Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



σφηνώνω

σφηνώνω Etymologie fehlt


σφίγγω

σφίγγω altgriechisch


σφιγκτήρας

σφιγκτήρας altgriechisch σφιγκτήρ


σφίξη

σφίξη Etymologie fehlt


σφίξιμο

σφίξιμο Etymologie fehlt


σφιχταγκάλιασμα

σφιχταγκάλιασμα Etymologie fehlt


σφοδρότητα

σφοδρότητα Etymologie fehlt


σφολιάτα

σφολιάτα italienisch sfogliata


σφόνδυλος

σφόνδυλος altgriechisch σφόνδυλος


σφοντύλι

σφοντύλι mittelgriechisch σφοντύλιν Koine-Griechisch σφονδύλιον υποκοριστικό του (altgriechisch ) σφόνδυλος


σφουγγαράς

σφουγγαράς σφουγγάρι


σφουγγάρι


σφουγγαρίζω

σφουγγαρίζω σφουγγάρι + -ίζω


σφουγγάρισμα

σφουγγάρισμα σφουγγαρίζω + -μα


σφουγγαρίστρα

σφουγγαρίστρα σφουγγαρίζω + κατάληξη θηλυκού -τρα


σφουγγαρόπανο

σφουγγαρόπανο σφουγγάρι + πανί


σφουγγάτο

σφουγγάτο Etymologie fehlt


σφουγγίζω

σφουγγίζω altgriechisch σπογγίζω


σφραγίδα

σφραγίδα altgriechisch σφραγίς


σφραγιδόλιθος

σφραγιδόλιθος Etymologie fehlt


σφραγιδοφύλακας

σφραγιδοφύλακας Etymologie fehlt


σφραγίζω

σφραγίζω altgriechisch σφραγίζω σφραγίς


σφράγιση

σφράγιση σφραγίζω + -ση


σφράγισμα

σφράγισμα σφραγίζω + -μα


σφριγηλότητα

σφριγηλότητα σφριγηλός + -ότητα


σφρίγος

σφρίγος Koine-Griechisch σφρίγος


σφυγμόμετρο

σφυγμόμετρο Etymologie fehlt


σφυγμός

σφυγμός altgriechisch σφυγμός σφύζω


σφύζω

σφύζω altgriechisch σφύζω


σφύξη

σφύξη Etymologie fehlt


σφύρα

σφύρα altgriechisch σφῦρα


σφυρηλασία

σφυρηλασία Etymologie fehlt


σφυρηλάτηση

σφυρηλάτηση mittelgriechisch σφυρηλάτηση Koine-Griechisch σφυρηλατέω / σφυρηλατῶ


σφυρηλατώ

σφυρηλατώ Koine-Griechisch σφυρηλατέω / σφυρηλατῶ altgriechisch σφῦρα + ἐλαύνω (2. (Lehnbedeutung) französisch forger)


σφυρί

σφυρί mittelgriechisch σφυρί Koine-Griechisch σφυρίον (υποκοριστικό του) altgriechisch σφῦρα


σφύριγμα

σφύριγμα Etymologie fehlt


σφυρίδα

σφυρίδα Koine-Griechisch σφύραινα


σφυρίζω

σφυρίζω Etymologie fehlt


σφυρίχτρα

σφυρίχτρα σφυρίζω


σφυρό

σφυρό Etymologie fehlt


σφυροβολία

σφυροβολία Etymologie fehlt


σφυροβόλος

σφυροβόλος Etymologie fehlt


σφυροδρέπανο

σφυροδρέπανο σφυρο- ( σφυρί) + δρεπάνι


σφυροκόπημα

σφυροκόπημα Etymologie fehlt


σφυροκοπώ

σφυροκοπώ Etymologie fehlt


σχάζω

σχάζω Etymologie fehlt


σχάση

σχάση Koine-Griechisch σχάσις σχάζω / σχάω


σχεδία

σχεδία altgriechisch σχεδία σχέδιος σχεδόν


σχεδιάγραμμα

σχεδιάγραμμα Etymologie fehlt


σχεδιάζω

σχεδιάζω altgriechisch σχεδιάζω σχέδιον


σχεδίαση

σχεδίαση σχεδιάζω


σχεδιασμός

σχεδιασμός σχέδιο + -ισμός


σχεδιαστήριο

σχεδιαστήριο σχεδιάζω + -τήριο


σχεδιαστής

σχεδιαστής Etymologie fehlt


σχέδιο

σχέδιο altgriechisch σχέδιον, Maskulinum von σχέδιος σχεδόν


σχεδόν

σχεδόν altgriechisch σχεδόν ἔχω (πβ. αόριστος β’ ἔσχον)


