Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischεξάδα altgriechisch ἑξάς ἕξ + -άς (-άδα)
εξαδέλφη Femininum von εξάδελφος εξ + αδελφός
εξάδελφος Koine-Griechisch ἐξάδελφος
εξαερίζω εξ- + αερίζω ((Lehnübersetzung) νέα ελληνική αερίζω)
εξαερισμός εξαερίζω + -μός
εξαεριστήρας (Lehnübersetzung) französisch ventilateur
εξαέρωση εξαερώνω + -ση
εξαθλιώνω εκ + άθλιος
εξαθλίωση εξαθλιώνω
εξαίρεση altgriechisch ἐξαίρεσις
εξαίρετα εξαίρετ(ος) + -α
εξαίρετος σύνθετη λέξη von πρόθεση εξ+ αἱρῶ εκλεγμένος
εξαίρω altgriechisch ἐξαίρω ἐξ + αἴρω
εξαιρώ altgriechisch ἐξαιρῶ
εξαίσιος altgriechisch ἐξαίσιος ἐξ + αἴσιος
εξαιτίας φράση εξ αιτίας εξ + αιτία
εξαίφνης altgriechisch ἐξαίφνης ἐξ + ἄφνω
εξάκις altgriechisch ἑξάκις
εξακολούθηση Koine-Griechisch ἐξακολούθησις ἐξᾰκολουθέω / ἐξακολουθῶ altgriechisch ἀκολουθέω / ἀκολουθῶ ἀκόλουθος ἀ- + κέλευθος proto-indogermanisch *kel-
εξακολουθώ Koine-Griechisch ἐξᾰκολουθέω / ἐξακολουθῶ altgriechisch ἀκολουθέω / ἀκολουθῶ ἀκόλουθος ἀ- + κέλευθος proto-indogermanisch *kel-
εξακοντίζω Etymologie fehlt
εξακριβώνω altgriechisch ἐξακριβόω / ἐξακριβῶ
εξακρίβωση Koine-Griechisch ἐξακρίβωσις
έξαλα spätgriechisch ἔξαλος
εξαλείφω altgriechisch ἐξαλείφω εξ- + αλείφω
εξάλειψη Koine-Griechisch ἐξάλειψ(ις) ("σοβάτισμα, καταστροφή") + -η. Μορφολογικά, ἐξ ἀλειφ- -σις.
εξαλλοσύνη έξαλλος + -οσύνη
εξαλλότητα έξαλλος + -ότητα
εξάλλου mittelgriechisch εξ άλλου ((Lehnübersetzung) französisch d'ailleurs)
εξάμβλωμα Koine-Griechisch ἐξάμβλωμα ((Lehnbedeutung) französisch avorton)
εξαμηνιαίος Etymologie fehlt
εξαναγκάζω altgriechisch ἐξαναγκάζω
εξαναγκασμός εξαναγκάζω ἐξαναγκάζω ἐξ + ἀναγκάζω
εξανδραποδίζω altgriechisch ἐξανδραποδίζω ἐξ- + ἀνδραποδίζω ἀνδράποδον ἀνήρ + πούς
εξανδραποδισμός (λόγιο) Koine-Griechisch ἐξανδραποδισμός ἐξανδραποδίζω ἐξ (εξ-) + ἀνδραποδίζω ἀνδράποδον ἀνήρ + -ποδον πούς
εξάνθημα altgriechisch ἐξάνθημα ἐξανθέω ἄνθος
εξανίσταμαι altgriechisch ἐξανίσταμαι, Passiv von ἐξανίστημι ἐξ + ἀνίστημι ἀνά + ἵστημι
εξάντας altgriechisch ἑξᾶς (Genitiv, του ἑξάντος)
εξάντληση Koine-Griechisch ἐξάντλησις altgriechisch ἐξαντλέω / ἐξαντλῶ ἀντλέω ἄντλος ((Lehnbedeutung) französisch épuisement)
εξαντλώ altgriechisch ἐξαντλέω / ἐξαντλῶ ἀντλέω ἄντλος ((Lehnbedeutung) französisch épuiser)
εξαντρίκ französisch excentrique
εξάπαντος Koine-Griechisch ἐξάπαντος ἐξ Koine-Griechisch ἅπαντος
εξαπάτηση altgriechisch ἐξαπάτησις
εξαπατώ altgriechisch ἐξαπατάω / ἐξαπατῶ
εξαπίνης altgriechisch ἐξαπίνης
εξαπλώνω altgriechisch ἐξαπλόω -ἐξαπλῶ
εξάπλωση Koine-Griechisch ἐξάπλωσις ἐξαπλόω / ἐξαπλῶ ἁπλόω / ἁπλῶ ἁπλόος / ἁπλοῦς
εξάποδος altgriechisch ἐξάπους
εξαποδώ από τη συνήχηση των λέξεων έξω + από + εδώ
εξαπόλυση εξαπολύω + -ση mittelgriechisch ἐξαπολύω ἐξ + altgriechisch ἀπολύω
εξαπολύω mittelgriechisch ἐξαπολύω ἐξ + altgriechisch ἀπολύω
εξαποστειλάριο ἐξαποστειλάριον εξαποστέλλω
εξαποστέλλω Koine-Griechisch ἐξαποστέλλω
εξάπτω altgriechisch ἐξ + ἅπτω
εξάρα έξι + -άρα
εξαργυρώνω altgriechisch ἐξαργυρόω / ἐξαργυρῶ
εξαργύρωση εξαργυρώνω + -ση
εξαρθρώνω von αρχαίο ἐξαρθρόω-ἐξαρθρῶ. Από το ἐξ και το ἀρθρόω-ἀρθρῶ. Από το ἄρθρον, άρθρωση.
