Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



φόρμα

φόρμα italienisch forma lateinisch forma ετρουσκικά *morma altgriechisch μορφή (αντιδάνειο)


φορμαλισμός

φορμαλισμός französisch formalisme


φορμαλιστής

φορμαλιστής französisch formalist


φορμάρισμα

φορμάρισμα φορμάρω


φορμάρω

φορμάρω φόρμα


φόρμιγγα

φόρμιγγα altgriechisch φόρμιγξ (άγνωστης ετυμολογίας)


φορμόλη

φορμόλη von γαλλικό χημικό όρο formol


φόρμουλα

φόρμουλα italienisch formula λάτινική forma και formula (γενικό σχήμα, περίγραμμα, μορφή, καλούπι, παράδειγμα, νόμος, μέθοδος)


φοροαπαλλαγή

φοροαπαλλαγή φόρος + απαλλαγή απόδοση στα ελληνικά του αγγλικού οικονομικού όρου tax exemption


φοροαποφυγή

φοροαποφυγή φόρος + -ο- + αποφυγή ((Lehnübersetzung) englisch tax avoidance)


φοροδιαφυγή

φοροδιαφυγή φόρος + -ο- + διαφυγή ((Lehnübersetzung) englisch tax evasion ή tax avoidance)


φοροεισπράκτορας

φοροεισπράκτορας φόρος και εισπράκτορας


φοροκλοπή

φοροκλοπή φόρος + κλοπή


φορολογία

φορολογία altgriechisch φορολογέω


φορολογώ

φορολογώ altgriechisch φορολογέω


φορομπήχτης

φορομπήχτης φόρος + μπήγω μπήγνω altgriechisch ἐμπήγνυμι


φόρος

φόρος altgriechisch φόρος φέρω


φόρουμ

φόρουμ englisch forum lateinisch forum proto-indogermanisch *dʰworom *dʰwor- *dʰwer- (θύρα)


φοροφυγάς

φοροφυγάς φόρος + -ο- + φυγάς ((Lehnübersetzung) englisch tax evader)


φόρτε

φόρτε όρος μουσικής forte


φορτηγατζής

φορτηγατζής φορτηγό (αυτοκίνητο) + -ατζής


φορτηγίδα

φορτηγίδα φορτηγίς-ίδος φορτηγός


φορτηγό

φορτηγό Maskulinum von επιθέτου φορτηγός ως ουσ.


φόρτι

φόρτι italienisch forte


φορτίζω

φορτίζω altgriechisch φορτίζω (φορτώνω σε πλοίο) φόρτος (Lehnbedeutung) französisch charger και englisch charge


φορτίο

φορτίο altgriechisch φορτίον


φόρτιση

φόρτιση altgriechisch φόρτισις φόρτος φορτίζω


φορτίσιμο

φορτίσιμο italienisch fortissimo, υπερθετικός βαθμός του επιθέτου forte


φορτιστής

φορτιστής Etymologie fehlt


φορτοεκφόρτωση

φορτοεκφόρτωση φόρτ(ωση) +ο + εκφόρτωση


φορτοεκφορτωτής

φορτοεκφορτωτής φορτωτής + -ο- + εκφορτωτής


φορτοθυρίδα

φορτοθυρίδα φόρτος + θυρίδα θυρίς


φόρτος

φόρτος (λόγιο) altgriechisch φόρτος


φόρτσα

φόρτσα italienisch forza spätlateinisch fortia lateinisch fortis Παλαιά Λατινική forctis / fortis proto-indogermanisch *bʰerǵʰ- (ανεβάζω, αυξάνω)


φορτσάρισμα

φορτσάρισμα φορτσάρω + -μα


φορτσάρω

φορτσάρω italienisch forzare forza


φόρτωμα

φόρτωμα φορτώ(-νω) + -μα


φορτώνω

φορτώνω ελληνιστικό ρήμα φορτόω


φόρτωση

φόρτωση mittelgriechisch φόρτω(σις) + -ση (φορτώ(νω) + -σις


φορτωτήρα

φορτωτήρα φορτωτήρας


φορτωτήρας

φορτωτήρας φορτώνω + -τήρας altgriechisch φορτόω ((Lehnübersetzung) αγγλικά loader)


φορτωτής

φορτωτής φορτώ(-νω) + -τής


φορώ

φορώ altgriechisch φορέω, φορῶ


φουαγέ

φουαγέ → siehe: φουαγιέ


φουγάρο

φουγάρο παλιότερη italienisch λέξη fogara


φούγκα

φούγκα Etymologie fehlt


φουκαράς

φουκαράς türkisch fukara arabisch فقراء (fuḳara), Mehrzahl von فقير (faḳīr: φακίρης, με άλλη έννοια στα ελληνικά)


φουκαρατζίκος

φουκαρατζίκος Etymologie fehlt


φουλ

φουλ englisch full


φουλάρι

φουλάρι französisch foulard


φούλι

φούλι türkisch fulya arabisch 1. فل (full: αραβικό γιασεμί), 2. فول (fūl, κουκί)


φούμα

φούμα φουμάρω + -α (αναδρομικός σχηματισμός) italienisch fumare lateinisch fumare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος fumo fumus proto-italienisch *fūmos indoeuropäisch (Wurzel) *dʰuh₂mós ‎(καπνός)


φουμαδόρος

φουμαδόρος venezianisch fumador italienisch fumare lateinisch fumare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος fumo fumus proto-italienisch *fūmos indoeuropäisch (Wurzel) *dʰuh₂mós ‎(καπνός)


φουμάρω

φουμάρω italienisch fumare lateinisch fumare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος fumo fumus proto-italienisch *fūmos indoeuropäisch (Wurzel) *dʰuh₂mós ‎(καπνός)


φούμο

φούμο mittelgriechisch φούμος italienisch fumo lateinisch fumus proto-italienisch *fūmos indoeuropäisch (Wurzel) *dʰuh₂mós ‎(καπνός)


φούντα

φούντα Koine-Griechisch φοῦνδα funda (σφεντόνα) indoeuropäisch (Wurzel) *sp(h)end-


φουντάρισμα

φουντάρισμα φουντάρω φούντος


φουντάρω

φουντάρω φούντος (βυθός, πάτος)


φουντούκι

φουντούκι (αντιδάνειο) türkisch fındık Koine-Griechisch ποντικόν (= το προερχόμενο εκ του πόντου, το θαλασσινό) κάρυον, καρύδι


φουντουκιά

→ siehe: φουντούκι


φούντωμα

φούντωμα φουντώνω + -μα φούντα Koine-Griechisch φοῦνδα funda (σφεντόνα) indoeuropäisch (Wurzel) *sp(h)end-


φουντώνω

φουντώνω φούντα Koine-Griechisch φοῦνδα funda (σφεντόνα) indoeuropäisch (Wurzel) *sp(h)end-


φούξια

φούξια Etymologie fehlt


φούρια

φούρια italienisch λέξη furia


φούρκα

φούρκα Koine-Griechisch φοῦρκα ( lateinisch furca)


φουρκίζω

φουρκίζω φούρκα


φούρναρης

φούρναρης mittelgriechisch φούρναρης spätlateinisch furnarius lateinisch furnus indoeuropäisch (Wurzel) *gwher


φουρνάρικο

φουρνάρικο φούρνος + -άρικο Koine-Griechisch φοῦρνος lateinisch furnus indoeuropäisch (Wurzel) *gwher


φουρνέλο

φουρνέλο italienisch fornello lateinisch furnus indoeuropäisch (Wurzel) *gwher


φουρνιά

φουρνιά φούρ-νος + -ιά Koine-Griechisch φοῦρνος lateinisch furnus indoeuropäisch (Wurzel) *gwher


φουρνίζω

φουρνίζω mittelgriechisch φουρνίζω Koine-Griechisch φοῦρνος lateinisch furnus indoeuropäisch (Wurzel) *gwher


φούρνισμα

φούρνισμα φουρνίζω + -μα φούρνος Koine-Griechisch φοῦρνος lateinisch furnus indoeuropäisch (Wurzel) *gwher


φουρνόξυλο

φουρνόξυλο φούρνος + ξύλο


φούρνος

φούρνος Koine-Griechisch φοῦρνος lateinisch furnus indoeuropäisch (Wurzel) *gwher


φουρό

φουρό από τη französisch λέξη fourreau


φουρούσι


φουρτούνα

φουρτούνα mittelgriechisch φουρτούνα φορτούνα venezianisch fortuna ή παλαιά italienisch (τύχη, κακή τύχη, καταιγίδα)[1]


φουρτουνιάζω

φουρτουνιάζω φουρτούν(α) + -ιάζω


φουσάτο

φουσάτο mittelgriechisch λέξη φουσᾶτον και φοσσᾶτον von spätlateinisch λέξη fossatum «στρατόπεδο, τάφρος»


φούσκα

φούσκα φοῦσκα altgriechisch φύσκη


φουσκάλα

φουσκάλα φούσκα


φουσκαλιάζω

φουσκαλιάζω φουσκαλ(α) + -ιάζω


φουσκάλιασμα

φουσκάλιασμα Etymologie fehlt


φουσκοδεντριά

φουσκοδεντριά φουσκώνω + δέντρο


φουσκοθαλασσιά

φουσκοθαλασσιά φουσκω(-νω) + θάλασσα


φούσκος

φούσκος φούσκα για το ράπισμα και αβέβαιης ετυμολογίας για το δεύτερο


φούσκωμα

φούσκωμα φουσκώνω + -μα


φουσκωμάρα

φουσκωμάρα Etymologie fehlt


φουσκώνω

φουσκώνω mittelgriechisch φουσκώνω φούσκ(α) + -ώνω [1]


φούστα

φούστα φουστάνι ή πιθανόν από venezianisch λέξη fusta


φουστανέλα

φουστανέλα φουστανέλλα ξενικό υποκοριστικό επίθημα -ella + φουστάνι


φουστάνι

φουστάνι από τη mittelgriechisch λέξη φουστάνι von βενετσιάνικο fustagno von lateinisch fustaneum από τη lateinisch λέξη fustis (ξύλο) που χρησιμοποιήσαν οι Λατίνοι για να μεταφράσουν κατά λέξη την Koine-Griechisch ξύλινο για το βαμβακερό ύφασμα υπάρχει επίσης η ερμηνεία ότι η λέξη ίσως προέρχεται von τότε αιγυπτιακή πρωτεύουσα Fustat (σημερινό Fostat, έξω von Κάιρο) όπου υφαινόταν ένα ειδικό ύφασμα


φούτερ

φούτερ deutsch Futter (φόδρα) proto-deutsch *fōdrą indoeuropäisch (Wurzel) *peh₂- (προστατεύω)


φουτουρισμός

φουτουρισμός απόδοση του όρου futurismο


φουτουριστής

φουτουριστής φουτουρισ(μος) + -τής


φουφού

φουφού ίσως από παλιότερη türkisch λέξη fufu ή από παραφθορά του βενετικού fogo


φούχτα

φούχτα mittelgriechisch φοῦχτα / φοῦκτα *φουκτίζω[1] altgriechisch πυκτίζω / πυκτεύω / βοιωτικός τύπος πουκτεύω πύκτης πύξ


φούχτιασμα

φούχτιασμα φουχτιασ- (φουχτιάζω) + -μα


φούχτωμα

φούχτωμα Etymologie fehlt


φουχτώνω

φουχτώνω φούχτα + -ώνω



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback