Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischλακέρδα mittelgriechisch λακέρτα lacerta
λακές französisch laquais
λακίζω λακ(ώ) + -ίζω με βάση το συνοπτικό θέμα λάκησ-.[1] Το ελληνιστικό λακίζω, με διαφορετική σημασία (σχίζω).
λακιρντί türkisch lâkırdı (lakırdı, lakırtı)
λάκκα λάκκος + -α
λάκκος altgriechisch λάκκος proto-indogermanisch *lókus (γούρνα, νερόλακκος)
λακκούβα slawisch локва / lokva πρωτοslawisch *loky proto-indogermanisch *lokus (συγγενές με το αρχαιοελληνικό λάκκος) (Χρειάζεται τεκμηρίωση…)
λάκτισμα altgriechisch λάκτισμα λακτίζω
λακωνίζω altgriechisch λακωνίζω
λακωνικός altgriechisch Λακωνικός
λακωνικότητα λακωνικός +-οτητα
λακωνισμός Koine-Griechisch λακωνισμός (ίδια σημασία) altgriechisch λακωνισμός λακωνίζω Λάκων
λαλάγγι mittelgriechisch λαλάγγι Koine-Griechisch λαλάγγιον, υποκοριστικό του λαλάγγη altgriechisch λάγανον
λαλαγγίτα mittelgriechisch λαλαγγίτα[1] + τηγανίτα[2]
λάλημα Etymologie fehlt
λαλητός Etymologie fehlt
λαλιά altgriechisch λαλιά λαλῶ
λαλούμενα Etymologie fehlt
λαλώ altgriechisch λαλέω/λαλῶ
λάμα italienisch lama lateinisch lamina
λαμαρίνα βενετσιάνικο lamarin υποκ. του lamiera
λαμβάνω altgriechisch λαμβάνω proto-indogermanisch *sleh₂gʷ-
λάμδα altgriechisch λάμβδα
λαμέ französisch lamé
λάμια altgriechisch λάμια
λάμπα (αντιδάνειο) französisch lamp(e) + -α lateinisch lampada altgriechisch λαμπάς (πυρσός, φως) λάμπω[1]
λαμπάδα mittelgriechisch λαμπάδα altgriechisch λαμπάς λάμπω proto-indogermanisch *leh₂p- (λάμπω)
λαμπαδηδρομία (λόγιο) Koine-Griechisch λαμπαδηδρομία[1]
λαμπαδηδρόμος λαμπαδηδρομ(ία) + -ος. Συγγενές το μεσαιωνικό λαμπαδηδρόμος ἀγών[1]
λαμπαδηφορία altgriechisch λαμπάδα + -φορία
λαμπάς altgriechisch λαμπάς
λαμπατέρ französisch lampadaire lateinisch lampadarius lampas altgriechisch λαμπάς (αντιδάνειο) λάμπω indoeuropäisch (Wurzel) *leh₂p- (λάμπω)
λαμπερός mittelgriechisch λαμπερός λάμπ(ω) + -ερός. Διαφορετικό το αρχαίο λαμπηρός (γλιτισασμένος)[1] siehe auch λαμπρός
λαμπικάρισμα λαμπικάρισ- (λαμπικάρω) + -μα βενετικά lambicar mittellateinisch alembicum αραβικά الإِنْبِيق (al-ʾinbīq: δοχείο απόσταξης) الأَنْبِيق (al-ʾanbīq) altgriechisch ἄμβιξ Δείτε το αντιδάνειο: λαμπίκος.
λαμπικάρω venezianisch lambicar mittellateinisch alembicum arabisch الإِنْبِيق (al-ʾinbīq: δοχείο απόσταξης) الأَنْبِيق (al-ʾanbīq) altgriechisch ἄμβιξ (αντιδάνειο)
λαμπίκος mittelgriechisch λαμπίκον mittellateinisch alembicum arabisch الإِنْبِيق (al-ʾinbīq, δοχείο απόσταξης) الأَنْبِيق (al-ʾanbīq) altgriechisch ἄμβιξ (αντιδάνειο)
λαμπιόνι italienisch lampione
λαμποκοπώ λάμπω + -κοπώ
- Πώς τα πήγες στο διαγώνισμα;
λαμπράδα λαμπρός + -άδα altgriechisch λαμπρός λάμπω + -ρός proto-indogermanisch *leh₂p- (λάμπω)
λαμπρός altgriechisch λαμπρός λάμπω + -ρός proto-indogermanisch *leh₂p- (λάμπω)
λαμπρότης Etymologie fehlt
λαμπρότητα λαμπρ(ός) + -ότητα
λαμπρύνω altgriechisch λαμπρύνω λαμπρός λάμπω + -ρός proto-indogermanisch *leh₂p- (λάμπω)
λαμπτήρας altgriechisch λαμπτήρ λάμπω + -τήρ
αυτή είχε μάθει von γέροντά της τον παπα-Γεράσιμον, ότι οι φωτιές των κανδηλιών πρέπει να είναι μικρές, τόσες δα, σαν λαμπυρίδες (Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης, Τ' αγνάντεμα)
λαμπυρίζω altgriechisch λαμπυρίζω λαμπυρίς
λάμπω altgriechisch λάμπω proto-indogermanisch *leh₂p (λάμπω)
λάμψη Koine-Griechisch λάμψις altgriechisch λάμπω
λανάρι Etymologie fehlt
λανθάνω altgriechisch λανθάνω
λανολίνη französisch lanoline lateinisch lana (μαλλί) + oleum (έλαιο)
λανσάρισμα λανσάρω + -ισμα
λανσάρω französisch lancer + -άρω
λάντζα (1-3) venezianisch lanza lateinisch lancea
λαντό französisch landau
λαξ altgriechisch λάξ (λάκτισμα, κλοτσιά)
λάξευση Koine-Griechisch λάξευσις
λαξεύω Koine-Griechisch λαξεύω
λαογραφία Koine-Griechisch
λαογράφος Etymologie fehlt
λαοθάλασσα λαός + θάλασσα
λαοπλάνος λαός + πλάνος
λαός altgriechisch λαός *lāwós proto-indogermanisch *leh₂wos *leh₂- ("στρατιωτική ενέργεια")
λαουτιέρης Etymologie fehlt
λαούτο venezianisch lauto arabisch اَلْعُود (al-ʿūd: ξύλο, ούτι) [1]
λαπαδιάζω Etymologie fehlt
λάπαθο altgriechisch λάπαθον
λαπαροσκόπηση γαλλικά laparoscopie altgriechisch λαπάρα + -σκόπησις
λαπαροσκόπιο Etymologie fehlt
λαπάς türkisch lâpa αρμενική lap’ 'νερουλή τροφή για σκύλους, λαπάς για μωρά'
λαργκέτο italienisch larghetto, υποκοριστικό του largo
λάργκο italienisch largo
λαρδί mittelgriechisch λαρδί(ο)ν, υποκοριστικό του (Koine-Griechisch) λάρδος lateinisch lardum (=αλατισμένο / παστωμένο κρέας) altgriechisch λαρινός (=παχύς, λιπαρός) (αντιδάνειο)
λάρναξ altgriechisch λάρναξ
λάρυγγας λάρυγξ λαιμός + φάρυγξ (σύμφυρση των δύο λέξεων)
λαρύγγι Koine-Griechisch λαρύγγιον altgriechisch λάρυγξ + κατάληξη υποκοριστικού -ιον
λαρυγγίζω λάρυγξ + -ίζω
λαρυγγισμός λάρυγξ + -ισμός
λαρυγγίτιδα Katharevousa λαρυγγίτις λάρυγξ + -ίτις
λαρυγγολόγος (entlehnt aus) (Lehnübersetzung) französisch laryngologue λάρυγξ / λάρυγγας + -o- + -λόγος
λαρυγγοσκόπηση λαρυγγοσκοπώ
λαρυγγοσκόπιο (entlehnt aus) französisch laryngoscope · λάρυγξ / λάρυγγας + -σκόπιο ( σκοπέω, εξετάζω)
λάρυγξ altgriechisch λάρυγξ
λασκάρισμα Etymologie fehlt
λασκάρω venezianisch lascar [1]
λάσο französisch lasso
λασπερός λάσπη + -ερός
λάσπη αβέβαιης ετυμολογίας
λασπολογία λασπολόγος + -ία
λασπολόγος λάσπη (συκοφαντία) + -λόγος
λασπολογώ λασπο- ( λάσπη) + -λογώ ( λόγος)
λασπόλουτρο λάσπη + -ο- + λουτρό
λασπόνερο λάσπη + -ο- + νερό
λασπουριά λάσπη + -ουριά
λασπώνω λάσπη + -ώνω
λαστέξ französisch lastex
λάστιχο von ελαστικός
λατέρνα türkisch laterna ιταλικά lanterna (=φάρος, φανάρι[1]) λατινικά lanterna και laterna
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.