Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischφόρμα italienisch forma lateinisch forma ετρουσκικά *morma altgriechisch μορφή (αντιδάνειο)
φορμαλισμός französisch formalisme
φορμαλιστής französisch formalist
φορμάρισμα φορμάρω
φορμάρω φόρμα
φόρμιγγα altgriechisch φόρμιγξ (άγνωστης ετυμολογίας)
φορμόλη von γαλλικό χημικό όρο formol
φόρμουλα italienisch formula λάτινική forma και formula (γενικό σχήμα, περίγραμμα, μορφή, καλούπι, παράδειγμα, νόμος, μέθοδος)
φοροαπαλλαγή φόρος + απαλλαγή απόδοση στα ελληνικά του αγγλικού οικονομικού όρου tax exemption
φοροαποφυγή φόρος + -ο- + αποφυγή ((Lehnübersetzung) englisch tax avoidance)
φοροδιαφυγή φόρος + -ο- + διαφυγή ((Lehnübersetzung) englisch tax evasion ή tax avoidance)
φοροεισπράκτορας φόρος και εισπράκτορας
φοροκλοπή φόρος + κλοπή
φορολογία altgriechisch φορολογέω
φορολογώ altgriechisch φορολογέω
φορομπήχτης φόρος + μπήγω μπήγνω altgriechisch ἐμπήγνυμι
φόρος altgriechisch φόρος φέρω
φόρουμ englisch forum lateinisch forum proto-indogermanisch *dʰworom *dʰwor- *dʰwer- (θύρα)
φοροφυγάς φόρος + -ο- + φυγάς ((Lehnübersetzung) englisch tax evader)
φόρτε όρος μουσικής forte
φορτηγατζής φορτηγό (αυτοκίνητο) + -ατζής
φορτηγίδα φορτηγίς-ίδος φορτηγός
φορτηγό Maskulinum von επιθέτου φορτηγός ως ουσ.
φόρτι italienisch forte
φορτίζω altgriechisch φορτίζω (φορτώνω σε πλοίο) φόρτος (Lehnbedeutung) französisch charger και englisch charge
φορτίο altgriechisch φορτίον
φόρτιση altgriechisch φόρτισις φόρτος φορτίζω
φορτίσιμο italienisch fortissimo, υπερθετικός βαθμός του επιθέτου forte
φορτιστής Etymologie fehlt
φορτοεκφόρτωση φόρτ(ωση) +ο + εκφόρτωση
φορτοεκφορτωτής φορτωτής + -ο- + εκφορτωτής
φορτοθυρίδα φόρτος + θυρίδα θυρίς
φόρτος (λόγιο) altgriechisch φόρτος
φόρτσα italienisch forza spätlateinisch fortia lateinisch fortis Παλαιά Λατινική forctis / fortis proto-indogermanisch *bʰerǵʰ- (ανεβάζω, αυξάνω)
φορτσάρισμα φορτσάρω + -μα
φορτσάρω italienisch forzare forza
φόρτωμα φορτώ(-νω) + -μα
φορτώνω ελληνιστικό ρήμα φορτόω
φόρτωση mittelgriechisch φόρτω(σις) + -ση (φορτώ(νω) + -σις
φορτωτήρα φορτωτήρας
φορτωτήρας φορτώνω + -τήρας altgriechisch φορτόω ((Lehnübersetzung) αγγλικά loader)
φορτωτής φορτώ(-νω) + -τής
φορώ altgriechisch φορέω, φορῶ
φουαγέ → siehe: φουαγιέ
φουγάρο παλιότερη italienisch λέξη fogara
φούγκα Etymologie fehlt
φουκαράς türkisch fukara arabisch فقراء (fuḳara), Mehrzahl von فقير (faḳīr: φακίρης, με άλλη έννοια στα ελληνικά)
φουκαρατζίκος Etymologie fehlt
φουλ englisch full
φουλάρι französisch foulard
φούλι türkisch fulya arabisch 1. فل (full: αραβικό γιασεμί), 2. فول (fūl, κουκί)
φούμα φουμάρω + -α (αναδρομικός σχηματισμός) italienisch fumare lateinisch fumare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος fumo fumus proto-italienisch *fūmos indoeuropäisch (Wurzel) *dʰuh₂mós (καπνός)
φουμαδόρος venezianisch fumador italienisch fumare lateinisch fumare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος fumo fumus proto-italienisch *fūmos indoeuropäisch (Wurzel) *dʰuh₂mós (καπνός)
φουμάρω italienisch fumare lateinisch fumare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος fumo fumus proto-italienisch *fūmos indoeuropäisch (Wurzel) *dʰuh₂mós (καπνός)
φούμο mittelgriechisch φούμος italienisch fumo lateinisch fumus proto-italienisch *fūmos indoeuropäisch (Wurzel) *dʰuh₂mós (καπνός)
φούντα Koine-Griechisch φοῦνδα funda (σφεντόνα) indoeuropäisch (Wurzel) *sp(h)end-
φουντάρισμα φουντάρω φούντος
φουντάρω φούντος (βυθός, πάτος)
φουντούκι (αντιδάνειο) türkisch fındık Koine-Griechisch ποντικόν (= το προερχόμενο εκ του πόντου, το θαλασσινό) κάρυον, καρύδι
→ siehe: φουντούκι
φούντωμα φουντώνω + -μα φούντα Koine-Griechisch φοῦνδα funda (σφεντόνα) indoeuropäisch (Wurzel) *sp(h)end-
φουντώνω φούντα Koine-Griechisch φοῦνδα funda (σφεντόνα) indoeuropäisch (Wurzel) *sp(h)end-
φούξια Etymologie fehlt
φούρια italienisch λέξη furia
φούρκα Koine-Griechisch φοῦρκα ( lateinisch furca)
φουρκίζω φούρκα
φούρναρης mittelgriechisch φούρναρης spätlateinisch furnarius lateinisch furnus indoeuropäisch (Wurzel) *gwher
φουρνάρικο φούρνος + -άρικο Koine-Griechisch φοῦρνος lateinisch furnus indoeuropäisch (Wurzel) *gwher
φουρνέλο italienisch fornello lateinisch furnus indoeuropäisch (Wurzel) *gwher
φουρνιά φούρ-νος + -ιά Koine-Griechisch φοῦρνος lateinisch furnus indoeuropäisch (Wurzel) *gwher
φουρνίζω mittelgriechisch φουρνίζω Koine-Griechisch φοῦρνος lateinisch furnus indoeuropäisch (Wurzel) *gwher
φούρνισμα φουρνίζω + -μα φούρνος Koine-Griechisch φοῦρνος lateinisch furnus indoeuropäisch (Wurzel) *gwher
φουρνόξυλο φούρνος + ξύλο
φούρνος Koine-Griechisch φοῦρνος lateinisch furnus indoeuropäisch (Wurzel) *gwher
φουρό από τη französisch λέξη fourreau
φουρτούνα mittelgriechisch φουρτούνα φορτούνα venezianisch fortuna ή παλαιά italienisch (τύχη, κακή τύχη, καταιγίδα)[1]
φουρτουνιάζω φουρτούν(α) + -ιάζω
φουσάτο mittelgriechisch λέξη φουσᾶτον και φοσσᾶτον von spätlateinisch λέξη fossatum «στρατόπεδο, τάφρος»
φούσκα φοῦσκα altgriechisch φύσκη
φουσκάλα φούσκα
φουσκαλιάζω φουσκαλ(α) + -ιάζω
φουσκάλιασμα Etymologie fehlt
φουσκοδεντριά φουσκώνω + δέντρο
φουσκοθαλασσιά φουσκω(-νω) + θάλασσα
φούσκος φούσκα για το ράπισμα και αβέβαιης ετυμολογίας για το δεύτερο
φούσκωμα φουσκώνω + -μα
φουσκωμάρα Etymologie fehlt
φουσκώνω mittelgriechisch φουσκώνω φούσκ(α) + -ώνω [1]
φούστα φουστάνι ή πιθανόν από venezianisch λέξη fusta
φουστανέλα φουστανέλλα ξενικό υποκοριστικό επίθημα -ella + φουστάνι
φουστάνι από τη mittelgriechisch λέξη φουστάνι von βενετσιάνικο fustagno von lateinisch fustaneum από τη lateinisch λέξη fustis (ξύλο) που χρησιμοποιήσαν οι Λατίνοι για να μεταφράσουν κατά λέξη την Koine-Griechisch ξύλινο για το βαμβακερό ύφασμα υπάρχει επίσης η ερμηνεία ότι η λέξη ίσως προέρχεται von τότε αιγυπτιακή πρωτεύουσα Fustat (σημερινό Fostat, έξω von Κάιρο) όπου υφαινόταν ένα ειδικό ύφασμα
φούτερ deutsch Futter (φόδρα) proto-deutsch *fōdrą indoeuropäisch (Wurzel) *peh₂- (προστατεύω)
φουτουρισμός απόδοση του όρου futurismο
φουτουριστής φουτουρισ(μος) + -τής
φουφού ίσως από παλιότερη türkisch λέξη fufu ή από παραφθορά του βενετικού fogo
φούχτα mittelgriechisch φοῦχτα / φοῦκτα *φουκτίζω[1] altgriechisch πυκτίζω / πυκτεύω / βοιωτικός τύπος πουκτεύω πύκτης πύξ
φούχτιασμα φουχτιασ- (φουχτιάζω) + -μα
φούχτωμα Etymologie fehlt
φουχτώνω φούχτα + -ώνω
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.