Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischγνέσιμο γνέθω (αόριστος: έγνεσα) + -ιμο mittelgriechisch γνέθω νέω + νήθω
γνέφω mittelgriechisch γνεύω altgriechisch νεύω
γνέψιμο γνέφω + -ιμο
γνήσιος altgriechisch γνήσιος
γνησιότητα (Katharevousa) γνησιότης altgriechisch γνησιότης γνήσιος
γνοιάζομαι mittelgriechisch γνοιάζομαι γνώθω + εννοιάζομαι
γνόφος Koine-Griechisch γνόφος
γνωμάτευση γνωματεύ(ω) + }-ση
γνωματεύω Koine-Griechisch altgriechisch γνῶμα
γνώμη altgriechisch γιγνώσκω
γνωμικός Koine-Griechisch γνωμικός altgriechisch γνώμη
γνωμοδότης Koine-Griechisch γνωμοδότης altgriechisch γνώμη + δίδωμι
γνωμοδότηση γνωμοδοτώ + -ση
γνωμοδοτώ Koine-Griechisch γνωμοδοτέω-γνωμοδοτῶ
γνώμονας Koine-Griechisch γνώμων
Δεν τού'δωκα γνώρα. Έκανα πως δεν τον ξέρω.
γνωρίζω altgriechisch γνωρίζω
Πέρασε τον καιρό της να κάνει γνωριμίες!
γνώριμος altgriechisch γνώριμος γνωρίζω
γνώρισμα altgriechisch γνώρισμα γνωρίζω
γνώση γνῶσις γιγνώσκω indoeuropäisch (Wurzel) *ǵneh₃-
γνωσιολογία (entlehnt aus) englisch gnoseology altgriechisch γνῶσις + λέγω
γνωστεύω γνωστικός ή γνώστης ή γνώση
γνώστης Koine-Griechisch γνώστης altgriechisch γιγνώσκω
γνωστικά mittelgriechisch γνωστικά γνωστικ(ός) + -ά
γνωστικισμός (entlehnt aus) französisch gnosticisme gnostique mittellateinisch gnostici altgriechisch γνωστικός γνώση γιγνώσκω proto-indogermanisch *ǵiǵneh₃- *ǵneh₃- (γιγνώσκω, γνωρίζω)
γνωστικός altgriechisch γνωστικός
γνωστοποίηση γνωστοποιώ
γνωστοποιώ γνωστός + ποιώ
γνωστός altgriechisch γνωστός
γόβα mittelgriechisch γόβα πιθανόν venezianisch goba ιταλικά gobba lateinisch *gŭbbus / gibbus indoeuropäisch (Wurzel) *ḱewb-
γογγύζω Koine-Griechisch γογγύζω Onomatopoetikum
γογγύλι mittelgriechisch γογγύλιν / γογγύλιον, υποκοριστικό του altgriechisch γογγύλη γόγγυλος γογγύλος indoeuropäisch (Wurzel) *lump (σβώλος)
γογγυσμός Koine-Griechisch γογγυσμός γογγύζω Onomatopoetikum
γόης altgriechisch γόης
γοητεία altgriechisch γοητεία γοητεύω
γοητεύω Koine-Griechisch γοητεύω
γόητρο γοητεύω
γολέτα venezianisch goleta französisch goélette (γολέτα) βρετονικά gouelan (γλάρος) gouel (ιστίο) lateinisch vigilia (εγρήγορση) vigil (άγρυπνος) proto-indogermanisch *weg- (είμαι δυνατός)
γόμα venezianisch goma italienisch gomma neulateinisch gumma / cumma lateinisch cummi / gummi altgriechisch κόμμι (αντιδάνειο) altägyptisch qmy
γομολάστιχα γόμα + λάστιχο
γόμπος mittelgriechisch γόμπος venezianisch gobo / ιταλικά gobbo lateinisch gibbus proto-indogermanisch *geybʰ- (καμπύλος, λοξός)
γομφίος (λόγιο) altgriechisch γομφίος γόμφος proto-griechisch *gómpʰos proto-indogermanisch *ǵómbʰos (δόντι, πάσσαλος)
γόμφος altgriechisch γόμφος proto-griechisch *gómpʰos proto-indogermanisch *ǵómbʰos (δόντι, πάσσαλος)
γόμφωση (λόγιο) Koine-Griechisch γόμφωσ(ις) + -ση[1] αρχαία ελληνικά γόμφος proto-griechisch *gómpʰos proto-indogermanisch *ǵómbʰos (δόντι, πάσσαλος)
γόμωση (Katharevousa) γόμωσις Koine-Griechisch γόμωσις γομόω-γομῶ (φορτώνω, γεμίζω, παραγεμίζω χώρο με φορτίο)
γόνα Etymologie fehlt
γονατίζω Koine-Griechisch γονατίζω παράλληλος τύπος με το επίσης ελληνιστικό γονυπετέω-γονυπετῶ που ενείχε την ικεσία ενώ το γονατίζω αφορούσε κυριως στην απλή κίνηση
γονάτισμα γονατίζω
στα τάματα πολλοί περπατούν γονατιστά μέσα στην εκκλησία ή και διασχίζουν μεγάλες αποστάσεις με αυτό τον τρόπο
γονατιστός γονατίζω
γόνατο mittelgriechisch γόνατον γόνατα (Mehrzahl von γόνυ)
γόνδολα (αντιδάνειο) venezianisch gondola Koine-Griechisch κόνδυ
γονδολιέρης italienisch
γονέας altgriechisch γονεύς
γονίδιο neulateinisch gonidium altgriechisch γόνος γίγνομαι
γονικός Etymologie fehlt
γονιμοποίηση γονιμοποιώ
γονιμοποιώ γονιμο- ( γόνιμος) + -ποιώ französisch féconder Wort verwendet ab 1845
γόνιμος (λόγιο) altgriechisch γόνιμος[1] γίγνομαι
γονιμότητα Koine-Griechisch γονιμότης altgriechisch γόνιμος
γονιός mittelgriechisch: γονιός γονεύς
γόνος altgriechisch γόνος, θέμα γον-, ετεροιωμένη βαθμίδα του θέματος γεν- του ρήματος γίγνομαι (αόριστος εγενόμην, παρακείμενος γέγονα)
γονότυπος (entlehnt aus) deutsch Genotyp altgriechisch γόνος + τύπος
γόνυ altgriechisch γόνυ
γονυκλισία Koine-Griechisch γονυκλισία γονυκλινέω altgriechisch γόνυ + κλίνω
γονυπετώ Koine-Griechisch γονυπετέω / γονυπετῶ
γόος θρήνος , κλάμα , οδηρμός , μοιρολόι
γόπα γῶπα (μονοτονικό γώπα) *βῶπα (αμαρτύρητο) spätgriechisch βώξ altgriechisch βόαξ
γοργοπόδαρος γοργός + ποδάρι
γοργός altgriechisch γοργός vorhellenistisch
γοργότητα mittelgriechisch γοργότης altgriechisch γοργός + -ότης
γορίλλας (entlehnt aus) neulateinisch gorilla altgriechisch Γόριλλαι (φυλή τριχωτών γυναικών)
γουβώνω γούβα + -ώνω
γουδί mittelgriechisch ἰγδίον altgriechisch ἴγδις
γουδοχέρι γουδί + -ο- + χέρι
γουέστερν englisch western (δυτικό)
γούλα mittelgriechisch γούλα lateinisch gula («λαιμός»)
γουλί mittelgriechisch γουλίν altgriechisch ἀγλίον, υποκοριστικό του ἄγλις (σκελίδα σκόρδου)
γουλιά mittelgriechisch lateinisch gula
γουλιανός altgriechisch γλάνις
γούνα mittelgriechisch γούνα spätlateinisch gunna
γουναράδικο γουναράς + -άδικο
γουναράς mittelgriechisch γουνάριος + -άς
γουναρικό γουναράς + -ικό
γουνίτσα γούν(α) + υποκοριστικό επίθημα -ίτσα
γουργουρητό γουργουρίζω + -ητό γουργούρα Onomatopoetikum
γουργουρίζω γουργούρα Onomatopoetikum (von ήχο γουρ-γουρ)
γουργούρισμα γουργουρίζω + -μα γουργούρα Onomatopoetikum
γουργουρισμός γουργουρίζω + -μός γουργούρα Onomatopoetikum
γούρι türkisch uğur παλαιοτουρκικά oğur / uğur prototürkisch
γουρλής türkisch uğurlu (τυχερός) türkisch uğur παλαιοτουρκικά oğur / uğur prototürkisch
γουρλομάτης mittelgriechisch γουρλομάτης γουρλώνω ( γρυλώνω / γρυλλώνω Koine-Griechisch γρῦλος / γρύλλος) + μάτι ( mittelgriechisch μάτιν ὀμμάτιν altgriechisch ὀμμάτιον, υποκοριστικό του ὄμμα *ὄπ-μα indoeuropäisch (Wurzel) *op- / *okʷ-) + -ης
γούρλωμα γουρλώνω + -μα
γουρλώνω mittelgriechisch γρυλώνω Koine-Griechisch γρύλλος
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.