Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischπραλίνα französisch praline
πραμάτεια πραματευτής
πραματευτάδικο πραματευτής + -άδικο
πραματευτής altgriechisch πραγματευτής (άνθρωπος του εμπορίου)
πράξη von altgriechisch πρᾶξις
πραξικόπημα Koine-Griechisch πραξικοπέω / πραξικοπῶ + -μα altgriechisch πράξις ( πράττω) + κόπτω ((Lehnübersetzung) französisch coup d’État)
πραξικοπηματίας Etymologie fehlt
πραότητα altgriechisch πραότης πρᾶος / πραΰς
πρασιά altgriechisch πρασιά πράσον
πρασινίζω Etymologie fehlt
πρασινίλα Etymologie fehlt
πρασίνισμα Etymologie fehlt
πρασινοσκούφης πράσινος + -ο- + σκούφος + -ης mittelgriechisch σκούφια / σκουφία italienisch scuffia cuffia lateinisch cofia / cofea / cuffa / cuphia (κράνος, κουκούλα) φραγκικά *kuf(f)ja (κόμμωση) πρωτογερμανικά *kupjō (κουκούλα, σκούφος)
πράσο altgriechisch πράσον
πρασόπιτα πράσ(ο) + -ό- + πίτα
πρασόρυζο Etymologie fehlt
πρατήριο altgriechisch πρατήριον πρατήρ (=πωλητής)
πρατηριούχος πρατήρι(ο) + -ούχος
πράττω altgriechisch πράττω
πραΰνω Etymologie fehlt
πρέζα von ιταλικό presa prendere
πρεζάκιας πρέζα + -άκιας
πρεζόνι πρέζα
πρέκι Etymologie fehlt
πρεμιέρα französisch première
πρεμούρα italienisch premura premere lateinisch premere, απαρέμφατο τού premo indoeuropäisch (Wurzel) *per- (χτυπώ)
πρέπει: γ΄ ενικό des altgriechischen ρήματος πρέπω (απρόσωπη χρήση)
πρέπω altgriechisch πρέπω
πρέσα italienisch pressa französisch presse presser lateinisch presso, θαμιστικό τού premo indoeuropäisch (Wurzel) *per- (χτυπώ)
πρεσάρισμα Etymologie fehlt
πρεσάρω Etymologie fehlt
πρεσβεία altgriechisch πρεσβεία πρέσβυς (ηλικιωμένος, σεβαστός)
πρεσβευτής Etymologie fehlt
πρεσβεύω von αρχαίο "πρέσβυς -είμαι ηλικιωμένος,υπηρετώ ως πρέσβυς-. μεταγενέστερα πήρε τη σημασία του "αποδέχομαι" , "πιστεύω".
πρεσβυτεριανοί Etymologie fehlt
πρεσβυτέριο (Lehnbedeutung) französisch presbytère spätlateinisch presbyterium Koine-Griechisch πρεσβυτέριον (=συμβούλιο γερόντων)
πρεσβύτερος altgriechisch , συγκριτικός βαθμός του πρέσβυς
πρεσβυωπία (entlehnt aus) neulateinisch (τεχνητός ιατρικός όρος) presbyopia πρέσβυς + ὤψ
πρεστίζ französisch prestige λατινικά praestigium (=απάτη, γοητεία, δόλος)
πρέφα ρωσική преферанс französisch préférence
πρήζω altgriechisch πρήθω
πρηνηδόν altgriechisch πρηνηδόν πρηνής
πρήξιμο πρήζω + -μα
πριαπισμός spätgriechisch Πρίαπος + -ισμός
πρίγκιπας mittelgriechisch πρίγκιπας {[etym|grc-koi|el|πρίγκιψ}} lateinisch princeps primus (πρώτος) + capio
πριγκιπάτο mittelgriechisch πριγκιπάτον italienisch principato lateinisch principatus princeps primus + capio
πριγκιποπούλα Etymologie fehlt
πριγκιπόπουλο Etymologie fehlt
πρίζα französisch prise
πριμ Etymologie fehlt
πρίμα Etymologie fehlt
πριμαντόνα prima donna (ιταλικά) - κυριολεκτικά: πρώτη κυρία
πριμάτος Etymologie fehlt
πριμιτιβισμός englisch primitivism
πριμιτιβιστής englisch primitivist
πρίμο Etymologie fehlt
πριμοδότηση πριμοδοτώ
πριμοδοτώ πριμ + -ο- + -δοτώ ( δότης)
πριν altgriechisch πρίν
πριόνι Koine-Griechisch πριόνιον υποκοριστικό του αρχαίου πρίων
πριονίδι πριόνι
πριονίζω πριόνι
πριόνισμα πριόνι
πριονιστής Etymologie fehlt
πριονοκορδέλα Etymologie fehlt
πριονοταινία πριόνι + ταινία
πρίσμα Koine-Griechisch πρῖσμα altgriechisch πρίω (=πριονίζω)
πριστήριο πριστή
πριτσίνι περτσίνι türkisch perçin persisch پرچين (parçīn)
προ altgriechisch πρό
προαγγελία Koine-Griechisch προαγγελία altgriechisch προαγγέλλω
προαγγέλλω altgriechisch προαγγέλλω πρό + ἀγγέλλω
προάγγελμα Koine-Griechisch προάγγελμα altgriechisch προαγγέλλω
προάγγελος Koine-Griechisch προάγγελος altgriechisch προαγγέλλω πρό + ἀγγέλλω
προαγορά Etymologie fehlt
προαγοράζω Etymologie fehlt
προάγω altgriechisch προάγω πρό + ἄγω
προαγωγή Koine-Griechisch προαγωγή altgriechisch προάγω πρό + ἄγω
προαγωγός altgriechisch προαγωγός προάγω
προαίρεση altgriechisch προαίρεσις
προαιρούμαι altgriechisch προαιρέομαι / προαιροῦμαι
προαισθάνομαι altgriechisch προαισθάνομαι
προαίσθημα προ- + αίσθημα ((Lehnübersetzung) französisch pressentiment)
προαίσθηση Koine-Griechisch προαίσθησις
προάλλες προ + άλλες (ημέρες) (Lehnübersetzung) französisch l’autre jour
προαναγγελία Etymologie fehlt
προαναγγέλλω προ- + αναγγέλλω
προανακρίνω Etymologie fehlt
προανάκριση Etymologie fehlt
προανάκρουσμα Etymologie fehlt
προανάφλεξη προ- + ανάφλεξη ((Lehnübersetzung) englisch preignition)
προάνθρωπος Etymologie fehlt
προαπαιτώ Etymologie fehlt
προαπόδειξη Etymologie fehlt
προαποφασίζω Etymologie fehlt
προασπίζω Koine-Griechisch προασπίζω πρό + altgriechisch ἀσπίς
προάσπιση προασπίζω + -ση
προασπιστής Etymologie fehlt
προάστιο altgriechisch (προάστιον) Maskulinum von επιθέτου προάστιος ή προάστειος προ- + ἄστυ
προαύλιο Koine-Griechisch προαύλιον πρό + altgriechisch αὐλή
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.