σχέση

σχέση altgriechisch σχέσις ἔχω


σχετίζω

σχετίζω σχετικός + -ίζω Koine-Griechisch σχετικός altgriechisch σχέσις ἔχω proto-indogermanisch *seǵʰ- (έχω, κατέχω) ((Lehnübersetzung) französisch être en relations ή mettre en relation)


σχετικιστής


σχετικότητα

σχετικότητα σχετικός


σχήμα

σχήμα altgriechisch σχῆμα ἔχω (σε κάποιες σημασίες (Lehnübersetzung) französisch forme ή (Lehnübersetzung) deutsch Format)


σχηματίζω

σχηματίζω altgriechisch σχηματίζω


σχημάτισμα

σχημάτισμα σχηματίζω


σχηματισμός

σχηματισμός → siehe: σχήμα


σχηματοποίηση

σχηματοποίηση σχηματοποιώ


σχηματοποιώ

σχηματοποιώ Etymologie fehlt


σχίζα

σχίζα altgriechisch σχίζα σχίζω


σχιζοφρένεια

σχιζοφρένεια (entlehnt aus) deutsch Schizophrenie altgriechisch σχίζω + φρήν (Τον όρο εισήγαγε ο Ελβετός ψυχολόγος Eugen Bleuler)


σχίσμα

σχίσμα mittellateinisch schisma altgriechisch σχίσμα σχίζω (2. (Lehnbedeutung) französisch schisme)


σχισμάδα

σχισμάδα σχισμή + -άδα


σχισματιά

σχισματιά σχίσμα + -ιά


σχισμή

σχισμή altgriechisch σχισμή σχίζω


σχιστόλιθος

σχιστόλιθος Koine-Griechisch σχιστός λίθος ((Lehnbedeutung) französisch schiste λατινικά schistos altgriechisch σχιστός)


σχοινοβάτης

σχοινοβάτης σχοινί + -βάτης ( βαίνω


σχοινοβατώ

σχοινοβατώ Etymologie fehlt


σχοίνος

σχοίνος altgriechisch σχοῖνος


σχολάζω

σχολάζω altgriechisch σχολάζω


σχολαρχείο

σχολαρχείο σχολάρχης + -είο


σχολάρχης

σχολάρχης σχολείο + -άρχης


σχόλασμα

σχόλασμα Etymologie fehlt


σχολαστικίζω

σχολαστικίζω Etymologie fehlt


σχολαστικισμός

σχολαστικισμός σχολαστικός + -ισμός


σχολαστικότητα

σχολαστικότητα σχολαστικός


σχολειαρούδι

σχολειαρούδι σχολείο + υποκοριστικό επίθημα -αρούδι


σχολείο

σχολείο Koine-Griechisch σχολεῖον altgriechisch σχολή proto-indogermanisch *seǵhe- / *sǵhē- (συγγενές με το altgriechisch ἔχω)


σχόλη

σχόλη mittelgriechisch σχόλη με αλλαγή του τονισμού για διαφοροποίηση von σχολή altgriechisch σχολή


σχολή

σχολή (λόγιο) altgriechisch σχολή[1]


σχολιάζω

σχολιάζω Koine-Griechisch σχολιάζω σχόλιον altgriechisch σχολή proto-indogermanisch *seǵhe- / *sǵhē- (έχω, κατέχω)


σχολιασμός

σχολιασμός σχολιάζω + -μός


σχολιαστής

σχολιαστής (λόγιο) Koine-Griechisch σχολιαστής[1] σχολιάζω σχόλιον σχολή proto-indogermanisch *seǵhe- / *sǵhē- (έχω, κατέχω)


σχολίατρος

σχολίατρος σχολείο + -ίατρος


σχόλιο

σχόλιο Koine-Griechisch σχόλιον


σχολνώ

σχολνώ Etymologie fehlt


σώγαμπρος

σώγαμπρος σω- (έσω) + γαμπρός


σώζω

σώζω altgriechisch σῴζω


σωθικά

σωθικά mittelgriechisch σωθικά altgriechisch ἔσωθεν ἔσω


σωληνάριο

σωληνάριο Etymologie fehlt


σωλήνας

σωλήνας altgriechisch σωλήν


σωληνοκάβουρας

σωληνοκάβουρας Etymologie fehlt


σωληνώνω

σωληνώνω σωλήνας + -ώνω



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback