Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



ψυχοθεραπεία

ψυχοθεραπεία ψυχή + -θεραπεία


ψυχοθεραπευτής

ψυχοθεραπευτής Ψυχή + θεραπεύω


ψυχοκοινωνιολογία

ψυχοκοινωνιολογία ψυχολογία και κοινωνιολογία


ψυχοκοινωνιολογικός

ψυχοκοινωνιολογικός Etymologie fehlt


ψυχοκόρη

ψυχοκόρη ψυχο- + κόρη


ψυχολατρία

ψυχολατρία ψυχή + -ο- + -λατρία


ψυχολογία

ψυχολογία (entlehnt aus) französisch psychologie ψυχ(ή) + -ο- + -λογία


ψυχολόγος

ψυχολόγος (entlehnt aus) französisch psychologue ψυχο- + -λόγος Wort verwendet ab 1851


ψυχολογώ

ψυχολογώ ψυχολόγος + -ώ


ψυχομάνα

ψυχομάνα ψυχο- + μάνα


ψυχομάχημα

ψυχομάχημα ψυχομαχώ + -μα Koine-Griechisch ψυχομαχέω / ψυχομαχῶ altgriechisch ψυχή + μάχη


ψυχομαχητό

ψυχομαχητό ψυχομαχώ + -ητό Koine-Griechisch ψυχομαχέω / ψυχομαχῶ altgriechisch ψυχή + μάχη


ψυχομαχώ

ψυχομαχώ Koine-Griechisch ψυχομαχέω / ψυχομαχῶ (αγωνίζομαι μέχρις εσχάτων) altgriechisch ψυχή + μάχη


ψυχομέτρι

ψυχομέτρι ψυχο- + μετρώ + -ι


ψυχομετρία

ψυχομετρία (entlehnt aus) französisch psychométrie ψυχο- + -μετρία


ψυχονεύρωση

ψυχονεύρωση (entlehnt aus) französisch psychonévrose altgriechisch + νεῦρον


ψυχοπάθεια

ψυχοπάθεια (entlehnt aus) deutsch Ρsychopathie ή μέσω του französisch psychopathie ψυχο- + πάθος


ψυχοπαθολογία

ψυχοπαθολογία Etymologie fehlt


ψυχοπαίδα

ψυχοπαίδα ψυχοπαίδι + -α


ψυχοπαίδι

ψυχοπαίδι ψυχή και παιδί


ψυχοπατέρας

ψυχοπατέρας ψυχο- + πατέρας


ψυχοπιάνομαι

ψυχοπιάνομαι ψυχή + -ο- + πιάνομαι


ψυχόπιτα

ψυχόπιτα ψυχό- + πίτα


ψυχοπλάκωμα

ψυχοπλάκωμα ψυχοπλακώνω + -μα


ψυχοπλακώνω

ψυχοπλακώνω ψυχο- (ψυχή) + πλακώνω


ψυχοπομπός

ψυχοπομπός (λόγιο) altgriechisch ψυχοπομπός. Συγχρονικά αναλύεται σε ψυχο- ψυχή + πομπός πέμπω


ψυχοπονώ

ψυχοπονώ mittelgriechisch ψυχοπονώ altgriechisch ψυχή + πόνος


ψυχόρμητο

ψυχόρμητο ψυχό- + -ο- + ορμή + -ητο


ψυχορράγημα

ψυχορράγημα mittelgriechisch ψυχορράγημα altgriechisch ψυχορραγέω / ψυχορραγῶ ψυχή + ῥήγνυμι


ψυχορραγώ

ψυχορραγώ altgriechisch ψυχορραγέω / ψυχορραγῶ ψυχή + ῥήγνυμι


ψύχος

ψύχος altgriechisch ψῦχος ψύχω


ψυχοσάββατο

ψυχοσάββατο ψυχο- + Σάββατο[1] ( altgriechisch σάββατον hebräisch שבת šabbāṯ)


ψυχοσύνθεση

ψυχοσύνθεση (λόγιο) ψυχο- + σύνθε(σις) + -ση[1]


ψυχοσύσταση

ψυχοσύσταση Katharevousa ψυχοσύστασις ψυχή + -ο- + σύστασις


ψυχούδι

ψυχούδι ψυχή + -ούδι


ψυχοφάρμακο

ψυχοφάρμακο ψυχή και φάρμακο


ψυχοφυσιολογία

ψυχοφυσιολογία (entlehnt aus) französisch psychophysiologie altgriechisch ψυχή + φυσιολογία


ψυχοχάρτι

ψυχοχάρτι ψυχή + -ο- + χαρτί + -ι


ψυχοχειρουργική

ψυχοχειρουργική (entlehnt aus) englisch psychosurgery altgriechisch ψυχή + χειρουργικός


ψύχρα

ψύχρα ψυχρός


ψυχραιμία

ψυχραιμία (Wort verwendet ab 1873) ψύχραιμος +-ία


ψυχραίνω

ψυχραίνω Koine-Griechisch ψυχραίνω altgriechisch ψυχρός,ά,όν


ψυχρολουσία

ψυχρολουσία altgriechisch ψυχρός + -λουσία ( λούω)


ψυχρότητα

ψυχρότητα ψυχρότης


ψύχω

ψύχω altgriechisch ψύχω


ψύχωση

ψύχωση (entlehnt aus) französisch psychose


ψωλαράς

ψωλαράς ψωλή + augmentativer Suffix -αράς


ψωλή

ψωλή altgriechisch ψωλή


ψωμάδικο

ψωμάδικο ψωμί + -άδικο


ψωμί

ψωμί mittelgriechisch ψωμίν ψωμίον (κομματάκι) altgriechisch ψωμός ψώω (τρίβω)


ψωμιέρα

ψωμιέρα Etymologie fehlt


ψωμοζήτης

ψωμοζήτης mittelgriechisch ψωμοζήτης ψωμοζητώ ψωμί + ζητώ


ψωμοζητώ

ψωμοζητώ ψωμί+ ζητώ


ψωμοζώ

ψωμοζώ ψωμί + ζω


ψωμόλυσσα

ψωμόλυσσα Etymologie fehlt


ψωμοπάτης

ψωμοπάτης ψωμί + πατώ


ψωμοτύρι

ψωμοτύρι ψωμί + τυρί


ψωνίζω

ψωνίζω mittelgriechisch ψωνίζω Koine-Griechisch ὀψωνίζομαι (προμηθεύομαι) αρχ. ελλην. ὄψον (τρόφιμο) + ὠνέομαι (αγοράζω και εμπορεύομαι)


ψώνιο

ψώνιο mittelgriechisch ψώνι(ν) Koine-Griechisch ὀψώνιον altgriechisch ὀψώνης ὄψον + ὠνέομαι


ψώνισμα

ψώνισμα Etymologie fehlt


ψωνιστήρι

ψωνιστήρι ψωνίζω


ψώρα

ψώρα altgriechisch ψώρα, φαγούρα και δερματική ασθένεια ανθρώπων, ζώων, φυτών ψάω


ψωρίαση

ψωρίαση Katharevousa ψωρίασις psoriasis ψώρα


ψωροπερηφάνια

ψωροπερηφάνια ψωροπερήφανος


ωαγωγός

ωαγωγός ωόν + αγωγός


ωάριο

ωάριο ὠάριον in Katharevousa altgriechisch που άλλοτε ήταν υποκοριστικό ᾠάριον, δηλαδή το μικρό ωό (=αυγό)


ωδείο

ωδείο ὠδεῖον in Katharevousa altgriechisch ᾠδεῖον ωδή + -είο


ωδή

ωδή altgriechisch ᾠδή ἀοιδή ἀείδω και ἀήδω (τραγουδώ) ἀϜείδω indoeuropäisch (Wurzel) *h₂weyd- (gleiche Wurzel wie αὐδή)


ωδίνες

ωδίνες altgriechisch ὠδίς, Genitiv ὠδῖνος, ασαφούς και αβέβαιης ετυμολογίας


ώθηση

ώθηση Koine-Griechisch ὤθησις altgriechisch ὠθέω / ὠθῶ


ωθώ

ωθώ ὠθέω / ὠθῶ ἔθω proto-indogermanisch *swe-dʰh₁- *swé (ἴδιος) + *dʰeh₁- (τίθημι)


ωκεανογραφία

ωκεανογραφία ωκεανογράφος


ωκεανογράφος

ωκεανογράφος ωκεαν(ός) + -ο- + -γράφος, (entlehnt aus) französisch océanographe


ωκεανολογία

ωκεανολογία ωκεανολόγος


ωκεανολόγος

ωκεανολόγος ωκεαν(ός) -ο- + -λόγος, (entlehnt aus) französisch océanologue


ωλέκρανο

ωλέκρανο altgriechisch ὠλέκρανον


ωλένη

ωλένη altgriechisch ὠλένη


ωμέγα

ωμέγα altgriechisch ὦ μέγα im Gegensatz zu ο μικρόν (όμικρον). ωμέγα μεγάλο, δηλαδή είναι μακρό, παραπάνω από έναν χρόνο (γλωσσολογία).


ωμοπλάτη

ωμοπλάτη altgriechisch ὠμοπλάτη


ωμοπλινθοδομή

ωμοπλινθοδομή ωμόπλινθος + δομή


ωμόπλινθος

ωμόπλινθος ωμός + πλίνθος


ώμος

ώμος mittelgriechisch νῶμος (από τη σύνδεση άρθρου και λέξης, δηλαδή τονώμο= νῶμο altgriechisch ὦμος[1]


ωμότητα

ωμότητα altgriechisch ὠμότης ὠμός


ωμοφόριο

ωμοφόριο ὠμοφόριον in Katharevousa ὦμος + φέρω


ωοθήκη

ωοθήκη ὠοθήκη in Katharevousa ᾠόν + θήκη


ωοθυλάκιο

ωοθυλάκιο ὠοθυλάκιον in Katharevousa ᾠόν + θυλάκιον


ωορρηξία

ωορρηξία ὠορρηξία in Katharevousa ᾠόν + ρῆξις ( ῥήγνυμι)


ωοτοκία

ωοτοκία ωο- ( ωόν ᾠόν) + τοκ- ( τίκτω) + -ία


ώρα

ώρα altgriechisch ὥρα


ωραιοπάθεια

ωραιοπάθεια ωραιοπαθής


ωραιοποίηση

ωραιοποίηση Etymologie fehlt


ωραιοποιώ

ωραιοποιώ ωραίος + -ποιώ


ωραιότητα

ωραιότητα altgriechisch ὡραιότης


ωράριο

ωράριο ὡράριον ὥρα + -ιον zur Wiedergabe von französisch horaire von spätlateinisch horarium von altgriechisch ὥρα και ὥρη


ωρέ

ωρέ altgriechisch μωρέ "κουτέ" (Kurzwortbildung ωρέ > ρε)


ωριμάζω

ωριμάζω Koine-Griechisch ὡριμάζω altgriechisch ὥριμος


ωρίμανση

ωρίμανση ωρίμαση με προσθήκη ενός ευφωνικού ν vonυς λόγιους (κατ' αναλογία προς το γήρανση) ωριμάζω


ωρίμασμα

ωρίμασμα ωριμάζω


ωριμότητα

ωριμότητα ὡριμότης in Katharevousa Koine-Griechisch ὡριμότης altgriechisch ὥριμος ὡραῖος


ωροδείκτης

ωροδείκτης ὡροδείκτης in Katharevousa ὥρα + δείκτης



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback