Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischσιδηρόδρομος σίδηρ(ος) + -ό- + δρόμος, (Lehnübersetzung) französisch chemin de fer
σιδηροπενία (entlehnt aus) französisch sidéropénie altgriechisch σίδηρος + πενία
σιδηροπυρίτης πυρ και σίδηρος
σίδηρος (λόγιο) altgriechisch σίδηρος
σιδηροτροχιά Etymologie fehlt
σιδηρουργείο Koine-Griechisch σιδηρουργεῖον σιδηρουργός + -εῖον
σιδηρουργία Koine-Griechisch
σιδηρουργός Koine-Griechisch σίδηρος + -ουργός (ἔργον)
σιισμός σι(ίτης) + -ισμός
σιίτης türkisch Şii + -ίτης arabisch شيعة (šīʿa:)
σίκαλη mittelgriechisch σίκαλις
σικέ französisch chiqué
σικλαμέν französisch cyclamen
σιλανσιέ französisch silencieux
σιλικόνη Etymologie fehlt
σιλό französisch silo spanisch siro lateinisch sirus altgriechisch σιρός (αντιδάνειο)
σιλουέτα französisch silhouette
σιμιγδάλι Koine-Griechisch σεμιδάλιν altgriechisch σεμίδαλις
σιμιτζής türkisch simitçi simit (σιμίτι)
σιμίτι türkisch simit arabisch سميد (semid) altgriechisch σεμίδαλις (αντιδάνειο)
σιμώνω mittelgriechisch σιμώνω altgriechisch σιμός + -ώνω
σινάπι Koine-Griechisch σινάπιον, υποκοριστικό του σίναπι altgriechisch νᾶπυ
σιναπισμός Etymologie fehlt
σιναπόσπορος σινάπι + σπόρος
σινάφι türkisch esnaf arabisch أصناف (asnāf)
σινεμά (entlehnt aus) französisch cinéma cinématographe κίνημα (κίνηση) + γραφή (καταγραφή της κίνησης)
σινεμασκόπ (entlehnt aus) französisch cinémascope CinemaScope (σήμα κατατεθέν) cinéma ( altgriechisch κίνημα) + -scope ( altgriechisch σκοπέω σκοπός)
σινέραμα Etymologie fehlt
σινί türkisch sini persisch سینی (sini)
σινιέ französisch signé signer lateinisch signo signum indoeuropäisch (Wurzel) *sek- (“κόβω”) ή *sekʷ- (“ακολουθώ”)
σινιόν französisch chignon
σινολογία Etymologie fehlt
σινολόγος Etymologie fehlt
σιντοϊσμός Etymologie fehlt
σιντριβάνι türkisch şadırvan με μετάθεση του [r] και υποχωρητική αφομοίωση [a-i] > [i-i][1] persisch شادروان (šādurvān). Συχνά έχει γραφτεί με συν- από παρετυμολογική σύνδεση λόγω φωνητικής ομοιότητας με το συντρίβω.[2]
σίριαλ englisch serial series + -al lateinisch serialis series + -alis sero proto-italienisch *sizō proto-indogermanisch *si-sh₁- *seh₁- (σπέρνω, φυτεύω)
σιροκολεβάντες σιρόκος + -ο- + λεβάντες
σιρόκος italienisch scirocco arabisch شرقي (sharqī, ανατολή)
σιρόπι mittelgriechisch σιρόπιον italienisch sciroppi, Mehrzahl von sciroppo mittellateinisch siruppus / syrupus arabisch شراب (šarāb, ποτό) شرب (šáriba, πίνω)
σιροπιάζω σιρόπ(ι) + -ιάζω
σιρόπιασμα σιροπιάζ(ω) + -μα
σισανές osmanisch türkisch şişhane persisch ششخانه (shesh-xāna)
σιτάλευρο σίτος + αλεύρι
σιταποθήκη σίτος + αποθήκη
σιτάρ französisch sitar[1] ή englisch sitar[2] χίντι सितार (sitār)[2] / ούρντου ستار (sitār)[3] سهتار (se-târ) (κυριολεκτικά: τρεις χορδές)
σιταρήθρα σιτάρι + -ήθρα
σιτάρι spätgriechisch σιτάριον altgriechisch σῖτος
σιταρόσπορος σιτάρι + σπόρος
σίτεμα Etymologie fehlt
σιτέμπορος σιτ- + -έμπορος (σίτος + έμπορος)
σιτεύω altgriechisch σιτεύω ως ρ. μετ. παρέχω άφθονη τροφή στο ζώο προς πάχυνση και ως ρ. αμετ. για κρέατα σφαγίων ή θηράματα η παραμονή τους για κάποιο χρονικό διάστημα αμαγείρευτα για να γίνουν τρυφερότερα.
σιτηρά Koine-Griechisch σιτηρά altgriechisch σιτηρός σῖτος
σιτίζω altgriechisch σιτίζω σῖτος + -ίζω
σιτοβολώνας altgriechisch σιτοβολών
σιτοδεία altgriechisch σιτοδεία σῖτος + δεία
σιτοκαλλιέργεια Etymologie fehlt
σιτοπαραγωγή σιτο- + -παραγωγή
σιφόν Etymologie fehlt
σιφονιέρα französisch chiffonnier chiffon chiffe αγγλικά chip
σίφουνας altgriechisch σίφων
σιχαίνομαι Koine-Griechisch σικχαίνω σικχός
σίχαμα σιχαίνομαι + -μα
σιχαμάρα Etymologie fehlt
σιχασιά Etymologie fehlt
σιχτιρίζω σιχτίρ + -ίζω türkisch siktir sikmek παλαιοτουρκικά sik- prototürkisch
σιχτίρισμα σιχτιρίζω + -μα σιχτίρ türkisch siktir sikmek παλαιοτουρκικά sik- prototürkisch
σιωνισμός französisch sionisme Sion spätlateinisch Sion hebräisch ציון (Tsiyón: Ιερουσαλήμ)
σιωνιστής französisch sioniste sionisme
σιωπή altgriechisch σιωπή
σιωπώ altgriechisch σιωπάω / σιωπῶ σιωπή proto-indogermanisch *su̯ī- (αδύναμος, σιωπηλός)
σκάβω altgriechisch σκάπτω
σκάγι venezianisch scagia (ρινίσματα, θηλυκό που θεωρήθηκε πληθυντικός ουδετέρου)
σκαθάρι mittelgriechisch σκανθάριον σκάνθαρος altgriechisch κάνθαρος κάνθος
σκαιότητα altgriechisch σκαιότης σκαιός + -ότης
σκάκι italienisch scacco arabisch شاه (shah) persisch شاه (shah, βασιλιάς)
σκακιέρα italienisch scacchiera
σκακιστής σκάκι + -ιστής
σκαλάθυρμα σκάλλω=σκαλίζω + αθύρω
σκαλί υποκοριστικό του σκάλα
σκαλίζω Koine-Griechisch σκαλίζω altgriechisch σκάλλω
σκαλιστήρι mittelgriechisch σκαλιστήριον σκαλίζω + -τήριον
σκαλοπάτι σκάλ(α) + -ο- + πατ(ώ) + -ι[1]
σκαλτσούνι νότια διάλετκος italienisch calzone + -ι, με ανάπτυξη προτακτικού [s][1]
σκάλωμα σκαλώνω + -μα mittelgriechisch σκάλα lateinisch scala
σκαλώνω mittelgriechisch *σκαλώνω Koine-Griechisch σκάλα lateinisch scala scando indoeuropäisch (Wurzel) *skend- (πηδώ)
σκαλωσιά mittelgriechisch σκαλωσία σκαλώνω σκάλα lateinisch scala scando indoeuropäisch (Wurzel) *skend-
σκάμμα altgriechisch σκάμμα
σκαμνί lateinisch scamnum
σκαμπάζω mittelgriechisch σκαμβάζω Koine-Griechisch καμβός
σκαμπανεβάζω σκαμπαβία (italienisch scampavia) + ανεβάζω
σκαμπανέβασμα σκαμπανεβάζω + -μα σκαμπαβία (italienisch scampavia) + ανεβάζω
σκαμπίλι französisch brusquembille ανθρωπωνύμιο Brusquembille / Bruscambille
σκαμπό französisch escabeau
σκανδάλη Koine-Griechisch σκανδάλη altgriechisch σκάνδαλον
σκανδαλιά σκανταλιά σκάνταλο + -ιά Koine-Griechisch σκάνδαλον
σκανδαλίζω Koine-Griechisch σκανδαλίζω σκάνδαλον indoeuropäisch (Wurzel) *skand-
σκανδαλισμός Koine-Griechisch σκανδαλισμός σκανδαλίζω σκάνδαλον
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.