οικουμένη οἰκουμένη, μετοχή Ενεστώτα του οἰκέομαι -οῦμαι (: κατοικούμαι)


οικοτροφείο

οικοτροφείο οικότροφος + -είο


οικοσύστημα

οικοσύστημα οίκος + σύστημα


οικοσκευή

οικοσκευή Koine-Griechisch οἰκοσκευή


οικοσημολογία

οικοσημολογία οικόσημ(ο) + -ο- + -λογία


οικόσημο

οικόσημο οίκος + σήμα


οίκος

οίκος altgriechisch οἶκος


οικοπεδοφάγος

οικοπεδοφάγος οικόπεδ(ο) + -ο- + -φάγος


οικοπεδούχος

οικοπεδούχος οικόπεδ(ο) + -ούχος


οικοπεδοποιώ

οικοπεδοποιώ Etymologie fehlt


οικοπεδοποίηση

οικοπεδοποίηση οικόπεδο και ποιώ


οικόπεδο

οικόπεδο altgriechisch οἰκόπεδον οἶκος + πέδον


οικονομώ

οικονομώ altgriechisch οἰκονομέω, -ῶ οἰκονόμος οἶκος + νέμω


οικονόμος

οικονόμος altgriechisch οἰκονόμος οἶκος + νέμω (οικο- + -νόμος)


οικονομολόγος

οικονομολόγος απόδοση για τη französisch économiste économ(ie) + -iste altgriechisch οἰκονομ(ία) + -ιστής.[1] Αναλύεται σε οικο- + -νομ(ία) + -ο- + -λόγος


οικονομισμός

οικονομισμός Etymologie fehlt


οικονομικό


οικονομία

οικονομία altgriechisch οἰκονομία


οικονομετρία


οικολόγος

οικολόγος (entlehnt aus) französisch écologue ή deutsch Ökologe, οικο- + -λόγος[1]


οικολογία

οικολογία (entlehnt aus) französisch écologie (1910) deutsch Ökologie (1866) altgriechisch οἶκος + -λογία


οικοκυρά

οικοκυρά mittelgriechisch οἰκοκυρά altgriechisch οἶκος + κύριος


οίκοθεν

Επιλαμβάνεται οίκοθεν, ή με εντολή, όλων των θεμάτων της αρμοδιότητάς του.


οικοδομώ

οικοδομώ altgriechisch οἰκοδομέω / οἰκοδομῶ οἶκος + δομέω


οικοδόμος

οικοδόμος altgriechisch οἰκοδόμος οἶκος + δέμω


οικοδόμηση

οικοδόμηση οικοδομώ


οικοδόμημα

οικοδόμημα οικοδομώ + -μα


οικοδομή

οικοδομή Koine-Griechisch οἰκοδομή


οικοδιδάσκαλος

οικοδιδάσκαλος οικο- + διδάσκαλος, (Lehnübersetzung) deutsch Hauslehrer[1]


οικοδεσπότης

οικοδεσπότης Koine-Griechisch οἰκοδεσπότης οἶκος + δεσπότης


οικοδέσποινα

οικοδέσποινα Koine-Griechisch οἰκοδέσποινα οἶκος + δέσποινα


οικογενειάρχης

οικογενειάρχης οικογένεια + -άρχης


οικογένεια

οικογένεια altgriechisch οἰκογένεια οἰκογενής (δούλος)


οικιστής

οικιστής altgriechisch οἰκιστής


οικισμός

οικισμός οἰκισμός οἰκίζω


οικίζω

οικίζω Etymologie fehlt


οικιακός

οικιακός altgriechisch οἰκιακός οἰκία


οικία

οικία altgriechisch οἰκία οἶκος


οικήτωρ

οικήτωρ mittelgriechisch οικήτωρ altgriechisch οἰκήτωρ οἰκέω οἶκος ϝοῖκος proto-indogermanisch *woyḱos / *wéyḱs


οίκημα

οίκημα altgriechisch οἴκημα


οικείωση

οικείωση (λόγιο) Koine-Griechisch οἰκείω(σις) («οικειοποίηση») + -ση[1] οἰκειόω / οἰκειῶ οἰκεῖος οἶκος ϝοῖκος indoeuropäisch (Wurzel) *woyḱos / *wéyḱs


οικειότητα

οικειότητα altgriechisch οἰκειότης (αιτιατική οἰκειότητα)


οικείος

οικείος (λόγιο) altgriechisch οἰκεῖος[1] οἶκος ϝοῖκος indoeuropäisch (Wurzel) *woyḱos / *wéyḱs


οικειοποιούμαι

οικειοποιούμαι (λόγιο) Koine-Griechisch οἰκειοποιέομαι, οἰκειοποιοῦμαι οἰκεῖον + ποιέομαι, ποιοῦμαι


οικειοποίηση

οικειοποίηση οικειοποιη- (οικειοποιούμαι) + Katharevousa -σις > -ση


οικειοθελώς

οικειοθελώς mittelgriechisch οικειοθελώς οικειοθελής


οιηματίας

οιηματίας Koine-Griechisch οἰηματίας οἴομαι


οίδημα

οίδημα altgriechisch οἴδημα οἶδος (= πρήξιμο)


όι


οθόνη

οθόνη altgriechisch ὀθόνη


όθεν

όθεν Etymologie fehlt


όζω

όζω altgriechisch ὄζω proto-griechisch *óďďō *h₃ed-ye-, *h₃ed- (όζω, μυρίζω)


όζος

όζος altgriechisch ὄζος (κλάδος)


όζον

όζον (entlehnt aus) deutsch Οzon altgriechisch ὄζον, Maskulinum von ὄζων, μετοχή ενεργητικού ενεστώτα του ρήματος ὄζω


οζίδιο

οζίδιο όζ(ος) + υποκοριστικό επίθημα -ίδιο Katharevousa ὀζίδιον ὄζος + υποκοριστικό επίθημα -ίδιον


όζαινα

όζαινα Koine-Griechisch ὄζαινα altgriechisch ὄζω


όζα

όζα französisch augée


οδύρομαι

οδύρομαι Etymologie fehlt


οδυρμός

οδυρμός altgriechisch ὀδυρμός ὀδύρομαι


οδυνηρώς

οδυνηρώς altgriechisch ὀδυνηρῶς


οδυνηρός

οδυνηρός altgriechisch ὀδυνηρός


οδυνηρά

οδυνηρά οδυνηρός


οδύνη

οδύνη altgriechisch ὀδύνη indoeuropäisch (Wurzel) *h₁(e)dun-eh₂ (πόνος)


οδόφραγμα

οδόφραγμα οδός + φράγμα


οδούς

οδούς altgriechisch ὀδούς


οδοστρωτήρας

οδοστρωτήρας οδός + στρώνω + -τήρας


οδόστρωση

οδόστρωση Katharevousa ὁδόστρωσις Koine-Griechisch ὁδοστρωσία altgriechisch ὁδός + στρώννυμι


οδόστρωμα

οδόστρωμα οδο- (οδός) + στρώμα (Lehnübersetzung) deutsch Strassenbelag


οδόσημο


οδός

οδός altgriechisch ὁδός proto-indogermanisch *sodos *sed- (κάθομαι / sedeo)


οδοποιία

οδοποιία altgriechisch ὁδοποιία ὁδός + -ποιία


οδόντωση

οδόντωση οδούς (Genitiv: οδόντος) + -ωση


οδοντοφυΐα

οδοντοφυΐα altgriechisch ὀδοντοφυΐα ( οδοντοφυώ /-έω οδοντο- + -φυώ φυής φύω / -ομαι)


οδοντοτεχνίτης

οδοντοτεχνίτης οδοντο- + τεχνίτης


οδοντοστοιχία

οδοντοστοιχία οδούς (Genitiv: οδόντος) + -ο- + -στοιχία ( στοίχος)


οδοντοσκόπιο

οδοντοσκόπιο δόντι + -σκόπιο


οδοντόπαστα

οδοντόπαστα Etymologie fehlt


οδοντογλυφίδα

οδοντογλυφίδα οδοντο- + γλυφίδα


οδοντογιατρός

οδοντογιατρός Etymologie fehlt


οδοντόβουρτσα

οδοντόβουρτσα


οδοντίνη

οδοντίνη Etymologie fehlt


οδοντίατρος

οδοντίατρος οδοντ- + -ίατρος, (Lehnübersetzung) deutsch Zahnarzt[1]


οδοντιατρική

οδοντιατρική Etymologie fehlt


οδοντιατρείο

οδοντιατρείο Etymologie fehlt


οδοντάγρα

οδοντάγρα οδοντ- ( ὁδούς, Genitiv ὁδόντος) + ἀγρα


οδομαχία

οδομαχία οδός + μάχη


οδοκαθαριστής

οδοκαθαριστής οδός + καθαριστής


οδοιπορώ

οδοιπορώ altgriechisch ὁδοιπορῶ ὁδοιπόρος



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback