{η} έρευνα Subst. (46) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Für die von bestimmten anderen Zahlstellen übermittelten Unterlagen sind zusätzliche Nachforschungen erforderlich, so dass deren Rechnungen in dieser Entscheidung noch nicht abgeschlossen werden können. | Τα στοιχεία που υπέβαλαν ορισμένοι άλλοι οργανισμοί πληρωμών απαιτούν συμπληρωματικές έρευνες και επομένως δεν καθίσταται δυνατή η εκκαθάριση των λογαριασμών τους στην παρούσα απόφαση. Übersetzung bestätigt |
Die Hersteller, Importeure und nachgeschalteten Anwender sind verpflichtet, Nachforschungen anzustellen, um sich für die Einstufung und Kennzeichnung des Stoffes die einschlägigen und zugänglichen Daten zu allen anderen Eigenschaften zu verschaffen. | Οι κατασκευαστές, εισαγωγείς και μεταγενέστεροι χρήστες της ουσίας αυτής είναι υποχρεωμένοι να πραγματοποιήσουν έρευνα προκειμένου να πληροφορηθούν τα σχετικά και διαθέσιμα δεδομένα που υφίστανται για όλες τις άλλες ιδιότητες για την ταξινόμηση και επισήμανση της ουσίας. Übersetzung bestätigt |
Die Hersteller, Vertreiber und Einführer von Stoffen, für die noch kein Eintrag in Anhang VI Teil 3 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 aufgenommen wurde, die aber im EINECS aufgeführt sind, stellen Nachforschungen an, um sich die einschlägigen und zugänglichen Daten zu den Eigenschaften dieser Stoffe zu verschaffen. | Οι παραγωγοί, διανομείς και εισαγωγείς ουσιών οι οποίες εμφαίνονται στο EINECS αλλά για τις οποίες δεν έχει περιληφθεί εγγραφή στο μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 πραγματοποιούν έρευνα ώστε να λάβουν γνώση των υφιστάμενων σχετικών δεδομένων στα οποία μπορούν να έχουν πρόσβαση και τα οποία αφορούν τις ιδιότητες των ουσιών αυτών. Übersetzung bestätigt |
Die Kommission ermittelt die Fischereifahrzeuge, über die gemäß Artikel 25 hinreichende Informationen vorliegen, die vermuten lassen, dass sie an IUU-Fischerei beteiligt sind, und somit behördliche Nachforschungen durch den betreffenden Flaggenstaat rechtfertigen. | Η Επιτροπή προσδιορίζει την ταυτότητα των αλιευτικών σκαφών για τα οποία έχουν συγκεντρωθεί επαρκείς πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 25 ώστε να υπάρχει υποψία ότι τα αλιευτικά αυτά σκάφη μπορεί να επιδίδονται σε ΠΛΑ αλιεία που να δικαιολογούν επίσημη έρευνα του οικείου κράτους σημαίας. Übersetzung bestätigt |
sie führen in Bezug auf die von der Warnmeldung betroffenen Fischereifahrzeuge im Einklang mit dem Völkerrecht die notwendigen Ermittlungen, Nachforschungen oder Inspektionen auf See, in Häfen oder an anderen Landeorten durch. | υποβάλλουν τα αλιευτικά σκάφη που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της αγγελίας, σύμφωνα με τους κανόνες του διεθνούς δικαίου, στις απαραίτητες έρευνες, ελέγχους ή επιθεωρήσεις, εν πλω, σε λιμένες ή σε οποιοδήποτε άλλο τόπο εκφόρτωσης. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Erkundigung |
Erfassung |
Befragung |
Umfrage |
Nachforschung |
Erhebung |
Untersuchung (über) |
Enquete |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Nachforschung | die Nachforschungen |
Genitiv | der Nachforschung | der Nachforschungen |
Dativ | der Nachforschung | den Nachforschungen |
Akkusativ | die Nachforschung | die Nachforschungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.