Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischκουρμπάτσι slawisch korbač türkisch kırbaç (kɯɾbɑtʃ)
κουρμπέτι türkisch gurbet arabisch غربة (ġurbat)
κουρνιάζω κούρνια + -άζω (δεν υπάρχει ετυμολογική σχέση με το ουσιαστικό κουρνιαχτός)
κούρνιασμα Etymologie fehlt
κουρνιαχτός mittelgriechisch κουρνιαχτός κορνιαχτός κορνιοκτός altgriechisch κονιορτός κόνις (δεν υπάρχει ετυμολογική σχέση με το κουρνιάζω)
κουρντίζω mittelgriechisch κορδίζω ή άμεσα von altgriechisch χορδή ή von lateinisch chorda altgriechisch χορδή
κούρντισμα Etymologie fehlt
κούρος Etymologie fehlt
κουρούνα Etymologie fehlt
κουρούπι mittelgriechisch *κορύπη altgriechisch κόρυμβος κόρυς
κούρσα Etymologie fehlt
κουρσάρικος Etymologie fehlt
κουρσάρος mittelgriechisch κουρσάρος italienisch corsaro mittellateinisch cursarius lateinisch cursus curro proto-italienisch *korzō proto-indogermanisch *ḱers- (τρέχω)
κούρσεμα mittelgriechisch κούρσεμα κούρσευμα κουρσεύω κοῦρσος mittellateinisch cursus lateinisch curro proto-italienisch *korzō proto-indogermanisch *ḱers- (τρέχω)
κούρσευμα mittelgriechisch κούρσευμα
κουρσεύω mittelgriechisch κουρσεύω κούρσος
κούρσος mittelgriechisch κούρσος / κούρσο mittellateinisch cursus lateinisch curro proto-italienisch *korzō proto-indogermanisch *ḱers- (τρέχω)
κουρσουνιά κουρσούνι + -ιά türkisch kurşun
κούρτη italienisch corte
κουρτίνα mittelgriechisch κουρτίνα κορτίνα italienisch cortina
κουρτινόξυλο κουρτίνα + ξύλο
κουσκούς türkisch kuskus [1] arabisch كسكس (kuskus)
κουσκούσι κουσκούς + -ι
κουσούρι türkisch kusur + -ι arabisch كسور (küsûr)
κούσπος λατινικά cuspis (αιχμή, άκρο)
κουστούμι κοστούμι italienisch costume
κουστωδία Koine-Griechisch κουστωδία spätgriechisch κουστωδία λατινικά: custodia (la)
κούτα κουτ(ί) + augmentativer Suffix -α
κουτάβι Etymologie fehlt
κουτάκι Etymologie fehlt
κουτάλα κουτάλ(ι) + augmentativer Suffix -α mittelgriechisch κουτάλα
κουτάλι κουτάλιν κώταλις (: η κουτάλα)
κουταλιά Etymologie fehlt
κουταμάρα κουτός + επίθημα -αμάρα
κουτεντές κουτός
κουτί
κουτοπονηριά κουτός + πονηριά
κουτορνίθι κουτό (κουτός) ορνίθι (υποκοριστικό του όρνιθα)
κουτούκι türkisch kütük
κουτουρού türkisch götürü (τυχαία, με το μάτι, χωρίς να υπολογίζω)
κουτόχορτο κουτός + χόρτο
κουτρουβάλα κουτρουβαλώ
κουτρουβαλώ Etymologie fehlt
κουτρώ Etymologie fehlt
κουτσαβάκης ανθρωπωνύμιο Κουτσαβάκης[1] κούτσαβος κουτσός spätlateinisch coxus (χωλός, κουτσός) lateinisch coxa (ισχίο, γοφός, μηρός) proto-indogermanisch *koḱs-
κουτσαίνω κουτσός + -αίνω mittelgriechisch κουτσός spätlateinisch coxus (χωλός, κουτσός) lateinisch coxa (ισχίο, γοφός, μηρός) proto-indogermanisch *koḱs-
