ανθρωπισμός Koine-Griechisch ἀνθρωπισμός ἄνθρωπος + -ισμός ((Lehnbedeutung) γερμανικά Humanismus ή γαλλικά humanisme neulateinisch humanismus)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Οι αρχές που διέπουν την ανθρωπιστική δράση ανθρωπισμός, αμεροληψία, ουδετερότητα και ανεξαρτησία επίσης στηρίζονται στο διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο. | Auch die Grundsätze der humanitären Hilfe – Menschlichkeit, Unparteilichkeit, Neutralität und Unabhängigkeit – sind im humanitären Völkerrecht verankert. Übersetzung bestätigt |
Η παρούσα έκθεση συμβάλει ώστε να υπάρξει περισσότερος ανθρωπισμός στην καθημερινότητά μας. | Der heutige Bericht trägt zu mehr Menschlichkeit im Alltag bei. Übersetzung bestätigt |
Στην πατρίδα μου, την Ιερουσαλήμ, η ελπίδα και ο ανθρωπισμός πεθαίνουν. | In meiner Heimatstadt Jerusalem liegen Hoffnung und Menschlichkeit im Sterben. Übersetzung bestätigt |
Από κοινού, μπορούμε πράγματι να αναπτύξουμε ένα λειτουργικό σύστημα ασύλου, οι βασικές έννοιες του οποίου θα είναι ο ανθρωπισμός και η μέριμνα για τον συνάνθρωπό μας, και αυτό μπορούμε να το επιτύχουμε έως το έτος 2012. | Gemeinsam können wir tatsächlich ein funktionsfähiges Asylsystem entwickeln, dessen wichtigste Gedanken Menschlichkeit und Rücksicht auf unsere Mitmenschen sind, und das können wir bis 2012 schaffen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
ανθρωπιστής |
ανθρωπιστικός |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Menschlichkeit |
Humanität |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Menschlichkeit | die Menschlichkeiten |
Genitiv | der Menschlichkeit | der Menschlichkeiten |
Dativ | der Menschlichkeit | den Menschlichkeiten |
Akkusativ | die Menschlichkeit | die Menschlichkeiten |
ανθρωπισμός ο [anθropizmós] : 1.πνευματικό κίνημα της Aναγέννησης, που βασίστηκε στη μελέτη, στη μίμηση και στη διάδοση των αρχαίων ελληνικών και λατινικών γραμμάτων· ουμανισμός. || (επέκτ.) κάθε νεότερη φιλοσοφική θεωρία που έχει ως αντικείμενο τον άνθρωπο και την πνευματική του εξέλιξη. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.