Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



εξάδα

εξάδα altgriechisch ἑξάς ἕξ + -άς (-άδα)


εξαδέλφη

εξαδέλφη Femininum von εξάδελφος εξ + αδελφός


εξάδελφος

εξάδελφος Koine-Griechisch ἐξάδελφος


εξαερίζω

εξαερίζω εξ- + αερίζω ((Lehnübersetzung) νέα ελληνική αερίζω)


εξαερισμός

εξαερισμός εξαερίζω + -μός


εξαεριστήρας

εξαεριστήρας (Lehnübersetzung) französisch ventilateur


εξαερώνω


εξαέρωση

εξαέρωση εξαερώνω + -ση


εξαθλιώνω

εξαθλιώνω εκ + άθλιος


εξαθλίωση

εξαθλίωση εξαθλιώνω


εξαίρεση

εξαίρεση altgriechisch ἐξαίρεσις


εξαίρετα

εξαίρετα εξαίρετ(ος) + -α


εξαίρετος

εξαίρετος σύνθετη λέξη von πρόθεση εξ+ αἱρῶ εκλεγμένος


εξαίρω

εξαίρω altgriechisch ἐξαίρω ἐξ + αἴρω


εξαιρώ

εξαιρώ altgriechisch ἐξαιρῶ


εξαίσιος

εξαίσιος altgriechisch ἐξαίσιος ἐξ + αἴσιος


εξαιτίας

εξαιτίας φράση εξ αιτίας εξ + αιτία


εξαίφνης

εξαίφνης altgriechisch ἐξαίφνης ἐξ + ἄφνω


εξάκις

εξάκις altgriechisch ἑξάκις


εξακολούθηση

εξακολούθηση Koine-Griechisch ἐξακολούθησις ἐξᾰκολουθέω / ἐξακολουθῶ altgriechisch ἀκολουθέω / ἀκολουθῶ ἀκόλουθος ἀ- + κέλευθος proto-indogermanisch *kel-


εξακολουθώ

εξακολουθώ Koine-Griechisch ἐξᾰκολουθέω / ἐξακολουθῶ altgriechisch ἀκολουθέω / ἀκολουθῶ ἀκόλουθος ἀ- + κέλευθος proto-indogermanisch *kel-


εξακοντίζω

εξακοντίζω Etymologie fehlt


εξακριβώνω

εξακριβώνω altgriechisch ἐξακριβόω / ἐξακριβῶ


εξακρίβωση

εξακρίβωση Koine-Griechisch ἐξακρίβωσις


έξαλα

έξαλα spätgriechisch ἔξαλος


εξαλείφω

εξαλείφω altgriechisch ἐξαλείφω εξ- + αλείφω


εξάλειψη

εξάλειψη Koine-Griechisch ἐξάλειψ(ις) ("σοβάτισμα, καταστροφή") + -η. Μορφολογικά, ἐξ ἀλειφ- -σις.


εξαλλοσύνη

εξαλλοσύνη έξαλλος + -οσύνη


εξαλλότητα

εξαλλότητα έξαλλος + -ότητα


εξάλλου

εξάλλου mittelgriechisch εξ άλλου ((Lehnübersetzung) französisch d'ailleurs)


εξάμβλωμα

εξάμβλωμα Koine-Griechisch ἐξάμβλωμα ((Lehnbedeutung) französisch avorton)


εξαμηνιαίος

εξαμηνιαίος Etymologie fehlt


εξαναγκάζω

εξαναγκάζω altgriechisch ἐξαναγκάζω


εξαναγκασμός

εξαναγκασμός εξαναγκάζω ἐξαναγκάζω ἐξ + ἀναγκάζω


εξανδραποδίζω

εξανδραποδίζω altgriechisch ἐξανδραποδίζω ἐξ- + ἀνδραποδίζω ἀνδράποδον ἀνήρ + πούς


εξανδραποδισμός

εξανδραποδισμός (λόγιο) Koine-Griechisch ἐξανδραποδισμός ἐξανδραποδίζω ἐξ (εξ-) + ἀνδραποδίζω ἀνδράποδον ἀνήρ + -ποδον πούς


εξάνθημα

εξάνθημα altgriechisch ἐξάνθημα ἐξανθέω ἄνθος


εξανίσταμαι

εξανίσταμαι altgriechisch ἐξανίσταμαι, Passiv von ἐξανίστημι ἐξ + ἀνίστημι ἀνά + ἵστημι


εξάντας

εξάντας altgriechisch ἑξᾶς (Genitiv, του ἑξάντος)


εξάντληση

εξάντληση Koine-Griechisch ἐξάντλησις altgriechisch ἐξαντλέω / ἐξαντλῶ ἀντλέω ἄντλος ((Lehnbedeutung) französisch épuisement)


εξαντλώ

εξαντλώ altgriechisch ἐξαντλέω / ἐξαντλῶ ἀντλέω ἄντλος ((Lehnbedeutung) französisch épuiser)


εξαντρίκ

εξαντρίκ französisch excentrique


εξάπαντος

εξάπαντος Koine-Griechisch ἐξάπαντος ἐξ Koine-Griechisch ἅπαντος


εξαπάτηση

εξαπάτηση altgriechisch ἐξαπάτησις


εξαπατώ

εξαπατώ altgriechisch ἐξαπατάω / ἐξαπατῶ


εξαπίνης

εξαπίνης altgriechisch ἐξαπίνης


εξαπλώνω

εξαπλώνω altgriechisch ἐξαπλόω -ἐξαπλῶ


εξάπλωση

εξάπλωση Koine-Griechisch ἐξάπλωσις ἐξαπλόω / ἐξαπλῶ ἁπλόω / ἁπλῶ ἁπλόος / ἁπλοῦς


εξάποδος

εξάποδος altgriechisch ἐξάπους


εξαποδώ

εξαποδώ από τη συνήχηση των λέξεων έξω + από + εδώ


εξαπόλυση

εξαπόλυση εξαπολύω + -ση mittelgriechisch ἐξαπολύω ἐξ + altgriechisch ἀπολύω


εξαπολύω

εξαπολύω mittelgriechisch ἐξαπολύω ἐξ + altgriechisch ἀπολύω


εξαποστειλάριο

εξαποστειλάριο ἐξαποστειλάριον εξαποστέλλω


εξαποστέλλω

εξαποστέλλω Koine-Griechisch ἐξαποστέλλω


εξάπτω

εξάπτω altgriechisch ἐξ + ἅπτω


εξάρα

εξάρα έξι + -άρα


εξαργυρώνω

εξαργυρώνω altgriechisch ἐξαργυρόω / ἐξαργυρῶ


εξαργύρωση

εξαργύρωση εξαργυρώνω + -ση


εξαρθρώνω

εξαρθρώνω von αρχαίο ἐξαρθρόω-ἐξαρθρῶ. Από το ἐξ και το ἀρθρόω-ἀρθρῶ. Από το ἄρθρον, άρθρωση.


εξάρθρωση

εξάρθρωση εξαρθρώνω


εξάρι

εξάρι έξ(ι) + -άρι


έξαρμα

έξαρμα Koine-Griechisch ἔξαρμα (εξόγκωμα) altgriechisch ἔξαρμα (σήκωμα) ἐξαίρω


έξαρση

έξαρση Koine-Griechisch ἔξαρσις altgriechisch ἐξαίρω


εξάρτημα

εξάρτημα Koine-Griechisch ἐξάρτημα


εξάρτηση

εξάρτηση μεταγενέστερο ἐξάρτησις ἐξαρτῶ


εξάρτιση

εξάρτιση Koine-Griechisch ἐξάρτισις ἐξαρτίζω


εξάρτυση

εξάρτυση μεταγενέστερο ἐξάρτυσις ἐξαρτύω


εξαρτώ

εξαρτώ altgriechisch (ἐξαρτῶ)


εξαρχαΐζω

εξαρχαΐζω εξ- + αρχαίος + -ίζω


εξαρχαϊσμός

εξαρχαϊσμός εξαρχαΐζω + -μός


εξαρχάτο

εξαρχάτο έξαρχος + -άτο


εξαρχής

εξαρχής εξ αρχής


εξαρχία

εξαρχία Koine-Griechisch ἐξαρχία altgriechisch ἔξαρχος ἐξ + ἄρχω


έξαρχος

έξαρχος altgriechisch ἔξαρχος ἐξ + ἄρχω


εξάρχων


εξασθένηση

εξασθένηση εξασθενώ + -ση


εξασθενίζω

εξασθενίζω altgriechisch ἐξασθενέω / ἐξασθενῶ σθένος


εξασθένιση

εξασθένιση εξασθενίζω + -ση


εξασθενώ

εξασθενώ altgriechisch ἐξασθενῶ σθένος


εξάσκηση

εξάσκηση εξασκώ + -ση


εξασκώ

εξασκώ altgriechisch ἐξασκέω / ἐξασκῶ ἐξ + ἀσκέω / ἀσκῶ ((Lehnübersetzung) französisch exercer)


εξαστισμός

εξαστισμός εξ- + αστός + -ισμός ((Lehnübersetzung) englisch urbanisation[1])


εξασφαλίζω

εξασφαλίζω Koine-Griechisch ἐξασφαλίζω


εξασφάλιση

εξασφάλιση εξασφαλίζω + -ση


εξατμίζω

εξατμίζω Etymologie fehlt


εξάτμιση

εξάτμιση Koine-Griechisch ἐξάτμισις


εξατομίκευση

εξατομίκευση εξατομικεύω + -ση


εξατομικεύω

εξατομικεύω εξ- + ατομικ(ός) + -εύω, (Lehnübersetzung) französisch individualiser


εξαϋλώνω

εξαϋλώνω εξ + άυλος Koine-Griechisch ἄϋλος altgriechisch ὕλη


εξαΰλωση

εξαΰλωση Katharevousa εξαΰλωσις εξαϋλώνω + -σις άυλος Koine-Griechisch ἄϋλος altgriechisch ὕλη


εξαφανίζω

εξαφανίζω altgriechisch ἐξαφανίζω


εξαφάνιση

εξαφάνιση εξαφανίζω + -ση


έξαφνα

έξαφνα mittelgriechisch έξαφνα altgriechisch ἐξαίφνης ἐξ + ἄφνω


εξάχνωση

εξάχνωση Etymologie fehlt


εξαχρείωση

εξαχρείωση εξαχρειώνω + -ση Koine-Griechisch ἐξαχρειόω / ἐξαχρειῶ altgriechisch ἀχρεῖος


εξάψαλμος

εξάψαλμος μεταγενέστερο επίθετο ἑξάψαλμος ἕξ + ψαλμός


έξαψη

έξαψη altgriechisch ἔξαψις


εξεγείρω

εξεγείρω altgriechisch ἐξεγείρω


εξέγερση

εξέγερση Koine-Griechisch ἐξέγερσις


εξέδρα

εξέδρα εξ + έδρα altgriechisch ἐξέδρα (βοηθητικό οίκημα, καλύβα, στοά) ἐξ + ἕδρα)



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback