Griechische Wörter mit mittelgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



μετουσίωση

μετουσίωση mittelgriechisch μετουσίωσις μετουσιώνω μετά + ουσία


μετόχι

μετόχι mittelgriechisch μετόχιον/μετόχιν, Diminutiv von μετοχή altgriechisch μετέχω ἔχω


μηλιά

μηλιά mittelgriechisch μηλιά altgriechisch μηλέα


μηναίο

μηναίο mittelgriechisch μηναῖον altgriechisch μήν


μηνολόγιο

μηνολόγιο mittelgriechisch μηνολόγιον altgriechisch μηνο(ς) + + -ο- + -λόγιο


μητρότητα

μητρότητα mittelgriechisch μητρότης μήτηρ


μηχανορραφία

μηχανορραφία mittelgriechisch μηχανορραφία Koine-Griechisch μηχανορράφος altgriechisch μηχανή ( μῆχος) + ῥάπτω


μίλι

μίλι mittelgriechisch μίλι(ν) / μίλιον Koine-Griechisch μίλιον lateinisch milia passus[1]


μιλώ

μιλώ mittelgriechisch μιλῶ, ὁμιλῶ Koine-Griechisch ὁμιλέω, -ῶ, αρχαία σημασία: συναναστρέφομαι.[1] siehe auch ὅμιλος


μισεμός

μισεμός μισεύω + -μός mittelgriechisch μισεύω μίσα spätlateinisch missa lateinisch missa, Femininum von missus, Passiv Perfekt von mitto proto-indogermanisch *meyth₂- / *mith- (=ανταλλάσσω, μετακινώ)


μισεύω

μισεύω mittelgriechisch μισεύω μίσα spätlateinisch missa lateinisch missa, Femininum von missus, Passiv Perfekt von mitto proto-indogermanisch *meyth₂- / *mith- (=ανταλλάσσω, μετακινώ)


μόδι

μόδι mittelgriechisch μόδι / μόδιν / μόδιον Koine-Griechisch μόδιος lateinisch modius indoeuropäisch (Wurzel) *med- (μέτρο)


μόδιο

μόδιο mittelgriechisch μόδιο / μόδιν / μόδι Koine-Griechisch μόδιος lateinisch modius indoeuropäisch (Wurzel) *med- (μέτρο)


μοιραστής

μοιραστής mittelgriechisch μοιραστής


μοιραστός

μοιραστός mittelgriechisch μοιραστός


μοιρολογίστρα

μοιρολογίστρα mittelgriechisch μοιρολογίστρα / μοιρολοήτρα / μοιρολογήτρια


μοιρολόι

μοιρολόι mittelgriechisch μοιρολόγι / μοιρολόγιον με αποβολή του [ʝ] μοιρολογῶ με αναδρομικό σχηματισμό[1] altgriechisch μοιρολογέω / μοιρολογῶ μοῖρα + λέγω


μονάρχης

μονάρχης mittelgriechisch μονάρχης altgriechisch μόναρχος


μοναστήρι

μοναστήρι mittelgriechisch μοναστήρι Koine-Griechisch μοναστήριον μοναστήριος μονάζω altgriechisch μόνος


μοναχοθυγατέρα

μοναχοθυγατέρα mittelgriechisch μοναχός (μόνος) + θυγατέρα


μονέδα

μονέδα mittelgriechisch μονέδα venezianisch moneda[1] lateinisch Moneta (προσωνυμία της θεάς Ήρας Juno. Στους ναούς της κόβονταν νομίσματα)[2]


μονοιάζω

μονοιάζω mittelgriechisch μονοιάζω ὁμονοιάζω altgriechisch ὁμόνοια ὁμοῦ + νόος / νοῦς


μονοπάτι

μονοπάτι mittelgriechisch μονοπάτι(ν) μονόπατος μόνος + -ο- + πατώ


μονόπετρο

μονόπετρο mittelgriechisch μονόπετρον μονό- + πέτρα


μονώνω

μονώνω altgriechisch μονόω, μονῶ, Lehnbedeutung από τη französisch isoler[1]. Διαφορετική η mittelgriechisch μονῶ (μένω μόνος)[2]


μοσχοκάρφι

μοσχοκάρφι mittelgriechisch μουσκοκάρφιν / μοσχοκάρφιον altgriechisch μόσχος + Koine-Griechisch καρφίον


μουγγαμάρα

μουγγαμάρα mittelgriechisch μουγγαμάρα Koine-Griechisch μογγός + -μάρα


μουγγός

μουγγός mittelgriechisch μουγγός Koine-Griechisch μογγός


μουδιάζω

μουδιάζω mittelgriechisch μουδιῶ + -άζω altgriechisch αἱμωδιάω / αἱμωδιῶ αἱμωδία αἷμα[1] + ὀδούς/ὀδών


μουλάρι

μουλάρι mittelgriechisch μουλάρι Koine-Griechisch μουλάριον, υποκοριστικό του μοῦλα λατινικά mula, Femininum von mulus[1][2]


μουλάς

μουλάς mittelgriechisch μουλάς türkisch molla persisch ملا arabisch مولى (mawlā: ιερωμένος, φύλακας)


μούμια

μούμια mittelgriechisch μούμια italienisch mumia arabisch مُومِيَاء‎ (mūmīyya)[1] persisch مومیا (mumyā) موم (mum, κερί)


μουνόπανο

μουνόπανο μουνί + -ο- + πανί + -ο ( mittelgriechisch πανίον Koine-Griechisch πάννος lateinisch pannus proto-indogermanisch *peh₂n-: ύφασμα)


μουντάρω

μουντάρω mittelgriechisch μουντάρω / μοντάρω italienisch montare δημώδης lateinisch *mōntāre, απαρέμφατο ενεστώτα τού *mōntō lateinisch mons (βουνό) indoeuropäisch (Wurzel) *mon- (βουνό)


μούρη

μούρη mittelgriechisch μούρη italienisch murri, Mehrzahl von murro (μουσούδι) (ιδιωματικό) δημώδης lateinisch *murrum (μουσούδα, ρύγχος)


μουρμούρα

μουρμούρα mittelgriechisch μουρμούρα μουρμουρίζω[1]


μουρμουρίζω

μουρμουρίζω mittelgriechisch μουρμουρίζω Koine-Griechisch(;) μορμυρίζω altgriechisch μορμύρω


μουρτζούφλης

μουρτζούφλης mittelgriechisch μούτζουφλος και μουρτζουφλός και μούρτζουφλος μουτζότυφλος (μούτζα και τύφλα) ή κατ' άλλη εκδοχή μούτζα και "βολῶ" ή τρίτη εκδοχή από τα λατινικά


μουσκεύω

μουσκεύω mittelgriechisch μουσκεύω μοσκεύω μοσχεύω


μούσκλι

μούσκλι mittelgriechisch μούσκλιον lateinisch muscus (βρύο)[1] indoeuropäisch (Wurzel) *mus-


μούσμουλο

μούσμουλο mittelgriechisch μούσπουλον μέσπουλον altgriechisch μέσπιλον


μουσούδι

μουσούδι mittelgriechisch μουσούδι(ν) italienisch muso + -ούδι(ν)


μουστάκι

μουστάκι mittelgriechisch μουστάκι(ν) Koine-Griechisch μουστάκιον altgriechisch μύσταξ [1] proto-indogermanisch *mendʰ- (μασάω)


μούστος

μούστος mittelgriechisch μοῦστος lateinisch vinum mustum, νέο κρασί


μούτζα

μούτζα mittelgriechisch παράλληλος τύπος του μούντζα και μούζα)


μούχλα

μούχλα mittelgriechisch μοχλιάζω Koine-Griechisch ὀμίχλα altgriechisch ὀμίχλη


μουχλιάζω

μουχλιάζω mittelgriechisch μοχλιάζω


μπαγάσας

μπαγάσας mittelgriechisch μπαγάσα (πόρνη) italienisch bagascia (πουτανίτσα)


μπαίνω

μπαίνω mittelgriechisch μπαίνω altgriechisch ἐμβαίνω


μπάλα

μπάλα mittelgriechisch μπάλα, πάλα με [b] [p] von αιατιατική: την πάλα (αναδανεισμός) venezianisch bala ( σύγχρονη italienisch palla)[1] (…) mittellateinisch bala, pala proto-deutsch *balluz / *ballô (μπάλα) proto-indogermanisch *bʰoln- (φουσκάλα) *bʰel- (φυσώ, φουσκώνω, διογκώνω)[2]


μπαλώνω

μπαλώνω mittelgriechisch ἐμβαλλώνω altgriechisch ἐμβάλλω


μπαμπόγερος

μπαμπόγερος mittelgriechisch μπαμπόγερος μπάμπω + -ο + γέρος


μπαμπούλας

μπαμπούλας mittelgriechisch μπαμπούλας, αβέβαιου ετύμου[1], πιθανόν από τη mittelgriechisch μπούλα ("πέπλος, γυναίκα καλυμένη με πέπλο")[2] ή von altgriechisch βομβυλιός, βόμβος. Ίσως παιδική γλώσσα[3]


μπαρκάρω

μπαρκάρω mittelgriechisch μπαρκάρω ἰμπαρκάρω italienisch imbarcare barca → siehe: βάρκα


μπάσταρδος

μπάσταρδος mittelgriechisch μπαστάρδος venezianisch bastardo mittellateinisch bastardus φραγκικά *bāst πρωτογερμανικά *banstuz ‎(δεσμός) indoeuropäisch (Wurzel) *bʰendʰ- ‎(δένω)


μπάτσος

μπάτσος mittelgriechisch μπάτσος italienisch bazza (πιγούνι) (2. ή τουρκικά baç)


μπεζεστένι

μπεζεστένι mittelgriechisch μπεζεστένιν türkisch bezesten / bedesten[1] persisch بزستان (bazistān) arabisch بز (baz, ύφασμα, κέντημα) + persisch κατάληξη ستان (-istān) [2]


μπερδεύω

μπερδεύω mittelgriechisch μπερδεύω μπερδένω von αμαρτύρητο ἐν + περιδέω


μπήγω

μπήγω mittelgriechisch μπήγω altgriechisch ἐμπήγνυμι


μπόλι

μπόλι mittelgriechisch μπόλι Koine-Griechisch ἐμβόλιον altgriechisch ἔμβολον, Maskulinum von ἔμβολος ἐμβάλλω ἐν + βάλλω


μπολιάζω

μπολιάζω μπόλι + -ιάζω mittelgriechisch μπόλι Koine-Griechisch ἐμβόλιον altgriechisch ἔμβολον, Maskulinum von ἔμβολος ἐμβάλλω ἐν + βάλλω


μπόλιασμα

μπόλιασμα μπολιάζω + -μα μπόλι mittelgriechisch μπόλι Koine-Griechisch ἐμβόλιον altgriechisch ἔμβολον, Maskulinum von ἔμβολος ἐμβάλλω ἐν + βάλλω


μπονάτσα

μπονάτσα mittelgriechisch μπονάτσα venezianisch bonazza ή italienisch bonaccia lateinisch malacia με απώτατη αρχή την altgriechisch μαλακία → Δείτε την ετυμολογία της mittelgriechischς


μπόρεση

μπόρεση μπορε- (μπορώ) + -ση και mittelgriechisch μπόρεση, μπόρεσις, ἠμπόρεση


μπορετός

μπορετός mittelgriechisch ἐμπορετός ἐμπορῶ και ἠμπορῶ (υπήρξε και γραφή εἰμπορῶ) πιθανόν ή von altgriechisch εὐπορέω-εὐπορῶ ή von επίσης altgriechisch ἐμπορικός


μπορώ

μπορώ mittelgriechisch ημπορώ εμπορώ altgriechisch εὐπορέω


μπουγάτσα

μπουγάτσα mittelgriechisch πογάτσα türkisch boğaça/poğaça ιταλικά focaccia spätlateinisch (panis) focacius (ψωμί ψημένο) focus


μπούκα

μπούκα mittelgriechisch μπούκα


μπουκιά

μπουκιά μπούκα + -ιά venezianisch buca (στόμιο, άνοιγμα) & boca (στόμα) lateinisch bucca (μάγουλο) κελτικά. siehe auch mittelgriechisch βουκιά


μπούσουλας

μπούσουλας mittelgriechisch μπούσουλας italienisch bussola spätlateinisch buxida altgriechisch πυξίς (αντιδάνειο)


μπούφος

μπούφος mittelgriechisch μποῦφος / βοῦφος italienisch bufo


μπράβος

μπράβος mittelgriechisch μπράβος italienisch bravo


μπρούμυτα

μπρούμυτα mittelgriechisch μπρόμυτα πρόμυτα πρό + μύτη


μυαλό

μυαλό mittelgriechisch μυαλόν μυαλός Koine-Griechisch μυαλός altgriechisch Βλακας


μυζήθρα

μυζήθρα mittelgriechisch μυζήθρα *ζυμήθρα ζύμη + -ήθρα


μυλόπετρα

μυλόπετρα mittelgriechisch μυλόπετρα Koine-Griechisch μύλος ( altgriechisch μύλη) + πέτρα


μυλωνάς

μυλωνάς mittelgriechisch μυλωνᾶς altgriechisch μυλών (μύλος) + -ᾶς


μυρίζω

μυρίζω mittelgriechisch μυρίζω, altgriechisch μυρίζω (αλείφω με μύρον)


μυρμήγκι

μυρμήγκι mittelgriechisch μυρμήγκι(ν) / μερμήγκι(ν) / μερμήκιν Koine-Griechisch μυρμήκιον altgriechisch μύρμηξ proto-indogermanisch *morwi (μυρμήγκι)


μυροβλύτης

μυροβλύτης mittelgriechisch μυροβλύτης μύρον + Koine-Griechisch βλύζω[1]


μυρτιά

μυρτιά mittelgriechisch μυρτιά μύρτ(ο) (Neutrum) + -ιά altgriechisch μύρτο (Neutrum) Δείτε μύρτος.[1]


μυρωδιά

μυρωδιά mittelgriechisch μυρωδιά / μυρωδία Koine-Griechisch μυρώδης altgriechisch μύρον


μυστρί

μυστρί mittelgriechisch μυστρίον Koine-Griechisch μύστρον + κατάληξη υποκοριστικού -ίον


μύτη

μύτη mittelgriechisch μύτη altgriechisch μύτις


μωρό

μωρό mittelgriechisch μωρόν (substantiviert) altgriechisch μωρός[1]


μωρουδίζω

μωρουδίζω μωρούδι + -ίζω μωρό mittelgriechisch μωρόν altgriechisch μωρός


ναίσκε

ναίσκε mittelgriechisch ναίσκε *ναί σύ καλέ


νεογέννητος

νεογέννητος mittelgriechisch νεογέννητος νεο- + γεννώ


νεοφανής

νεοφανής mittelgriechisch νεοφανής altgriechisch νέος + φαίνομαι


νεράιδα

νεράιδα mittelgriechisch νεράιδα / ἀναράδα / ἀνεράιδα / νεράδα altgriechisch Νηρηΐς (αιτιατική: Νηρηΐδα με τροπή του /i/ > /e/ πριν από /r/), κόρη του Νηρέα [1][2]


νεράντζι

νεράντζι mittelgriechisch νεράντζι(ον) venezianisch naranza (πικρό πορτοκάλι) arabisch نارنج (nāranj) [1] persisch نارنگ (nārang) sanskritisch नारङ्ग (nāraṅga, πορτοκαλιά)


νεραντζιά

νεραντζιά νεράντζι + -ιά mittelgriechisch νεραντζέα ναράντζι venezianisch naranza (πικρό πορτοκάλι) και δείτε νεράνττζι


νερό

νερό mittelgriechisch νερό(ν) με χαμήλωση του /i/ σε /e/ δίπλα σε υγρό[1] Koine-Griechisch νηρόν (νηρόν ὕδωρ: φρέσκο νερό) νηρός altgriechisch νεαρός νέος proto-indogermanisch *néwos (νέος) *nu (τώρα)


νεροσυρμή

νεροσυρμή mittelgriechisch νεροσυρμή. Συγρχονικά αναλύεται σε νερο- + συρμή[1]


νερουλός

νερουλός mittelgriechisch νερουλός νερό + -ουλός


νεροχύτης

νεροχύτης mittelgriechisch νεροχύτης. Συγχρονικά αναλύεται σε νερο- + χυ- (χύνω) + -της[1]


νετάρω

νετάρω mittelgriechisch νετάρω venezianisch netar italienisch netto lateinisch nitidus niteo indoeuropäisch (Wurzel) *nei (λάμπω)


νέτος

νέτος mittelgriechisch νέτος venezianisch netar italienisch netto (καθαρο.ς) lateinisch nitidus (λαμπερός) niteo indoeuropäisch (Wurzel) *nei (λάμπω)


νεφρό

νεφρό mittelgriechisch νεφρά altgriechisch νεφρός


νιάτα

νιάτα mittelgriechisch τα νεάτα τα νεότα altgriechisch νεότης



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback