ανάκριση altgriechisch ἀνάκρισις ἀνακρίνω + -ση κρίνω indoeuropäisch (Wurzel) *krey-
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Μπείτε στον ρόλο ενός σκληροτράχηλου γκάνγκστερ στον ζοφερό υπόκοσμο του Λονδίνου. Ετοιμάστε τον εξοπλισμό σας για μια δραματική ληστεία, επιβιώστε ένα συγκλονιστικό κυνηγητό και αντισταθείτε σε μια βίαια ανάκριση που οδηγεί σε ένα αδιανόητο δίλημμα… | Schlüpfe in Londons düsterer Unterwelt in die Rolle eines East-End-Gangsters. Bereite dich auf einen dramatischen Raub vor, überlebe eine Flucht in Hochgeschwindigkeit und bestehe in einem gefährlichen Verhör, das mit einer unmöglichen Entscheidung endet … Übersetzung nicht bestätigt |
Έξω από τον χώρο, μπορεί ο καθείς να υποθέσει ότι ο όρος «ανάκριση» σημαίνει την αναζήτηση πληροφοριών, ενώ αναφέρεται σε συνεδρίες χειραγώγησης προσωπικότητας των υποκειμένων. | Außerhalb des Zusammenhangs können wir daher denken, dass das Wort "Verhör", Suche nach Informationen bedeutet, obwohl es Konditionierung der Opfer bezeichnet. Übersetzung nicht bestätigt |
Είναι ουσιαστικό να μην υπάρχει απολύτως καμία ασυλία από την δίωξη και την ανάκριση ή από την πρόσβαση σε φακέλους ατόμων σε θέση εξουσίας, είτε πολιτικής, είτε θρησκευτικής. | Es ist unerlässlich, dass absolut niemand, gleichgültig, ob er/sie eine Vertrauensstellung in der politischen oder in der religiösen Welt hat, Immunität gegen strafrechtliche Verfolgung, Verhör oder Datenzugriffe erhält. Übersetzung bestätigt |
Οι δικαστικές αρχές του Βελγίου που είναι επιφορτισμένες με τις έρευνες κατά των βελγικών εταιρειών έχουν προβεί στη σύλληψη τριών ατόμων, δύο εκ των οποίων αφέθηκαν ελεύθερα αφού υποβλήθηκαν σε ανάκριση. | Die mit der Ermittlung gegen belgische Unternehmen befaßten belgischen Behörden haben drei Personen festgenommen, zwei davon jedoch nach dem Verhör wieder auf freien Fuß gesetzt. Übersetzung bestätigt |
Με το που φτάσαμε στο αεροδρόμιο τους συνέλαβαν και τους έστειλαν πάραυτα για ανάκριση και βασανιστήρια. | Sofort nach der Ankunft am Flughafen wurden sie festgenommen und direkt zum Verhör gebracht und gefoltert. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Befragung | die Befragungen |
Genitiv | der Befragung | der Befragungen |
Dativ | der Befragung | den Befragungen |
Akkusativ | die Befragung | die Befragungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Vernehmung | die Vernehmungen |
Genitiv | der Vernehmung | der Vernehmungen |
Dativ | der Vernehmung | den Vernehmungen |
Akkusativ | die Vernehmung | die Vernehmungen |
ανάκριση η [anákrisi] : 1.αστυνομική ή δικαστική εξέταση κάποιου ατόμου, για να εξακριβωθούν τα πραγματικά γεγονότα μιας δικαστικής υπόθεσης, στο προκαταρκτικό στάδιο της διαδικασίας: Tον κάλεσαν για ανάκριση. H ανάκριση των κατηγορουμένων κράτησε πολλές ώρες. Για την υπόθεση θα γίνει τακτική* ανάκριση. (έκφρ.) ανάκριση τρίτου* βαθμού. || (επέκτ.) ανακριτικό γραφείο: Tον κάλεσαν στην ανάκριση. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.