Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischοιμώζω altgriechisch οἰμώζω οἴμοι οἴ + μοι Onomatopoetikum
οιμωγή altgriechisch οἰμωγή οἴμοι οἴ + μοι Onomatopoetikum
οϊμέ ὠϊμέ και ὀϊμέ κατά τον 20ο αιώνα mittelgriechisch ὀϊμένα altgriechisch φράση ὦ - ὤ και ἐμέ αλλα ίσως και από επίσης altgriechisch οἴμοι
οικτρός altgriechisch οἰκτρός
οίκτος altgriechisch οἶκτος
οικτίρω altgriechisch οἰκτίρω / οἰκτείρω οἶκτος
οικτίρμων Koine-Griechisch οἰκτίρμων
οικτιρμός altgriechisch οἰκτιρμός οἰκτίρω
οικουρώ altgriechisch οἰκουρῶ οἰκουρός οἰκο- + ϝορός ( ὁρῶ)
οικουμενισμός (entlehnt aus) französisch œcuménisme Koine-Griechisch οἰκουμενικός
οικουμενικότητα λόγια λέξη von Koine-Griechisch οἰκουμενικός
οικουμενικός (λόγιο) Koine-Griechisch οἰκουμενικός οἰκουμένη (εννοείται γῆ) οἰκῶ
οικουμένη οἰκουμένη, μετοχή Ενεστώτα του οἰκέομαι -οῦμαι (: κατοικούμαι)
οικοτροφείο οικότροφος + -είο
οικοσύστημα οίκος + σύστημα
οικοσκευή Koine-Griechisch οἰκοσκευή
οικοσημολογία οικόσημ(ο) + -ο- + -λογία
οικόσημο οίκος + σήμα
οίκος altgriechisch οἶκος
οικοπεδοφάγος οικόπεδ(ο) + -ο- + -φάγος
οικοπεδούχος οικόπεδ(ο) + -ούχος
οικοπεδοποιώ Etymologie fehlt
οικοπεδοποίηση οικόπεδο και ποιώ
οικόπεδο altgriechisch οἰκόπεδον οἶκος + πέδον
οικονομώ altgriechisch οἰκονομέω, -ῶ οἰκονόμος οἶκος + νέμω
οικονόμος altgriechisch οἰκονόμος οἶκος + νέμω (οικο- + -νόμος)
οικονομολόγος απόδοση για τη französisch économiste économ(ie) + -iste altgriechisch οἰκονομ(ία) + -ιστής.[1] Αναλύεται σε οικο- + -νομ(ία) + -ο- + -λόγος
οικονομισμός Etymologie fehlt
οικονομία altgriechisch οἰκονομία
οικολόγος (entlehnt aus) französisch écologue ή deutsch Ökologe, οικο- + -λόγος[1]
οικολογία (entlehnt aus) französisch écologie (1910) deutsch Ökologie (1866) altgriechisch οἶκος + -λογία
οικοκυρά mittelgriechisch οἰκοκυρά altgriechisch οἶκος + κύριος
Επιλαμβάνεται οίκοθεν, ή με εντολή, όλων των θεμάτων της αρμοδιότητάς του.
οικοδομώ altgriechisch οἰκοδομέω / οἰκοδομῶ οἶκος + δομέω
οικοδόμος altgriechisch οἰκοδόμος οἶκος + δέμω
οικοδόμηση οικοδομώ
οικοδόμημα οικοδομώ + -μα
οικοδομή Koine-Griechisch οἰκοδομή
οικοδιδάσκαλος οικο- + διδάσκαλος, (Lehnübersetzung) deutsch Hauslehrer[1]
οικοδεσπότης Koine-Griechisch οἰκοδεσπότης οἶκος + δεσπότης
οικοδέσποινα Koine-Griechisch οἰκοδέσποινα οἶκος + δέσποινα
οικογενειάρχης οικογένεια + -άρχης
οικογένεια altgriechisch οἰκογένεια οἰκογενής (δούλος)
οικιστής altgriechisch οἰκιστής
οικισμός οἰκισμός οἰκίζω
οικίζω Etymologie fehlt
οικιακός altgriechisch οἰκιακός οἰκία
οικία altgriechisch οἰκία οἶκος
οικήτωρ mittelgriechisch οικήτωρ altgriechisch οἰκήτωρ οἰκέω οἶκος ϝοῖκος proto-indogermanisch *woyḱos / *wéyḱs
οίκημα altgriechisch οἴκημα
οικείωση (λόγιο) Koine-Griechisch οἰκείω(σις) («οικειοποίηση») + -ση[1] οἰκειόω / οἰκειῶ οἰκεῖος οἶκος ϝοῖκος indoeuropäisch (Wurzel) *woyḱos / *wéyḱs
οικειότητα altgriechisch οἰκειότης (αιτιατική οἰκειότητα)
οικείος (λόγιο) altgriechisch οἰκεῖος[1] οἶκος ϝοῖκος indoeuropäisch (Wurzel) *woyḱos / *wéyḱs
οικειοποιούμαι (λόγιο) Koine-Griechisch οἰκειοποιέομαι, οἰκειοποιοῦμαι οἰκεῖον + ποιέομαι, ποιοῦμαι
οικειοποίηση οικειοποιη- (οικειοποιούμαι) + Katharevousa -σις > -ση
οικειοθελώς mittelgriechisch οικειοθελώς οικειοθελής
οιηματίας Koine-Griechisch οἰηματίας οἴομαι
οίδημα altgriechisch οἴδημα οἶδος (= πρήξιμο)
οθόνη altgriechisch ὀθόνη
όθεν Etymologie fehlt
όζω altgriechisch ὄζω proto-griechisch *óďďō *h₃ed-ye-, *h₃ed- (όζω, μυρίζω)
όζος altgriechisch ὄζος (κλάδος)
όζον (entlehnt aus) deutsch Οzon altgriechisch ὄζον, Maskulinum von ὄζων, μετοχή ενεργητικού ενεστώτα του ρήματος ὄζω
οζίδιο όζ(ος) + υποκοριστικό επίθημα -ίδιο Katharevousa ὀζίδιον ὄζος + υποκοριστικό επίθημα -ίδιον
όζαινα Koine-Griechisch ὄζαινα altgriechisch ὄζω
όζα französisch augée
οδύρομαι Etymologie fehlt
οδυρμός altgriechisch ὀδυρμός ὀδύρομαι
οδυνηρώς altgriechisch ὀδυνηρῶς
οδυνηρός altgriechisch ὀδυνηρός
οδυνηρά οδυνηρός
οδύνη altgriechisch ὀδύνη indoeuropäisch (Wurzel) *h₁(e)dun-eh₂ (πόνος)
οδόφραγμα οδός + φράγμα
οδούς altgriechisch ὀδούς
οδοστρωτήρας οδός + στρώνω + -τήρας
οδόστρωση Katharevousa ὁδόστρωσις Koine-Griechisch ὁδοστρωσία altgriechisch ὁδός + στρώννυμι
οδόστρωμα οδο- (οδός) + στρώμα (Lehnübersetzung) deutsch Strassenbelag
οδός altgriechisch ὁδός proto-indogermanisch *sodos *sed- (κάθομαι / sedeo)
οδοποιία altgriechisch ὁδοποιία ὁδός + -ποιία
οδόντωση οδούς (Genitiv: οδόντος) + -ωση
οδοντοφυΐα altgriechisch ὀδοντοφυΐα ( οδοντοφυώ /-έω οδοντο- + -φυώ φυής φύω / -ομαι)
οδοντοτεχνίτης οδοντο- + τεχνίτης
οδοντοστοιχία οδούς (Genitiv: οδόντος) + -ο- + -στοιχία ( στοίχος)
οδοντοσκόπιο δόντι + -σκόπιο
οδοντόπαστα Etymologie fehlt
οδοντογλυφίδα οδοντο- + γλυφίδα
οδοντογιατρός Etymologie fehlt
οδοντόβουρτσα
οδοντίνη Etymologie fehlt
οδοντίατρος οδοντ- + -ίατρος, (Lehnübersetzung) deutsch Zahnarzt[1]
οδοντιατρική Etymologie fehlt
οδοντιατρείο Etymologie fehlt
οδοντάγρα οδοντ- ( ὁδούς, Genitiv ὁδόντος) + ἀγρα
οδομαχία οδός + μάχη
οδοκαθαριστής οδός + καθαριστής
οδοιπορώ altgriechisch ὁδοιπορῶ ὁδοιπόρος
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.