κούτσαμα κουτσαίνω (αορ. κούτσαν-α) + -μα
κουτσαμάρα κούτσαμα + -άρα
κούτσικο türkisch küçük
κουτσοδόντης Etymologie fehlt
κουτσοκαταφέρνω κουτσο- + καταφέρνω
κουτσομπολεύω κουτσο- ( κουτσός) + μπολεύω (Koine-Griechisch ἐμπολεύω)
κουτσομπόλης κουτσομπολεύω
κουτσομπολιό κουτσομπολ(εύω) + -ιό
κουτσοπίνω Etymologie fehlt
κουτσός mittelgriechisch κουτσός spätlateinisch coxus (χωλός, κουτσός) lateinisch coxa (ισχίο, γοφός, μηρός) proto-indogermanisch *koḱs-
κουτσουλιά κουτσιλιά κόττα + τσιλιά τῖλος (υγρά κόπρανα, διάρροια)
κουτσουλίζω Etymologie fehlt
κουτσουπιά κουτσούπι + -ιά
κουτσούρεμα Etymologie fehlt
κούτσουρο mittelgriechisch κούτσουρον κόψουρον κόπτω + ουρά
κουτσοφλέβαρος κουτσο- + Φλεβάρης + -ος lateinisch februarius
κουτσοχέρης Etymologie fehlt
κουφαίνω κουφός
κουφάλα mittelgriechisch altgriechisch κοῦφος
κουφάλογο Etymologie fehlt
κουφαμάρα κουφός
κουφάρι mittelgriechisch κουφάρι / κουφάριν / κουφάριον altgriechisch κοῦφος
κουφίζω altgriechisch κουφίζω >κοῦφος
κουφιοκεφαλάκης κουφιοκέφαλος + -άκης
κούφιος altgriechisch κοῦφος (από τη μεταφορική του σημασία)
κουφός altgriechisch κωφός κόπτω
κουφότητα altgriechisch κωφότης
κούφωμα Etymologie fehlt
κουφώνω Etymologie fehlt
κουφωτός κούφιος
κόφα κοφίνι
κοφίνι mittelgriechisch κοφίνι(ν) Koine-Griechisch κοφίνιον, υποκοριστικό τού altgriechisch κόφινος
κοφτερός κόπτω/κόφτω + -ερός
κόφτης κόβω
κοφτός κόβω + -τος
κόφτω altgriechisch κόπτω
κόχη mittelgriechisch κόχη altgriechisch κόγχη vorhellenistisch[1] ή proto-indogermanisch *kongʰ- (κέλυφος, κοχύλι)
κοχλάζω Koine-Griechisch κοχλάζω altgriechisch καχλάζω[1] Δεν έχει ετυμολογική σχέση ο κοχλίας.
κοχλακίζω mittelgriechisch κοχλακίζω Koine-Griechisch κόχλαξ (χαλίκι) Genitiv: κόχλακος + -ίζω.[1] siehe auch χοχλακίζω, κοχλάζω
κόχλασμα Koine-Griechisch κόχλασμα.[1] Συγχρονικά αναλύεται σε (κοχλάζω) κόχλασ(α) + -μα. siehe auch χόχλασμα
κοχλασμός Etymologie fehlt
κοχλίας (λόγιο) altgriechisch κοχλίας (δείτε και κοχλιός)
κοχλιός κοχλίας
κοχλιώνω Etymologie fehlt
κοχύλι κογχύλιον in Katharevousa altgriechisch κογχύλιον
κόψη mittelgriechisch κόψις κόβω altgriechisch κόπτω
κοψιά Etymologie fehlt
κοψίδι κόβω (αόριστος: έκοψα) + -ίδι
κόψιμο mittelgriechisch κόψιμο κόβω
κοψομεσιάζω Etymologie fehlt
κοψοχέρης mittelgriechisch κοψοχέρης κόβω + χέρι
κοψοχρονιά Etymologie fehltκόβω΄χρόνο΄δηλ. κόβω ένα μέρος από κάτι
κραγιόν französisch crayon (μολύβι)
κραγιόνι Etymologie fehlt
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.