Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



ρέγομαι

ρέγομαι altgriechisch ὀρέγομαι


ρέγουλα

ρέγουλα mittelgriechisch ρέγουλα lateinisch regula rego indoeuropäisch (Wurzel) *h₃reǵ-


ρεγουλάρισμα

ρεγουλάρισμα ρεγουλάρω (θέμα αορίστου) + -μα ρέγουλα italienisch regolare regula


ρεγουλάρω

ρεγουλάρω italienisch regula + παραγωγική κατάληξη -άρω


ρεζεντά

ρεζεντά französisch réséda lateinisch resedo (ανακουφίζω, ηρεμώ)[1]


ρεζέρβα

ρεζέρβα italienisch riserva


ρεζερβέ

ρεζερβέ réservé participe passé του réserver


ρεζερβουάρ

ρεζερβουάρ französisch réservoir


ρεζές

ρεζές türkisch reze (στρόφιγγα) arabisch رزّة (razza)


ρεζίλεμα

ρεζίλεμα Etymologie fehlt


ρεζιλεύω

ρεζιλεύω ρεζίλι + -εύω


ρεζίλης

ρεζίλης Etymologie fehlt


ρεζίλι

ρεζίλι türkisch rezil arabisch رذيل (razīl, αχρείος)


ρεζιλίκι

ρεζιλίκι türkisch rezillik


ρεζουμέ

ρεζουμέ französisch résumé résumer lateinisch resumere resumo re- + sumo sub + emo indoeuropäisch (Wurzel) *h₁em- (παίρνω, μοιράζω)


ρέζους

ρέζους (entlehnt aus) neulateinisch rhesus lateinisch Rhesus altgriechisch Ῥῆσος proto-indogermanisch *h₃reǵ- (δεξής, ίσος, δίκαιος)


ρείθρο

ρείθρο altgriechisch ῥεῖθρον (=κοίτη ποταμού) altgriechisch ῥέω


ρείκι

ρείκι altgriechisch ἐρείκη


ρεκλάμα

ρεκλάμα französisch réclame


ρεκόρ

ρεκόρ englisch record ή französisch record


ρέκορντμαν

ρέκορντμαν englisch recordman


ρεκτιφιέ

ρεκτιφιέ französisch rectifier (: επιδιορθώνω)


ρελάνς

ρελάνς französisch relance relancer re- + lancer παλαιά französisch lancier spätlateinisch lanceāre lanceō lateinisch lancea proto-indogermanisch *pleh₂k- (χτυπώ, πλήττω)


ρελαντί

ρελαντί französisch ralenti


ρελατιβισμός

ρελατιβισμός γαλλ. relativisme


ρέλι

ρέλι italienisch regli, Mehrzahl von reglio


ρελιάζω

ρελιάζω ρέλι + -ιάζω italienisch regli, Mehrzahl von reglio


ρέμα

ρέμα altgriechisch ῥεῦμα


ρεμάλι

ρεμάλι türkisch remmal arabisch رمل (raml: άμμος· πληθυντικός: رمال: rimaal) (μάντης από σχήματα στην άμμο}[1]


ρεματιά

ρεματιά ρέμα + -ιά mittelgriechisch ρέμα altgriechisch ῥεῦμα ῥέω indoeuropäisch (Wurzel) *srew- (ρέω, κυλώ)


ρεμβάζω

ρεμβάζω Koine-Griechisch ῥεμβάζω altgriechisch ῥέμβη


ρεμβασμός

ρεμβασμός Koine-Griechisch ῥεμβασμός ῥεμβάζω altgriechisch ῥέμβη


ρέμβη

ρέμβη altgriechisch ῥέμβη


ρεμούλα

ρεμούλα italienisch rimula lateinisch rimula (ή αλβανικά remuj: κάνω χαμό, δημιουργώ αναστάτωση)


ρεμπελεύω

ρεμπελεύω mittelgriechisch ρεμπελεύω ρέμπελος venezianisch rebelo ("επαναστάτης, ρέμπελος")[1]


ρεμπεσκές

ρεμπεσκές Etymologie fehlt


ρεμπέτης

ρεμπέτης Etymologie fehlt


ρενάρ

ρενάρ französisch renard


ρέντα

ρέντα mittelgriechisch ρέντα französisch rente δημώδης lateinisch *rendita lateinisch reddita, Femininum von redditus, Passiv Perfekt von reddo re- + do


ρεντές

ρεντές türkisch rende + -ς [1] persisch رنده (randa)


ρεντίκολο

ρεντίκολο italienisch ridicolo, lateinisch ridiculus ridere · von ίδια ρίζα και το γαλλικό ridicule καθώς και τα αγγλικά ridicule, ridiculous


ρεοστάτης


ρεοτροπισμός

ρεοτροπισμός Etymologie fehlt


ρεπερτόριο

ρεπερτόριο italienisch repertorio


ρεπό

ρεπό französisch repos reposer repauser pause lateinisch pausa Koine-Griechisch παῦσις altgriechisch παύω (αντιδάνειο)


ρεπορτάζ

ρεπορτάζ französisch reportage


ρεπόρτερ

ρεπόρτερ reporter


ρεπούμπλικα

ρεπούμπλικα italienisch repubblica lateinisch res publica res + publica, Femininum von publicus


ρεπουμπλικάνος

ρεπουμπλικάνος italienisch repubblicano repubblica lateinisch res publica res + publica, Femininum von publicus populus proto-italienisch *poplos (στρατός) ((Lehnbedeutung) englisch republican)


ρεπρίζ

ρεπρίζ französisch reprise reprendre lateinisch reprehendo prehendo


ρεπροντιξιόν

ρεπροντιξιόν französisch reproduction


ρέπω

ρέπω altgriechisch ῥέπω


ρεσάλτο

ρεσάλτο italienisch risalto


ρεσεψιόν

ρεσεψιόν französisch réception


ρεσεψιονίστ

ρεσεψιονίστ Etymologie fehlt


ρεσιτάλ

ρεσιτάλ französisch récital récit + -al réciter lateinisch recitare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος recito re- + cito cieo indoeuropäisch (Wurzel) *ḱey-


ρέστα

ρέστα ουδέτερο πληθ. του επίθ. ρέστος ως ουσ. italienisch resto lateinisch resto re- + sto indoeuropäisch (Wurzel) *steh₂-


ρεστοράν

ρεστοράν französisch restaurant


ρετιρέ

ρετιρέ französisch retiré


ρετούς

ρετούς französisch retouche


ρετουσάρισμα

ρετουσάρισμα ρετουσάρω


ρετουσάρω

ρετουσάρω französisch retoucher


ρετρό

ρετρό französisch rétro


ρετσέλι

ρετσέλι türkisch reçel + -ι persisch ريچال (rīchāl), ریچار (rīchār)


ρετσέτα

ρετσέτα venezianisch receta lateinisch recepta, Femininum von receptus, Passiv Perfekt von recipio re- + capio


ρετσίνα

ρετσίνα mittelgriechisch ρετσίνη altgriechisch ῥητίνη


ρετσίνι

ρετσίνι altgriechisch ῥητίνη


ρετσινιά

ρετσινιά ρετσίνι + -ιά mittelgriechisch ρετσίνη altgriechisch ῥητίνη


ρετσινόλαδο

ρετσινόλαδο ρετσίνι + -ο- + λάδι + -ο ((Lehnübersetzung) (ιταλικά) olio di ricino)


ρεύμα

ρεύμα altgriechisch ῥεῦμα ῥέω indoeuropäisch (Wurzel) *srew- (ρέω) 2-6: (Lehnbedeutung) französisch courant


ρευματισμός

ρευματισμός ρεύμα + -ισμός


ρευματοδότης

ρευματοδότης ρεύμα + δότης


ρευματολήπτης

ρευματολήπτης ρεύμα και λαμβάνω


ρευματολογία

ρευματολογία ρευματ(ισμοί) + -ο- + -λογία • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;


ρεύομαι

ρεύομαι altgriechisch ἐρεύγομαι


ρευστοποίηση

ρευστοποίηση Etymologie fehlt


ρευστοποιώ

ρευστοποιώ Etymologie fehlt


ρευστότητα

ρευστότητα ρευστός + -ότητα


ρεφάρω

ρεφάρω italienisch rifare ri- +‎ fare lateinisch facere, απαρέμφατο του facio indoeuropäisch (Wurzel) *dʰeh₁-


ρεφενές

ρεφενές türkisch refene persisch عارفانه (arefaneh)


ρεφλέξ

ρεφλέξ Etymologie fehlt


ρεφορμισμός

ρεφορμισμός französisch réformisme


ρεφορμιστής

ρεφορμιστής französisch réformiste


ρεφρέν

ρεφρέν französisch refrain


ρέψιμο

ρέψιμο


ρέω

ρέω altgriechisch ῥέω proto-indogermanisch *srew- (ρέω)


ρήγας

ρήγας mittelgriechisch ρήγας Koine-Griechisch ῥήξ lateinisch rex (τίτλος του βασιλιά της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας)


ρηγάτο

ρηγάτο Etymologie fehlt


ρήγμα

ρήγμα altgriechisch ῥῆγμα ῥήγνυμι


ρηγοπούλα

ρηγοπούλα Etymologie fehlt


ρηγόπουλο

ρηγόπουλο Etymologie fehlt


ρήμα

ρήμα altgriechisch ῥῆμα


ρήμαγμα

ρήμαγμα θέμα ρημακ- (ρημάζω, ρήμαξα) + -μα με τροπή [km] > [ɣm][1]


ρημάδα

ρημάδα ρημάδι + -α


ρημάδι

ρημάδι mittelgriechisch ρημάδι(ν) Koine-Griechisch ἐρημάς


ρημαδιό

ρημαδιό ρημάδι + -ιό


ρημάζω

ρημάζω Koine-Griechisch ἐρημάζω ἔρημος


ρημοκλήσι

ρημοκλήσι ερημοκλήσι, με αποβολή του αρχικού άτονου φωνήεντος


ρήξη

ρήξη altgriechisch ῥῆξις


ρήση

ρήση altgriechisch ῥῆσις



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback