Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischμουσαφίρης türkisch misafir arabisch مسافر (mosâfer: ταξιδιώτης)
μουσαμάς türkisch muşamba + -ς arabisch مشمّع (muşamma, διαλεκτικό)[1]
μουσακάς türkisch musakka arabisch مسقعة (musaqqa κρύο)
μουρντάρης türkisch murdar (βρόμικος) + -ης persisch مردار (murdār)
μούλκι türkisch mülk arabisch ملك (mulk)(Χρειάζεται τεκμηρίωση…)
μουλάς mittelgriechisch μουλάς türkisch molla persisch ملا arabisch مولى (mawlā: ιερωμένος, φύλακας)
μουεζίνης türkisch müezzin[1] + -ης arabisch مؤذن (mu’aḏḏin)
μιντέρι türkisch minder οθωμανικά τουρκικά مندر
μιναρές türkisch minare + -ς arabisch منارة (manāra)
μετερίζι türkisch meteris
μερεμέτι osmanisch türkisch meremet (πλέον παρωχημένο) arabisch مرمّت (murammat) "επισκευή" "επανόρθωση"
μερακλής türkisch meraklı + -ής merak arabisch مراق (maraq). Μορφολογικά αναλύεται σε μεράκ(ι) + -λής
μεράκι türkisch merak arabisch مراق (maraq)
μεντρεσές türkisch medrese arabisch مدرسة (madrasa)
μεντεσές türkisch menteşe persisch بندگشا (bandguşā). [1]
μενεξές türkisch menekşe osmanisch türkisch منكشه (menekşe) persisch بنفشه (banafše: μενεξές, βιολέτα) μέση persisch wnpšk' (wanafšag: βιολέτα, μενεξές)
μελτέμι türkisch meltem
μεϊντάνι türkisch meydan persisch میدان (meydân) arabisch ميدان (maydān)
μεζές türkisch meze persisch مزه (mæˈze)
μεζελίκι türkisch mezelik meze persisch مزه (mæˈze)
μαχμουρλής türkisch mahmurlu arabisch مخمور (mahmūr, μεθυσμένος)
μαχαλάς türkisch mahalle arabisch محل (mahalla)
ματικάπι türkisch matkap arabisch مثقب (mathqab, τρυπάνι)
ματζίρης türkisch muhacir arabisch مُهَاجِر (muhājir, μετανάστης). Άλλη ετυμολογία hebräisch mamzir (νόθος). das Wort μαμζίρης, von εβραϊκό mamzir, που ήταν βρισιά στους Εβραίους, συναντάται σε ελληνικά κείμενα της ύστερης αρχαιότητας, υποδηλώνοντας υποτιμητικά τον Εβραίο.
μαστραπάς mittelgriechisch μαστραπάς türkisch maşrapa [1] arabisch مشربة (mashraba) ρίζα "σούρμπ" (πίνω)
μαστούρα μαστούρης + -α türkisch mastur
μασούρι mittelgriechisch μασούριον (υποκοριστικό για το οθωμανικό τουρκικό) osmanisch türkisch masura persisch ماسوره (māsūra)
μασιά türkisch maşa persisch ماشه (māsha)
μαρκούτσι türkisch markuç (τοπική διάλεκτος) marpuç persisch مارپيچ (mārpīc)
μαραφέτι türkisch marifet arabisch معرفة (maʿrifa, γνώση)
μαράζι türkisch maraz (αρρώστια, ασθένεια) arabisch مرض (marad) (αρρώστια, ασθένεια)
μαούνα mittelgriechisch μαούνα türkisch mavuna (που τώρα γράφεται mavna) arabisch معونة (maˁ una) (αναφέρεται και η παλιά französisch λέξη mahonne που δεν υπάρχει πια, αλλά και η englisch επισης παλιά λέξη mahone που σημαίνει μεγάλο τουρκικό πλοίο)
μαξούλι türkisch mahsul arabisch محصول (mahsūl, συγκομιδή)
μαντζούνι türkisch macun arabisch معجون (macun)
μαντέμι türkisch maden arabisch معدن (maˁdin: μέταλλο, ορυκτό)
μανάβης türkisch manav[1]
μακαράς türkisch makara arabisch بكرة (bakara)
μαϊντανός türkisch maydanoz arabisch مقدونس (makdanws) mittelgriechisch μακεδονήσι / μακεδονήσιον lateinisch macedonense, Maskulinum von macedonensis Macedo altgriechisch Μακεδών (αντιδάνειο) Μακεδονία μακεδονία μακεδνός
μαϊμού mittelgriechisch μαϊμού türkisch maymun arabisch ميمون (maymūn)
μάγκας μάγκα (θηλυκό, επί Τουρκοκρατίας: ομάδα άτακτων πολεμιστών)[1] albanisch mang(ë) + -ας türkisch manga (μικρό στρατιωτικό σώμα, διμοιρία)[2] παλαιά italienisch banca ή banka (πάγκος κωπηλατών σε γαλέρα)
μαγκάλι türkisch mangal arabisch منقل (minqal)
μαγιά türkisch maya persisch مايه (māya)
λουφές türkisch ulûfe arabisch علوفه (ʻalūfa)
λουτσέκι mittelgriechisch λουτσέκι türkisch ölçek ölçmek (μετρώ) αρχαία türkisch *ül(ü)ş-
λουλάς türkisch lüle persisch لوله (lule)
λουκούμι türkisch (rahat) hulkum arabisch الحلقوم (Hulquum)
λουκουμάς türkisch lokma arabisch لقمة (luqma(t), κομματάκι)
λιμάνι türkisch liman mittelgriechisch λιμένι(ν) (αντιδάνειο) Koine-Griechisch λιμένιον altgriechisch λιμήν
Λέχος mittelgriechisch Λέχος türkisch Leh ρωσική лях (ljax) πρωτοslawisch *lęxъ *lęděninъ *lędo + *-ěninъ proto-indogermanisch *lendʰ- (γη, ξηρά)
λελέκι türkisch leylek + -ι prototürkisch *(j)eglek (πελαργός)
λεκές türkisch leke persisch لکه (lakā)
λεβέντης türkisch levend[1] persisch لوند (lavand: νέος, τσαχπίνης, ερωτύλος)
λαχανοσαρμάς λαχανο- (λάχανο) + σαρμάς türkisch sarma
λαχανοντολμάς λάχανο + ντολμάς türkisch dolma
λατέρνα türkisch laterna ιταλικά lanterna (=φάρος, φανάρι[1]) λατινικά lanterna και laterna
λαπάς türkisch lâpa αρμενική lap’ 'νερουλή τροφή για σκύλους, λαπάς για μωρά'
λακιρντί türkisch lâkırdı (lakırdı, lakırtı)
λαδομπογιατίζω λάδι + -ο- + μπογιατίζω ( μπογιά türkisch boya)
λαδομπογιά λάδι + -ο- + μπογιά ( türkisch boya)
λαγούμι türkisch lağım arabisch لغم (laḡam: ορυχείο, λαγούμι) Koine-Griechisch λαχαίνω (σκάβω) altgriechisch λαγχάνω (αντιδάνειο)
κούτσικο türkisch küçük
κουτουρού türkisch götürü (τυχαία, με το μάτι, χωρίς να υπολογίζω)
κουτούκι türkisch kütük
κουσούρι türkisch kusur + -ι arabisch كسور (küsûr)
κουσκούς türkisch kuskus [1] arabisch كسكس (kuskus)
κουρσουνιά κουρσούνι + -ιά türkisch kurşun
κουρμπέτι türkisch gurbet arabisch غربة (ġurbat)
κουρμπάτσι slawisch korbač türkisch kırbaç (kɯɾbɑtʃ)
κουρμπάνι türkisch kurban arabisch قربان (ḳurbān, θυσία)
κουρασάνι türkisch horasan Khorasan (persisch πόλη)
κουραμπιές türkisch kurabiye arabisch غربية (ḡarbiyya), Femininum von غربي (ḡarribī)
κουμπούρι mittelgriechisch κουμπούρι türkisch kubur arabisch قبور (qubūr), πληθυντικός τού قبر (qabara: τάφος, μνήμα) ρίζα ق ب ر (q-b-r)
κουμπές türkisch kubbe arabisch قبة (qúbba τρούλος, θόλος) persisch کپه (koppe)
κουμπαράς türkisch kumbara persisch خمبره (khum-barah) خم (khum)
κουμάσι (1,2) mittelgriechisch κουμάσι(ν) / κουμάσιον / κομάσι türkisch kümes persisch کومه (kume: καλύβα)
κουμαρτζής türkisch kumarcı
κουμάρι türkisch kumar arabisch قمار (kumār)
κουλαντρίζω türkisch kullandι (αόριστος του:) kullanmak (οδηγώ, χειρίζομαι, χρησιμοποιώ)
κουβάς türkisch kova
κοτζάμπασης türkisch kocabaşı
κοτζάμ türkisch kocam, κτητικός τύπος τού koca
κόπιτσα türkisch kopça ουγγρική kapocs
κονάκι türkisch konak
κομιτατζής türkisch komitacı komita französisch comité lateinisch committo mitto indoeuropäisch (Wurzel) *meyth₂- / *mith₂- (αλλάζω, μετακινώ
κολομπαράς türkisch kulampara persisch غلام باره (gẖulām-bāra)
κολαούζος türkisch kılavuz
κολαούζο türkisch kılavuz (von έννοια οδηγός, δηλαδή: οδηγός για δημιουργία σπειρώματος)
κολάι türkisch kolay (εύκολος, απλός)
κόζι türkisch koz
κοζάρω von ουσιαστικό κόζι και την κατάληξη -άρω türkisch λέξη koz
κιτάπι türkisch kitap arabisch كتاب (kitāb, ιερό βιβλίο)
κισμέτ türkisch kısmet arabisch قسمة
κιρκινέζι türkisch kerkenez + -ι[1] persischς προέλευσης. Απίθανη η προέλευση von αρχαίαίο κίρκος[2]
κιοφτές türkisch köfte
κιούπι türkisch küp persisch کوب (kūp)
κιούγκι türkisch künk persisch گنگ (gung)
κιοτής türkisch kötü
κιμπάρης türkisch kibar persisch کبار (kibār) Mehrzahl von کبیر (kabīr) arabisch كبير (kabīr)
κιμάς türkisch kıyma
κιλίμι osmanisch türkisch کلیم (kilim) persisch گلیم (gilīm)
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.