εξάρθρωση εξαρθρώνω
εξάρι έξ(ι) + -άρι
έξαρμα Koine-Griechisch ἔξαρμα (εξόγκωμα) altgriechisch ἔξαρμα (σήκωμα) ἐξαίρω
έξαρση Koine-Griechisch ἔξαρσις altgriechisch ἐξαίρω
εξάρτημα Koine-Griechisch ἐξάρτημα
εξάρτηση μεταγενέστερο ἐξάρτησις ἐξαρτῶ
εξάρτιση Koine-Griechisch ἐξάρτισις ἐξαρτίζω
εξάρτυση μεταγενέστερο ἐξάρτυσις ἐξαρτύω
εξαρτώ altgriechisch (ἐξαρτῶ)
εξαρχαΐζω εξ- + αρχαίος + -ίζω
εξαρχαϊσμός εξαρχαΐζω + -μός
εξαρχάτο έξαρχος + -άτο
εξαρχής εξ αρχής
εξαρχία Koine-Griechisch ἐξαρχία altgriechisch ἔξαρχος ἐξ + ἄρχω
έξαρχος altgriechisch ἔξαρχος ἐξ + ἄρχω
εξασθένηση εξασθενώ + -ση
εξασθενίζω altgriechisch ἐξασθενέω / ἐξασθενῶ σθένος
εξασθένιση εξασθενίζω + -ση
εξασθενώ altgriechisch ἐξασθενῶ σθένος
εξάσκηση εξασκώ + -ση
εξασκώ altgriechisch ἐξασκέω / ἐξασκῶ ἐξ + ἀσκέω / ἀσκῶ ((Lehnübersetzung) französisch exercer)
εξαστισμός εξ- + αστός + -ισμός ((Lehnübersetzung) englisch urbanisation[1])
εξασφαλίζω Koine-Griechisch ἐξασφαλίζω
εξασφάλιση εξασφαλίζω + -ση
εξατμίζω Etymologie fehlt
εξάτμιση Koine-Griechisch ἐξάτμισις
εξατομίκευση εξατομικεύω + -ση
εξατομικεύω εξ- + ατομικ(ός) + -εύω, (Lehnübersetzung) französisch individualiser
εξαϋλώνω εξ + άυλος Koine-Griechisch ἄϋλος altgriechisch ὕλη
εξαΰλωση Katharevousa εξαΰλωσις εξαϋλώνω + -σις άυλος Koine-Griechisch ἄϋλος altgriechisch ὕλη
εξαφανίζω altgriechisch ἐξαφανίζω
εξαφάνιση εξαφανίζω + -ση
έξαφνα mittelgriechisch έξαφνα altgriechisch ἐξαίφνης ἐξ + ἄφνω
εξάχνωση Etymologie fehlt
εξαχρείωση εξαχρειώνω + -ση Koine-Griechisch ἐξαχρειόω / ἐξαχρειῶ altgriechisch ἀχρεῖος
εξάψαλμος μεταγενέστερο επίθετο ἑξάψαλμος ἕξ + ψαλμός
έξαψη altgriechisch ἔξαψις
εξεγείρω altgriechisch ἐξεγείρω
εξέγερση Koine-Griechisch ἐξέγερσις
εξέδρα εξ + έδρα altgriechisch ἐξέδρα (βοηθητικό οίκημα, καλύβα, στοά) ἐξ + ἕδρα)
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.