Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischανακατασκευάζω ανα- + κατασκευάζω
ανακατασκευή ανα- + κατασκευή
ανακατάταξη ανακατατάσσω + -ξη ((Lehnübersetzung) französisch rarrengement / rangagement)
ανακατατάσσω ανα- + κατατάσσω ((Lehnübersetzung) französisch rarrenger / rangager)
ανακάτεμα ανακατεύω
ανακατεύω ανάκατος
ανάκατος mittelgriechisch ἀνάκατος von αμαρτύρητο *ἀνώκατος ἄνω κάτω
ανακάτωμα ανακατώνω
ανακατώνω ανάκατος
ανακάτωση ανακατώνω
ανακατωσιάρης ανακάτωση + -ιάρης
ανακατωσούρα ανακατώνω
ανακατωσούρης Etymologie fehlt
ανακεφαλαιώνω ανά + κεφαλαιώνω ( κεφάλαιο)
ανακεφαλαίωση Koine-Griechisch ἀνακεφαλαίωσις altgriechisch ἀνακεφαλαιόομαι / ἀνακεφαλαιοῦμαι κεφαλή
ανακήρυξη Koine-Griechisch ἀνακήρυξις
ανακηρύσσω altgriechisch ἀνακηρύσσω
ανακίνηση altgriechisch ἀνακίνησις ἀνακινώ
ανακινώ altgriechisch άνακινώ
ανακλαδίζομαι ανακλαδίζω + -ομαι ανα- + κλαδί
ανακλαδίζω ανα- + κλαδί + -ίζω
ανακλάδισμα ανακλαδίζω + -μα
ανακλάδωμα ανακλαδώνω + -μα
ανακλαδώνω ανα- + κλαδώνω κλαδί
ανάκλαση (λόγιο) altgriechisch ἀνάκλα(σις) + -ση [1]
ανακλαστήρας (Lehnübersetzung) französisch réflecteur
ανάκληση (λόγιο) altgriechisch ἀνάκλη(σις) (επίκληση θεότητας, αποχώρηση) + -ση ἀνακαλέω-ἀνακαλῶ και Lehnbedeutung von englisch recall και τη französisch rappel.[1]
ανάκλιντρο Koine-Griechisch ἀνάκλιντρον altgriechisch ἀνακλίνω ἀνά + κλίνω
ανακλίνω altgriechisch ἀνακλίνω ἀνά + κλίνω
ανακλώ altgriechisch ἀνακλάω-ἀνακλῶ
ανακοινωθέν substantiviertes Neutrum της μετοχής ανακοινωθείς, του ρήματος ανακοινώνω (ἀνακοινωθείς, ἀνακοινωθείσα, ἀνακοινωθέν ἀνακοινώνω ἀνακοινόω-ἀνακοινῶ )
ανακοινώνω altgriechisch ἀνακοινόω-ἀνακοινῶ
ανακοίνωση altgriechisch ἀνακοίνωσις
ανακολουθία Koine-Griechisch ἀνακολουθία Koine-Griechisch ἀνακόλουθος
ανακόντα englisch anaconda σιναλεζικά හෙනකඳයා (μεγαλόσωμος)
ανακοπή altgriechisch ἀνακοπή
ανακόπτω altgriechisch ἀνακόπτω
ανακούρκουδα Etymologie fehlt
ανακουφίζω altgriechisch ἀνακουφίζω
ανακούφιση altgriechisch ἀνακούφισις ἀνακουφίζω
ανακράζω (λόγιο) altgriechisch ἀνακράζω. Συγχρονικά αναλύεται σε ανα- + κράζω
ανακρίβεια ανακριβ(ής) ( αν- στερητικό + ακριβής) + -εια, (Lehnübersetzung) französisch inexactitude[1]
ανακριβολογία αν- + ακριβολογία
ανακριβολογώ αν- + ακριβολογώ
ανακρίνω altgriechisch ἀνακρίνω ἀνά και κρίνω (στην ελληνιστική εποχή σήμαινε εξετάζω κάτι λεπτομερώς, ενδελεχώς αλλά παλαιότερα στην παθητική φωνή σήμαινε και διαφωνώ, αντικρούω)
ανάκριση altgriechisch ἀνάκρισις ἀνακρίνω + -ση κρίνω indoeuropäisch (Wurzel) *krey-
ανακριτής altgriechisch ἀνακριτήρ + -τής ἀνακρίνω κρίνω
ανακριτική, substantiviertes Femininum von ανακριτικός (εννοείται η ανακριτική τέχνη)
ανάκρουση (λόγιο) altgriechisch ἀνάκρουσις
ανάκρουσμα ανακρούω
ανακρούω altgriechisch ἀνακρούω
ανακρυστάλλωση ανα- + κρυσταλλώνω + -ση ((Lehnübersetzung) französisch recristallisation)
ανάκτηση ανακτώ
ανακτοβούλιο ανακτ- ( άναξ) + βουλ- ( βουλεύω) + -ιο
ανακτορικός ἀνακτορικός in Katharevousa mittelgriechisch και altgriechisch ἀνάκτορον
ανάκτορο altgriechisch ἀνάκτορον
ανακτώ altgriechisch ἀνακτῶ
ανακύκληση altgriechisch ἀνακύκλησις ἀνακυκλέω (3. (Lehnbedeutung) englisch recycling)
ανακυκλώνω altgriechisch ἀνακυκλόω-ἀνακυκλῶ (ίσως και ἀνακυκλέω)
ανακύκλωση Koine-Griechisch ἀνακύκλωσις ἀνά + κύκλος ((Lehnbedeutung) (αγγλικά) recycling)
ανακύπτω altgriechisch ἀνακύπτω ἀνά + κύπτω
ανάκυψη Katharevousa ανάκυψις ανακύπτω + -σις
ανακωχή altgriechisch ἀνοκωχή
αναλαβαίνω αναλαμβάνω
αναλαμβάνω altgriechisch ἀναλαμβάνω
αναλαμπή αναλάμπω
αναλάμπω mittelgriechisch ἀναλάμπω (ακτινοβολώ) αλλά και vonυς παράλληλους τύπους ἀναλαμπαίνω και αναλαμπάνω (γίνομαι καλά και λάμπω, καίγομαι) ίσως επηρεασμένο τόσο von altgriechisch ἀναλαμβάνω όσο και von επίσης altgriechisch ἀναλάμπω (παίρνω φωτιά)
ανάλατος mittelgriechisch α- στερητικό + αλάτι
ανάλαφρα ανάλαφρος
αναλγησία αν- στερητικό + άλγος
ανάλγητα επίθετο ανάλγητος
αναλγητικό Maskulinum von επιθέτου αναλγητικός (von στερητικό αν- + άλγος)
ανάλεκτα Etymologie fehlt
αναλήθεια Koine-Griechisch ἀναληθής α στερητικό και ἀληθής
ανάλημμα Koine-Griechisch ἀνάλημμα altgriechisch ἀναλαμβάνω λαμβάνω
ανάληψη altgriechisch ἀνάληψις
ανάλλαγος αν- + αλλαγή + -ος
αναλλαξιά αν- + αλλάζω (άλλαξα) + -ιά
αναλλοίωτος altgriechisch ἀναλλοίωτος ἀλλοιόω / ἀλλοιῶ ἄλλος proto-griechisch *áľľos proto-indogermanisch *h₂élyos *h₂el- (άλλος) (& (Lehnbedeutung) französisch inaltérable)
ανάλογα altgriechisch ἀναλόγως ( altgriechisch ἀνάλογος ) + -α
ΔΦΑ : /a.na.lɔˈʝi.a/
αναλογίζομαι altgriechisch ἀναλογίζομαι
αναλογικά αναλογικός
αναλόγιο Etymologie fehlt
αναλογισμός altgriechisch ἀναλογισμός
αναλογιστής αναλογισμός + -ιστής
ανάλογος altgriechisch ἀνάλογος
αναλογώ (λόγιο) altgriechisch ἀναλογῶ ἀνάλογος
αναλόγως Katharevousa ἀναλόγως mittelgriechisch ἀναλόγως και ἀνάλογα altgriechisch ἀναλόγως
ανάλυμα αναλύω + -μα
ανάλυση altgriechisch ἀνάλυσις
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.