Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischινφάντης spanisch infante
ίνωμα ίνα + -ωμα ((Lehnübersetzung) französisch fibrome)
ιξός altgriechisch ἰξός
ίο altgriechisch ἴον
ιοβόλος altgriechisch ἰοβόλος ἰός (δηλητήριο) + βάλλω
ιολογία ιός + λόγος
ιόν altgriechisch ἰόν ουδέτερο της μετοχής ἰών του ρήματος εἶμι
ιονίζω διαγλωσσική ορολογία ionize altgriechisch ἰόν + -ίζω [1]
ιονισμός (entlehnt aus) englisch ionization altgriechisch ἰόν, Maskulinum von ἰών, μετοχή ενεργητικού ενεστώτα του ρήματος εἶμι
ιονόσφαιρα (entlehnt aus) französisch ionosphère ιόν + -σφαιρα
ιοντισμός ιοντίζω και (entlehnt aus) englisch ionization
ιόντωση Etymologie fehlt
ιός altgriechisch ἰός (δηλητήριο), (Lehnbedeutung) διαγλωσσική ορολογία virus ( λατινικά virus)[1]
ιουδαϊκός Ιουδαίος
ιουδαϊσμός Ιουδαί(ος) + -ισμός
ιουνιανά ιουνιανός Ιούνιος lateinisch Iunius Iuno/Juno
ιππάριο Koine-Griechisch ἱππάριον altgriechisch ἵππος (2. (Lehnbedeutung) neulateinisch hipparion)
ιππασία altgriechisch ἱππασία
ιππέας altgriechisch ἱππεύς ἵππος
ιππεύω altgriechisch ἱππεύω ἵππος + -εύω
ιππικός altgriechisch ἱππικός
ιπποδρομία (λόγιο) altgriechisch ἱπποδρομία. Συγχρονικά αναλύεται σε ίππ(ος) + -ο- + -δρομία
ιπποδρόμιο Koine-Griechisch ἱπποδρόμιον, Maskulinum von ἱπποδρόμιος
ιπποδρόμιον Etymologie fehlt
ιππόδρομος altgriechisch ἱππόδρομος
ιπποδύναμη ίππος + δύναμη englisch horsepower (νεολογισμός του James Watt von 1782)
ιππόκαμπος altgriechisch ἱππόκαμπος ἵππος + Κάμπη (= θαλάσσιο τερας)
ιπποκόμος ἱπποκόμος ἱππο- + κομῶ (: φροντίζω)
ιπποπόταμος Koine-Griechisch ἱπποπόταμος altgriechisch ἵππος + ποταμός
ίππος altgriechisch ἵππος proto-griechisch *íkkʷos proto-indogermanisch *h₁éḱwos *h₁oh₁ḱu (ταχύς, ὠκύς)
ιπποσύνη altgriechisch ἱπποσύνη ἵππος indoeuropäisch (Wurzel) *h₁éḱwos *h₁oh₁ḱu- (ταχύς) ((Lehnbedeutung) französisch chevalerie)
ιππότης altgriechisch ἱππότης
ιπποτισμός ιππότης + -ισμός ((Lehnübersetzung) französisch chevalerie)
ιπποτροφείο Koine-Griechisch ἱπποτροφεῖον / ἱπποτρόφιον altgriechisch ἵππος + τρέφω
ιπποφορβείο altgriechisch ἱπποφόρβιον ἵππος + φορβή
ίπταμαι Etymologie fehlt
ιραδές osmanisch türkisch irade arabisch إرادة (irāda "βούληση")
ιρασιοναλισμός französisch irrationalisme [1]
ιρασιοναλιστής Etymologie fehlt
ίριδα altgriechisch ἶρις
ιριδίζω ίριδα + -ίζω altgriechisch ἶρις ((Lehnübersetzung) (γαλλικά) iriser)
ιρίδιο (entlehnt aus) neulateinisch iridium lateinisch iris altgriechisch ἶρις (λόγω των έντονων χρωμάτων του, που μοιάζουν με ουράνιο τόξο)
ιριδισμός ιριδίζω + -μός ίριδα altgriechisch ἶρις ((Lehnübersetzung) (γαλλικά) irisation)
ισάδα Etymologie fehlt
ισάζω Etymologie fehlt
ίσαμε μεσαιωνικός σχηματισμός ίσα με
ισαπόστολος Koine-Griechisch ἰσαπόστολος. Συγχρονικά αναλύεται σε ισ- + απόστολος
ισασμός Etymologie fehlt
ισημερία altgriechisch ἰσημερία
ισημερινός Etymologie fehlt
ισθμός altgriechisch ἰσθμός
ίσια von ίσια, τον πληθυντικό του ουδετέρου του επιθέτου ίσιος
ισιάδα Etymologie fehlt
ισιάζω mittelgriechisch ἰσιάζω ἴσιος altgriechisch ἴσος
ίσιος mittelgriechisch λέξη που προήλθε von επίσης μεσαιωνικό ισιάζω αρχ. ελληνικό ρήμα ἰσάζω αρχ. ελληνικό επίθετο ἴσος, αλλά ενώ η ριζική λέξη ἴσος παραμένει στη γλώσσα με την αρχική της έννοια ως ίσος, το παράγωγο ίσιος διαχωρίζεται σημαντικά ως έννοια
ίσιωμα ισιώνω + -μα
ισιώνω Etymologie fehlt
ίσκα mittelgriechisch lateinisch esca
ίσκιος mittelgriechisch ἥσκιος altgriechisch σκιά (παραβάλετε με το altgriechisch ἰσκιερός)
ισκιώνω ίσκι(ος) + -ώνω altgriechisch σκιά
ισλαμισμός französisch islamisme islam (Ισλάμ) + -isme (-ισμός)
ισλαμιστής französisch islamiste islam (Ισλάμ) + -iste (-ιστής)
ίσο Etymologie fehlt
ισοβαθμώ ισόβαθμος
ισόγλωσσο ισό- + γλώσσα
ισοδυναμία altgriechisch ἰσοδυναμία / ίσος + δύναμη + -ία
ισοδυναμώ ισοδύναμος
ισοζυγιάζω ισο- + ζυγιάζω • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
ισοζυγίζω ισο- + ζυγίζω • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
ισοζύγιο ίσος + -ο- + ζυγός + -ιο ((Lehnübersetzung) französisch équilibre) Λέξη που πρωτοχρησιμοποιήθηκε το 1848 (Κουμανούδης Στέφανος, Συναγωγή νέων λέξεων υπό των λογίων πλασθεισών, τ.Α, σελ. 494)
ισόκωλο (λόγιο) Koine-Griechisch ἰσόκωλον, substantiviertes Neutrum des Adjektivs: altgriechisch ἰσόκωλος.[1] Συγχρονικά αναλύεται σε ισό- + κώλο(ν)
ισολογισμός ισο- + λογισμός
ΔΦΑ : /i.sɔ.ˈmε.ɾi.a/
ισόμετρος ισό- + • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
ισομοιράζω ισο- + μοιράζω • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
ισομοιρία ισο- + • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
ίσον substantiviertes Neutrum des Adjektivs: ίσος
ισονομία altgriechisch ἰσονομία
ισοπαλία ισόπαλος
ισοπεδώνω όψιμη Koine-Griechisch ἰσοπεδῶ, συνηρημένος τύπος του ἰσοπεδόω[1] + -ώνω altgriechisch ἰσόπεδος[2] Wort verwendet ab 1856 [3]
ισοπέδωση Etymologie fehlt
ισοπολιτεία Etymologie fehlt
ισόποσος mittelgriechisch ισόποσος ίσ(ος) + -ό- + ποσ(όν) + -ος
ισορρόπηση ισορροπώ + -ση
ισορροπία altgriechisch ἰσορροπία ἰσόρροπος ἴσος + ῥέπω
ισορροπιστής ισορροπ(ώ) + -ιστής, (Lehnübersetzung) französisch équilibriste[1]
ισόρροπος altgriechisch ἰσόρροπος
ισορροπώ altgriechisch ἰσορροπῶ ἰσόρροπος
ίσος altgriechisch ἴσος
ισοσκελίζω Etymologie fehlt
ισοσταθμίζω Koine-Griechisch ἰσοσταθμέω / ἰσοσταθμῶ ἰσόσταθμος / ἰσοσταθμής altgriechisch ἴσος + στάθμη ((Lehnübersetzung) französisch équilibrer, balancer)
ισοστάθμιση ισοσταθμίζω + -ση
ισότητα altgriechisch ἰσότης ἴσος
ισοτιμία Koine-Griechisch ἰσοτιμία ἴσος + τιμή
ισότοπο (entlehnt aus) englisch isotope altgriechisch ἴσος + τόπος επινοήθηκε το 1914 von Βρετανό χημικό Φρέντερικ Σόντυ (Frederick Soddy)
ισούμαι, λόγια λέξη altgriechisch ἰσόομαι, -οῦμαι
ισοφαρίζω Etymologie fehlt
ισοφάριση ισοφαρίζω + -ση altgriechisch ἰσοφαρίζω
ισοψηφία ίσος + ψήφος
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.