Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischανθοτόπι άνθος + -ο- + τόπος + -ι
ανθότοπος άνθος + -ο- + τόπος
ανθότυρο mittelgriechisch ἀθότυρο μετά από λόγια επέμβαση που αποκατέστησε το χαμένο ν στο συνθετικό ἄθος και ἀθθός και ἀθός (που συνυπήρξε στο μεσαίωνα με το ἄνθος αλλά όχι για τα τυροκομικά)
ανθοφορία Koine-Griechisch ἀνθοφορία altgriechisch ἀνθοφόρος ἄνθος + φέρω
ανθοφορώ Koine-Griechisch ἀνθοφορῶ
ανθρακαποθήκη άνθρακας + αποθήκη
άνθρακας altgriechisch ἄνθραξ
ανθράκευση ανθρακεύω + -ση Koine-Griechisch ἀνθρακεύω altgriechisch ἄνθραξ, Lehnübersetzung από τη französisch charbonnage
ανθρακιά altgriechisch ἀνθρακιά ἄνθραξ
ανθρακικό substantiviertes Adjektiv από τη φράση ανθρακικό οξύ
ανθρακίτης englisch anthracite lateinisch anthracitis Koine-Griechisch ἀνθρακῖτις (αντιδάνειο) altgriechisch ἄνθραξ
ανθρακοποίηση άνθρακας + -ο- + -ποίηση ((Lehnübersetzung) französisch carbonisation)
ανθρακώνω mittelgriechisch ἀνθρακόω altgriechisch ἀνθρακόομαι ἄνθραξ
ανθρακωρυχείο άνθρακας + ορυχείο ( altgriechisch ὀρύττω· (το ω (ανθρακωρυχείο) εξηγείται με τον αρχαιοελληνικό φωνητικό νόμο της συνθετικής έκτασης)
ανθρακωρύχος άνθρακας + -ωρύχος ( altgriechisch ὀρύττω· το ω (ανθρακωρύχος) εξηγείται με τον αρχαιοελληνικό φωνητικό νόμο της συνθετικής έκτασης)
ανθράκωση Koine-Griechisch ἀνθράκωσις altgriechisch ἀνθρακόομαι ἄνθραξ
άνθραξ altgriechisch και (Katharevousa) ἄνθραξ
ανθρωπάκι άνθρωπ(ος) + υποκοριστικό επίθημα -άκι
ανθρωπάκος άνθρωπ(ος) + υποκοριστικό επίθημα -άκος
ανθρωπάριο άνθρωπος + υποκοριστικό επίθημα -άριο altgriechisch ἀνθρωπάριον, ἄνθρωπος + υποκοριστικό επίθημα -άριον
ανθρωπιά mittelgriechisch άνθρωπος + -ιά
ανθρώπινα ανθρώπινος + -α
ανθρώπινος altgriechisch ἀνθρώπινος ἄνθρωπος
ανθρωπισμός Koine-Griechisch ἀνθρωπισμός ἄνθρωπος + -ισμός ((Lehnbedeutung) γερμανικά Humanismus ή γαλλικά humanisme neulateinisch humanismus)
ανθρωπιστής ἀνθρωπιστής altgriechisch ἀνθρωπίζω
ανθρωπιστικά ανθρωπιστικός
ανθρωπογεωγραφία (entlehnt aus) französisch anthropogéographie ανθρωπο- + γεωγραφία / altgriechisch ἄνθρωπος + Koine-Griechisch γεωγραφία
ανθρωπογνωσία (entlehnt aus) französisch anthropognosie ανθρωπο- + -γνωσία / altgriechisch ἄνθρωπος + γιγνώσκω
ανθρωποειδής ανθρωπο- + -ειδής
ανθρωποθάλασσα ανθρωπο- + θάλασσα
ανθρωποθυσία Koine-Griechisch ἀνθρωποθυσία altgriechisch ἄνθρωπος + θυσία / ανθρωπο- + θυσία
ανθρωποκεντρισμός άνθρωπος + κέντρο
ανθρωποκτονία Koine-Griechisch ἀνθρωποκτονία altgriechisch ἄνθρωπος + κτείνω / ανθρωπο- + -κτονία
ανθρωποκυνηγητό άνθρωπος + -ο- + κυνηγητό ((Lehnübersetzung) englisch manhunt)
ανθρωπολογία (entlehnt aus) französisch anthropologie altgriechisch ἄνθρωπος + λέγω
ανθρωπολογικά ανθρωπολογικός
ανθρωπολόγος (entlehnt aus) (λόγιο δάνειο) französisch anthropologue antrhopologie altgriechisch ἄνθρωπος + λόγος. Αναλύεται σε ανθρωπο- + -λόγος
ανθρωπολόι άνθρωπος + -ο- + -λόι
ανθρωπομάζεμα άνθρωπος + -ο- + μάζεμα
ανθρωπομάζωμα άνθρωπος + -ο- + μάζωμα
ανθρωπομάνι άνθρωπος και -μάνι (πλήθος, από τη lateinisch λέξη manus, χέρι αλλά και πλήθος)
ανθρωπομετρία (entlehnt aus) französisch anthropométrie altgriechisch ἄνθρωπος + μέτρον
ανθρωπομορφισμός (entlehnt aus) französisch anthropomorphisme altgriechisch ἄνθρωπος + μορφή
ανθρωπόμορφος altgriechisch ἀνθρωπόμορφος ἄνθρωπος + μορφή
ανθρωποπάζαρο ανθρωπο- + παζάρ(ι) + -ο
άνθρωπος altgriechisch ἄνθρωπος
ανθρωποσύναξη ανθρωπο- + σύναξη
ανθρωποσφαγή Koine-Griechisch ἀνθρωποσφαγία altgriechisch ἀνθρωποσφαγέω ἄνθρωπος + σφάττω
ανθρωπότης Etymologie fehlt
ανθρωπότητα von μεταγενέστερο ἀνθρωπότης. Από το ἄνθρωπος.
ανθρωποφαγία altgriechisch ἀνθρωποφαγία
ανθρωποφάγος altgriechisch ἀνθρωποφάγος ἄνθρωπος + φαγεῖν
ανθρωποφοβία (entlehnt aus) französisch anthropophobie altgriechisch ἄνθρωπος + φόβος
ανθρωποώρα άνθρωπος + -ο- + ώρα ((Lehnübersetzung) englisch man-hour)
ανθρωπωνυμικό ανθρωπωνυμικός ανθρωπωνύμιο + -ικός
ανθρωπωνύμιο ανθρωπο- ( άνθρωπος) + -ωνύμιο ( όνομα), (Lehnbedeutung) französisch anthroponyme. Το ω (ανθρωπωνύμιο) εξηγείται von νόμο της συνθετικής έκτασης)
ανθυγιεινότητα ανθυγιεινός + -ότητα
ανθύλλιο Koine-Griechisch ἀνθύλλιον altgriechisch ἄνθος
ανθυπασπιστής αντί- + υπασπιστής
ανθυπαστυνόμος (αντί) ανθ- + υπαστυνόμος ((υπ- + αστυνομος)
ανθύπατος Koine-Griechisch ἀνθύπατος ((Lehnübersetzung) lateinisch proconsul) ἀντί + ὕπατος
ανθυπίατρος Etymologie fehlt
ανθυπίλαρχος ανθ- (αντί) + υπίλαρχος
ανθυποβρύχιο ανθ- + υποβρύχιο ((Lehnübersetzung) englisch submarine chaser)
ανθυποκτηνίατρος ανθ- + υποκτηνίατρος
ανθυπολοχαγός (αντι-) ανθ- + υπολοχαγός (υπο- + λοχαγός)
ανθυπομοίραρχος ανθ- + υπομοίραρχος μοίραρχος μοίρα
ανθυποπλοίαρχος ανθ- + υποπλοίαρχος
ανθυποπυραγός Etymologie fehlt
ανθυποσμηναγός (αντι-) ανθ- + υποσμηναγός (υπο- + σμηναγός)
ανθυποφορά Koine-Griechisch ἀνθυποφορά altgriechisch ὑποφορά ὑποφέρω φέρω indoeuropäisch (Wurzel) *bʰer-
ανία altgriechisch ἀνία
ανιαρότητα Katharevousa ανιαρότης ανιαρός + -ότης
ανίατος altgriechisch ἀνίατος ἀ- στερητικό + ἰάομαι, -ῶμαι (θεραπεύω) + -τος
ανίδεος αν- στερητικό + ιδέα
ανιδιοτέλεια αν- + ιδιοτέλεια (Lehnübersetzung) deutsch Uneigennützigkeit
ανιδιοτελής αν στερητικό + ιδιοτελής
ανιδιοτελώς ανιδιοτελής + -ώς
ανίδρυση Katharevousa ανίδρυσις ανιδρύω + -σις Koine-Griechisch ἀνιδρύω altgriechisch ἱδρύω
ανιδρύω Koine-Griechisch ἀνιδρύω altgriechisch ἱδρύω
ανίερος altgriechisch ἀνίερος ἀν- + ἱερός
ανικανοποίηση αν- + ικανοποίηση
ανικανοποίητο substantiviertes Neutrum des Adjektivs: ανικανοποίητος
ανικανοποίητος αν- + ικανοποιώ + -τος ((Lehnübersetzung) französisch insatisfait)
ανίκανος Koine-Griechisch ἀνίκανος ἀν- + ἱκανός ἱκνέομαι / ἱκνοῦμαι (2. (Lehnbedeutung) französisch impuissant)
ανικανότητα Katharevousa ανικανότης Koine-Griechisch ἀνικανότης
ανίκητος altgriechisch ἀνίκητος νικάω / νικῶ
ανιλίνη französisch aniline deutsch Anilin proto-französisch anil (λουλακί) + -in arabisch نيل (nīl) persisch نیل (nīl: λουλακί) sanskritisch नीला] (βαθύ μπλε)
ανιματέρ französisch animateur animer + -ateur lateinisch animare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος animo indoeuropäisch (Wurzel) *h₂én- (πνεύμα)
ανιμισμός französisch animisme + -ισμός lateinisch anima indoeuropäisch (Wurzel) *h₂enh₁- (αναπνοή)
ανιόν englisch anion altgriechisch ἀνιόν, ουδέτερο μετοχής του ἄνειμι εἶμι (αντιδάνειο)
ανιόντες Mehrzahl von ανιών altgriechisch ἀνιών, μετοχή ενεργητικού ενεστώτα του ρήματος ἄνειμι εἶμι ((Lehnbedeutung) französisch ascendant)
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.