Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischπασάλειμμα πασαλείβω + -μα
πασαλείφω Koine-Griechisch πισσαλοιφέω / πισσαλοιφῶ altgriechisch πίσσα + ἀλείφω
πασαλίκι türkisch paşalık osmanisch türkisch پاشا (pāšā) persisch پادشاه (pādšāh: βασιλιάς)
πασαμέντο Etymologie fehlt
πασαρέλα venezianisch passarella
πασάρισμα πασάρω + -ισμα italienisch passare lateinisch passum, σουπίνο του pando indoeuropäisch (Wurzel) *peth₂-
πασάρω italienisch passare lateinisch passum, σουπίνο του pando indoeuropäisch (Wurzel) *peth₂-
πασάς türkisch paşa οθωμανικά τουρκικά پاشا (pāšā) persisch پادشاه (pādšāh: βασιλιάς)
πασατέμπος italienisch passatempo (κάτι για να περνώ την ώρα μου) passare + tempo das Wort πιθανόν να εισήλθε στην Ελλάδα μαζί με τους Ισπανόφωνους Εβραίους που εγκαταστάθηκαν στην Θεσσαλονίκη τον 16ο αιώνα.
πασιφισμός französisch pacifisme + -ισμός pacifique lateinisch pacificus pax + facio
πασιφιστής Etymologie fehlt
πάσο italienisch passo
πασουμάκι Etymologie fehlt
πασούμι πασουμάκι türkisch paşmak
πασπάλη altgriechisch πασπάλη
πασπαλίζω πασπάλη + -ίζω
πασπάλισμα πασπαλίζω + -μα
πασπαρτού französisch passe-partout passe + partout (περνάει από παντού)
πασπάτεμα mittelgriechisch πασπάτεμα πασπατεύω
πασπατεύω mittelgriechisch πασπατεύω ( altgriechisch πασπάλη (;))
πάσσαλος altgriechisch πάσσαλος
πασσαλοσανίδα Etymologie fehlt
πασσάλωμα Etymologie fehlt
πασσαλώνω Koine-Griechisch πασσαλόω / πασσαλῶ altgriechisch πάσσαλος
πασσάλωση Etymologie fehlt
πάστα italienisch pasta spätlateinisch pasta Koine-Griechisch παστά, Maskulinum von παστός altgriechisch πάσσω (αντιδάνειο) proto-indogermanisch *kʷeh₁t- (αναδεύω, κουνώ)
παστάδα altgriechisch παστάς, αιτιατική παστάδα[1] (προπύλαια, περιστύλιο & θάλαμος). Η σημασία «νυφικό δωμάτιο», vonυς ελληνιστικούς χρόνους[2]
παστέλ französisch pastel italienisch pastello
παστέλι italienisch pastello
παστίλια Etymologie fehlt
παστίτσιο italienisch pasticcio δημώδης lateinisch *pasticium lateinisch pasta Koine-Griechisch παστά, Maskulinum von παστός altgriechisch πάσσω (αντιδάνειο)
πάστορας Koine-Griechisch πάστωρ lateinisch pastor (ποιμένας)
παστουρμάς türkisch pastırma
πάστρα mittelgriechisch πάστρα σπάστρα σπαστρεύω *σπαρτεύω σπάρτον altgriechisch σπάρτον σπαρτός σπείρω indoeuropäisch (Wurzel) *(s)pregh- (σπέρνω, τινάζω)
πάστρεμα παστρεύω + -μα mittelgriechisch παστρεύω πάστρα σπάστρα σπαστρεύω *σπαρτεύω σπάρτον altgriechisch σπάρτον σπαρτός σπείρω indoeuropäisch (Wurzel) *(s)pregh- (σπέρνω, τινάζω)
παστρεύω mittelgriechisch παστρεύω πάστρα + -ικός σπάστρα σπαστρεύω *σπαρτεύω σπάρτον altgriechisch σπάρτον σπαρτός σπείρω indoeuropäisch (Wurzel) *(s)pregh- (σπέρνω, τινάζω)
παστώνω Etymologie fehlt
πασχάζω mittelgriechisch πασχάζω Πάσχα
πασχαλιά Πασχαλιά
πασχάλιο mittelgriechisch πασχάλιον, Maskulinum von πασχάλιος
πασχαλίτσα πασχαλιά + υποκοριστικό επίθημα -ίτσα
πασχίζω πάσχω + -ίζω
πάσχω altgriechisch πάσχω
πατ Etymologie fehlt
πάταγος altgriechisch πάταγος
πατάκι πάτος + κατάληξη υποκοριστικού -άκι
πάταξη πατάσσω + -ση altgriechisch πατάσσω proto-indogermanisch *kʷeh₁t- (σείω)
πατάρι mittelgriechisch *πατάριον, υποκοριστικό von altgriechisch πάτος
πατάσσω altgriechisch πατάσσω proto-indogermanisch *kʷeh₁t- (σείω)
πατάτα italienisch patata spanisch patata / batata ταΐνο batata
πατατάλευρο Etymologie fehlt
πατατιά Etymologie fehlt
πατατοκεφτές πατάτα + κεφτές
πατατοσαλάτα πατάτες + σαλάτα
πατατούκα venezianisch patatuco
πατατράκ italienisch patatrac (κρότος σύγκρουσης και σύγκρουση, κατάρρευση, δομική υποχώρηση, υποχώρηση οροφής)
πατέντα Etymologie fehlt
πάτερ altgriechisch πάτερ, κλητική της λέξης πατήρ.[1] Παρόμοια χρήση και στη mittelgriechisch πάτερ.
πατέρας altgriechisch πατήρ (αιτιατική: πατέρα) proto-indogermanisch *ph₂tḗr
πατερίτσα mittelgriechisch πατερική (ράβδος, βακτηρία) πατερικός altgriechisch πατήρ
πατερμά Etymologie fehlt
πάτερο mittelgriechisch πατερόν (altgriechisch ) πάτος (=πάτωμα) + -ερό(ν)
πάτημα Etymologie fehlt
πατημασιά συμφυρμός των λέξεων πάτημα + (πατη)σιά
πατήρ proto-indogermanisch *ph₂tḗr. Από την ίδια ρίζα και το lateinisch pater, το σανσκριτικό पितृ (pitṛ), το αρχαίο αρμενικό հայր (hayr) και το πρωτογερμανικό *fadēr (αρχαίο αγγλικό fæder > αγγλικό father, γερμανικό Vater κλπ)
πατησιά πατώ + -σιά
πατητήρι Koine-Griechisch πατητήριον altgriechisch πατέω / πατῶ
πατητής Etymologie fehlt
πατίκωμα Etymologie fehlt
πατινάζ französisch patinage
πατινάρισμα Etymologie fehlt
πατινάρω Etymologie fehlt
πατίνι Etymologie fehlt
πατιρντί türkisch patırtı
πατόξυλο (altgriechisch ) πάτος (=πάτωμα) + ξύλο
πάτος altgriechisch πάτος
πατούρα Etymologie fehlt
πατριά Etymologie fehlt
πατριαρχείο mittelgriechisch [[[πατριαρχεῖον]]
πατριάρχης altgriechisch πατήρ + -άρχης
πατριαρχία πατήρ + -αρχία • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
πατριαρχικός (λόγιο) mittelgriechisch πατριαρχικός. Για τον κοινωνιολογικό όρο, (entlehnt aus) (λόγιο δάνειο) englisch patriarchical patriarch(y) + -ical[1] Συχρονικά αναλύεται σε πατριάρχ(ης) + -ικός
πατρίδα altgriechisch πατρίς
πατριδογνωσία πατρίδα + -γνωσία
πατριδοκαπηλία πατριδοκάπηλος
πατριδοκάπηλος πατρίδ(α) + -ο- + κάπηλος
πατριδολάτρης Etymologie fehlt
πατριδολατρία Etymologie fehlt
πατριός Koine-Griechisch πατρυιός altgriechisch πατήρ
πατρίς altgriechisch πατρίς
πατριώτης altgriechisch πατριώτης
πατριωτισμός französisch patriotisme patriote altgriechisch πατριώτης (αντιδάνειο) πάτριος πατήρ indoeuropäisch (Wurzel) *ph₂tḗr
πατροκτονία πατήρ (Genitiv': πατρ-ός) + -κτονία ( κτείνω)
πατροκτόνος πατρο- (πατήρ (Genitiv: πατρ-ός)) + -κτόνος ( κτείνω)
πατρολογία Etymologie fehlt
πατρόν französisch patron lateinisch patronus pater proto-italienisch *patēr proto-indogermanisch *phtḗr
πατρόνα venezianisch patrona lateinisch patronus pater proto-italienisch *patēr indoeuropäisch (Wurzel) *ph₂tḗr
πατρονάρισμα πατρονάρω + -ισμα französisch patronner + -άρω patron lateinisch patronus pater proto-indogermanisch *ph₂tḗr
πατρονάρω französisch patronner + -άρω patron lateinisch patronus pater indoeuropäisch (Wurzel) *ph₂tḗr
πάτρονας altgriechisch πάτρων lateinisch patronus pater proto-italienisch *patēr proto-indogermanisch *ph₂tḗr
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.