Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischψυχοθεραπεία ψυχή + -θεραπεία
ψυχοθεραπευτής Ψυχή + θεραπεύω
ψυχοκοινωνιολογία ψυχολογία και κοινωνιολογία
ψυχοκοινωνιολογικός Etymologie fehlt
ψυχοκόρη ψυχο- + κόρη
ψυχολατρία ψυχή + -ο- + -λατρία
ψυχολογία (entlehnt aus) französisch psychologie ψυχ(ή) + -ο- + -λογία
ψυχολόγος (entlehnt aus) französisch psychologue ψυχο- + -λόγος Wort verwendet ab 1851
ψυχολογώ ψυχολόγος + -ώ
ψυχομάνα ψυχο- + μάνα
ψυχομάχημα ψυχομαχώ + -μα Koine-Griechisch ψυχομαχέω / ψυχομαχῶ altgriechisch ψυχή + μάχη
ψυχομαχητό ψυχομαχώ + -ητό Koine-Griechisch ψυχομαχέω / ψυχομαχῶ altgriechisch ψυχή + μάχη
ψυχομαχώ Koine-Griechisch ψυχομαχέω / ψυχομαχῶ (αγωνίζομαι μέχρις εσχάτων) altgriechisch ψυχή + μάχη
ψυχομέτρι ψυχο- + μετρώ + -ι
ψυχομετρία (entlehnt aus) französisch psychométrie ψυχο- + -μετρία
ψυχονεύρωση (entlehnt aus) französisch psychonévrose altgriechisch + νεῦρον
ψυχοπάθεια (entlehnt aus) deutsch Ρsychopathie ή μέσω του französisch psychopathie ψυχο- + πάθος
ψυχοπαθολογία Etymologie fehlt
ψυχοπαίδα ψυχοπαίδι + -α
ψυχοπαίδι ψυχή και παιδί
ψυχοπατέρας ψυχο- + πατέρας
ψυχοπιάνομαι ψυχή + -ο- + πιάνομαι
ψυχόπιτα ψυχό- + πίτα
ψυχοπλάκωμα ψυχοπλακώνω + -μα
ψυχοπλακώνω ψυχο- (ψυχή) + πλακώνω
ψυχοπομπός (λόγιο) altgriechisch ψυχοπομπός. Συγχρονικά αναλύεται σε ψυχο- ψυχή + πομπός πέμπω
ψυχοπονώ mittelgriechisch ψυχοπονώ altgriechisch ψυχή + πόνος
ψυχόρμητο ψυχό- + -ο- + ορμή + -ητο
ψυχορράγημα mittelgriechisch ψυχορράγημα altgriechisch ψυχορραγέω / ψυχορραγῶ ψυχή + ῥήγνυμι
ψυχορραγώ altgriechisch ψυχορραγέω / ψυχορραγῶ ψυχή + ῥήγνυμι
ψύχος altgriechisch ψῦχος ψύχω
ψυχοσάββατο ψυχο- + Σάββατο[1] ( altgriechisch σάββατον hebräisch שבת šabbāṯ)
ψυχοσύνθεση (λόγιο) ψυχο- + σύνθε(σις) + -ση[1]
ψυχοσύσταση Katharevousa ψυχοσύστασις ψυχή + -ο- + σύστασις
ψυχούδι ψυχή + -ούδι
ψυχοφάρμακο ψυχή και φάρμακο
ψυχοφυσιολογία (entlehnt aus) französisch psychophysiologie altgriechisch ψυχή + φυσιολογία
ψυχοχάρτι ψυχή + -ο- + χαρτί + -ι
ψυχοχειρουργική (entlehnt aus) englisch psychosurgery altgriechisch ψυχή + χειρουργικός
ψύχρα ψυχρός
ψυχραιμία (Wort verwendet ab 1873) ψύχραιμος +-ία
ψυχραίνω Koine-Griechisch ψυχραίνω altgriechisch ψυχρός,ά,όν
ψυχρολουσία altgriechisch ψυχρός + -λουσία ( λούω)
ψυχρότητα ψυχρότης
ψύχω altgriechisch ψύχω
ψύχωση (entlehnt aus) französisch psychose
ψωλαράς ψωλή + augmentativer Suffix -αράς
ψωλή altgriechisch ψωλή
ψωμάδικο ψωμί + -άδικο
ψωμί mittelgriechisch ψωμίν ψωμίον (κομματάκι) altgriechisch ψωμός ψώω (τρίβω)
ψωμιέρα Etymologie fehlt
ψωμοζήτης mittelgriechisch ψωμοζήτης ψωμοζητώ ψωμί + ζητώ
ψωμοζητώ ψωμί+ ζητώ
ψωμοζώ ψωμί + ζω
ψωμόλυσσα Etymologie fehlt
ψωμοπάτης ψωμί + πατώ
ψωμοτύρι ψωμί + τυρί
ψωνίζω mittelgriechisch ψωνίζω Koine-Griechisch ὀψωνίζομαι (προμηθεύομαι) αρχ. ελλην. ὄψον (τρόφιμο) + ὠνέομαι (αγοράζω και εμπορεύομαι)
ψώνιο mittelgriechisch ψώνι(ν) Koine-Griechisch ὀψώνιον altgriechisch ὀψώνης ὄψον + ὠνέομαι
ψώνισμα Etymologie fehlt
ψωνιστήρι ψωνίζω
ψώρα altgriechisch ψώρα, φαγούρα και δερματική ασθένεια ανθρώπων, ζώων, φυτών ψάω
ψωρίαση Katharevousa ψωρίασις psoriasis ψώρα
ψωροπερηφάνια ψωροπερήφανος
ωαγωγός ωόν + αγωγός
ωάριο ὠάριον in Katharevousa altgriechisch που άλλοτε ήταν υποκοριστικό ᾠάριον, δηλαδή το μικρό ωό (=αυγό)
ωδείο ὠδεῖον in Katharevousa altgriechisch ᾠδεῖον ωδή + -είο
ωδή altgriechisch ᾠδή ἀοιδή ἀείδω και ἀήδω (τραγουδώ) ἀϜείδω indoeuropäisch (Wurzel) *h₂weyd- (gleiche Wurzel wie αὐδή)
ωδίνες altgriechisch ὠδίς, Genitiv ὠδῖνος, ασαφούς και αβέβαιης ετυμολογίας
ώθηση Koine-Griechisch ὤθησις altgriechisch ὠθέω / ὠθῶ
ωθώ ὠθέω / ὠθῶ ἔθω proto-indogermanisch *swe-dʰh₁- *swé (ἴδιος) + *dʰeh₁- (τίθημι)
ωκεανογραφία ωκεανογράφος
ωκεανογράφος ωκεαν(ός) + -ο- + -γράφος, (entlehnt aus) französisch océanographe
ωκεανολογία ωκεανολόγος
ωκεανολόγος ωκεαν(ός) -ο- + -λόγος, (entlehnt aus) französisch océanologue
ωλέκρανο altgriechisch ὠλέκρανον
ωλένη altgriechisch ὠλένη
ωμέγα altgriechisch ὦ μέγα im Gegensatz zu ο μικρόν (όμικρον). ωμέγα μεγάλο, δηλαδή είναι μακρό, παραπάνω από έναν χρόνο (γλωσσολογία).
ωμοπλάτη altgriechisch ὠμοπλάτη
ωμοπλινθοδομή ωμόπλινθος + δομή
ωμόπλινθος ωμός + πλίνθος
ώμος mittelgriechisch νῶμος (από τη σύνδεση άρθρου και λέξης, δηλαδή τονώμο= νῶμο altgriechisch ὦμος[1]
ωμότητα altgriechisch ὠμότης ὠμός
ωμοφόριο ὠμοφόριον in Katharevousa ὦμος + φέρω
ωοθήκη ὠοθήκη in Katharevousa ᾠόν + θήκη
ωοθυλάκιο ὠοθυλάκιον in Katharevousa ᾠόν + θυλάκιον
ωορρηξία ὠορρηξία in Katharevousa ᾠόν + ρῆξις ( ῥήγνυμι)
ωοτοκία ωο- ( ωόν ᾠόν) + τοκ- ( τίκτω) + -ία
ώρα altgriechisch ὥρα
ωραιοπάθεια ωραιοπαθής
ωραιοποίηση Etymologie fehlt
ωραιοποιώ ωραίος + -ποιώ
ωραιότητα altgriechisch ὡραιότης
ωράριο ὡράριον ὥρα + -ιον zur Wiedergabe von französisch horaire von spätlateinisch horarium von altgriechisch ὥρα και ὥρη
ωρέ altgriechisch μωρέ "κουτέ" (Kurzwortbildung ωρέ > ρε)
ωριμάζω Koine-Griechisch ὡριμάζω altgriechisch ὥριμος
ωρίμανση ωρίμαση με προσθήκη ενός ευφωνικού ν vonυς λόγιους (κατ' αναλογία προς το γήρανση) ωριμάζω
ωρίμασμα ωριμάζω
ωριμότητα ὡριμότης in Katharevousa Koine-Griechisch ὡριμότης altgriechisch ὥριμος ὡραῖος
ωροδείκτης ὡροδείκτης in Katharevousa ὥρα + δείκτης
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.