Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischβενζίνα italienisch benzina
αντάτζιο italienisch adagio ad + agio παλαιά οξιτανική γλώσσα aize lateinisch adiacentia adiacens, μετοχή ενεργητικού ενεστώτα του ρήματος adiaceo ad + iaceo proto-italienisch *jakēō jakjō indoeuropäisch (Wurzel) *(H)ih₁-k- (ρίχνω)
γάλος italienisch galo d' India
αφραγκία άφραγκος + -ία φράγκο italienisch franco französisch franc lateinisch Francorum rex (=βασιλιάς των Φράγκων, επιγραφή σε πρώιμα γαλλικά φράγκα)
μπαγάσας mittelgriechisch μπαγάσα (πόρνη) italienisch bagascia (πουτανίτσα)
φλαουτίστας italienisch flautista + -ς
ρεγάλο italienisch regalo, «δώρο» spanisch regalo lateinisch rex indoeuropäisch (Wurzel) *h₃rḗǵs
μπορντέλο italienisch bordello
καρτελοθήκη καρτέλα ( italienisch cartella, υποκοριστικό του carta lateinisch charta altgriechisch χάρτης (αντιδάνειο) χαράσσω indoeuropäisch (Wurzel) *ǵʰer-: χαράσσω) + -ο- + θήκη
φλόκος italienisch flocco lateinisch floccus
πουνέντες italienisch ponente + -ς με τροπή [o] > [u][1]
μάπας μάπα (με σημασία: πρόσωπο) + -ς από διάλεκτο italienisch mappa[1]. Δείτε επίσης την Koine-Griechisch μάππα lateinisch mappa[2]
ρεφάρω italienisch rifare ri- + fare lateinisch facere, απαρέμφατο του facio indoeuropäisch (Wurzel) *dʰeh₁-
κρεσέντο italienisch crescendo lateinisch crescendum cresco (αυξάνω)
Ουσιαστικό (1) italienisch renta
μασόνος italienisch masson
άμπακας italienisch abbacc(o) + -ας lateinisch abacus altgriechisch ἄβαξ (αντιδάνειο) [1]
τσαρλατάνος mittelgriechisch τσαρλατάνος italienisch ciarlatano / παλαιοϊταλική ciarlatano ciarlatore (φλύαρος) + cerretano ((κυριολεκτικά) κάτοικος του Cerreto, (κατ’ επέκταση) ψευτογιατρός, κομπογιαννίτης)
λιμάρισμα mittelgriechisch λιμάρισμα λιμάρω + -μα italienisch limare lateinisch limo lima indoeuropäisch (Wurzel) *lei- (λείος)
τανάλια italienisch tanaglia lateinisch tenacula, Mehrzahl von tenaculum ( tenere, κρατώ)
καπάτσος italienisch capace lateinisch capax capio proto-italienisch *kapjō indoeuropäisch (Wurzel) *kh₂pi- (=λαμβάνω, παίρνω)
πασάρω italienisch passare lateinisch passum, σουπίνο του pando indoeuropäisch (Wurzel) *peth₂-
μπούσουλας mittelgriechisch μπούσουλας italienisch bussola spätlateinisch buxida altgriechisch πυξίς (αντιδάνειο)
κομπέρ französisch compère lateinisch compater pater proto-italienisch *patēr indoeuropäisch (Wurzel) *ph₂tḗr
ζούρα mittelgriechisch ζούρα, σούρα[1] venezianisch / ιταλικά usura lateinisch usura utor proto-italienisch *oitōr proto-indogermanisch *h₃eyt- (φέρνω μαζί)
τραβέρσα italienisch traversa
παλτουδιά παλτό + -ουδιά italienisch paltò französisch paletot englisch paltok
ψιλοκουβέντα ψιλο- + κουβέντα mittelgriechisch κουβέντα κομβέντον (Neutrum) κομβέντος (αρσενικό (συνάντηση, συνέλευση) lateinisch conventus (συνέλευση) convenio con- + venio proto-italienisch *gʷenjō proto-indogermanisch *gʷm̥yéti *gʷem- (προχωρώ) + *-yéti
κροκέτα italienisch crocchetta französisch croquette croquer croc
μπούστος italienisch busto lateinisch bustum
μόμολο italienisch mοmmοlο (τηγανητό γλυκό με ρύζι)
μπότσα italienisch boccia (f)
καμινέτο italienisch caminetto camino lateinisch caminus altgriechisch κάμινος (αντιδάνειο)
σαβάνα italienisch savana spanisch sabana ταΐνο
μαυροσκούφης μαυρο- + σκούφ(ος) + -ης mittelgriechisch σκούφια / σκουφία italienisch scuffia cuffia lateinisch cofia / cofea / cuffa / cuphia (κράνος, κουκούλα) φραγκικά *kuf(f)ja (κόμμωση) πρωτογερμανικά *kupjō (κουκούλα, σκούφος) (επειδή φοράνε μαύρο μπερέ)
γκέτα venezianisch gheta (πρβ. italienisch ghette)
τουλούμπα osmanisch türkisch tulumba italienisch tromba (αντλία)
μουσούδι mittelgriechisch μουσούδι(ν) italienisch muso + -ούδι(ν)
ιμπρεσάριος italienisch impresario (επιχειρηματίας) impresa imprendere lateinisch prehendo indoeuropäisch (Wurzel) *ghed-
φιλιέρα italienisch filiera französisch filière
τσουλί τσούλα + υποκοριστικό επίθημα -ί italienisch ciulla[1], Femininum von ciullus lateinisch sciolus scius scio proto-italienisch *skijō proto-indogermanisch *skey- (διακρίνω, ξεχωρίζω, ανατέμνω)
σιρόκος italienisch scirocco arabisch شرقي (sharqī, ανατολή)
αμπαρόριζα αρμπαρόριζα italienisch erba rosa
σερβίρω italienisch servire
εκμοντερνισμός εκμοντερνίζω + -μός μοντέρνος italienisch moderno lateinisch modernus modus indoeuropäisch (Wurzel) *med-
γράδο italienisch grado
γαλαντομία γαλαντόμος + -ία venezianisch galantomo italienisch galantuomo galante (έντιμος) + uomo (άνθρωπος)
βιδάνιο italienisch guadagno (Με τη σημασία 2 ίσως: französisch vendange)
μπουκαπόρτα italienisch boccaporta (boccaporto) bocca + porta
μπαρμπέρης italienisch barbiere
κλοτσοσκούφι κλότσος + σκούφος + -ι mittelgriechisch σκούφια / σκουφία italienisch scuffia cuffia lateinisch cofia / cofea / cuffa / cuphia (κράνος, κουκούλα) φραγκικά *kuf(f)ja (κόμμωση) πρωτογερμανικά *kupjō (κουκούλα, σκούφος)
ποστάλι italienisch postale + -ι
παλαδίνος italienisch paladino lateinisch palatinus palatium
μπρούντζος italienisch bronzo
φρεζάρισμα φρεζάρω + -μα φρέζα italienisch fresa französisch fraise lateinisch fraga, Mehrzahl von fragum indoeuropäisch (Wurzel) *dʰrHǵ-o-
μποναμάς italienisch bonamanu (=φιλοδώρημα, Σαρδινή διάλεκτος)
φέουδο Katharevousa φέουδον italienisch feudo mittellateinisch feudum
φιόγκος italienisch fiocco
κανάγιας venezianisch canagia / italienisch canaglia cane + -aglia lateinisch canis indoeuropäisch (Wurzel) *ḱwṓ
γκρανκάσα italienisch grancassa
τέμπερα italienisch tempera temperare lateinisch temperare, απαρέμφατο ενστώτα του ρήματος tempo tempus indoeuropäisch (Wurzel) *tempos *temp- (τέντωμα, χορδή) ή indoeuropäisch (Wurzel) *temh₂- (κόβω)
τσαμπούνα italienisch zampogna lateinisch symphonia altgriechisch συμφωνία (αντιδάνειο) σύν + φωνή
φούμο mittelgriechisch φούμος italienisch fumo lateinisch fumus proto-italienisch *fūmos indoeuropäisch (Wurzel) *dʰuh₂mós (καπνός)
ποζάρω italienisch posare
καλμάρω italienisch calmare calma
κλειδοκύμβαλο κλειδί + -ο- + κύμβαλο ((Lehnübersetzung) italienisch clavicembalo)
μαστέλο μαστέλλον in Katharevousa mastello (italienisch)
ραμολιμέντο italienisch rammollimento rammollire molle lateinisch mollis indoeuropäisch (Wurzel) *(h₂)moldus (μαλακός)
ταπετσάρισμα ταπετσάρω + -ισμα italienisch tappezzare spätlateinisch *tapitiare *tapitium Koine-Griechisch τᾰπήτιον altgriechisch τάπης (αντιδάνειο)
βατσίνα italienisch vaccina
κουίντα italienisch quinta, Femininum von quinto lateinisch quintus quinque indoeuropäisch (Wurzel) *pénkʷe
κατράμι italienisch catrame (πίσσα) arabisch قطران (qaṭrān)
πολιτοφυλακή πολίτης + -ο- + φυλακή ((Lehnübersetzung) italienisch guardia civica[1] [2]
κόρτε von italienisch φράση fare la corte italienisch corte (πριγκιπική ακολουθία, αυλή)
τσαρλατανισμός τσαρλατάνος + -ισμός mittelgriechisch τσαρλατάνος italienisch ciarlatano / παλαιοϊταλική ciarlatano ciarlatore (φλύαρος) + cerretano ((κυριολεκτικά) κάτοικος του Cerreto, (κατ’ επέκταση) ψευτογιατρός, κομπογιαννίτης)
βιολοντσελίστας italienisch violoncellista violoncello + -ista violone ( viola + -one παλαιά οξιτανική γλώσσα viola mittellateinisch *vitula) + -cello
ντελικάτος mittelgriechisch ντελικάτος italienisch delicato lateinisch delicatus deliciae delicio de + lacio proto-italienisch *lakiō
βαρελότο italienisch barilotto barile (βαρέλι)
καψούλι κάψουλα + -ι italienisch capsula lateinisch capsula capsa capio proto-italienisch *kapjō indoeuropäisch (Wurzel) *kh₂pyé- / *kh₂pi-
ορατόριο italienisch oratorio lateinisch oratorius orator oro os proto-indogermanisch *h₂er-
σολφέζ französisch solfège italienisch solfeggio lateinisch solfa sol + fa
καροτσιέρης italienisch carrozziere carrozza carro lateinisch carrus indoeuropäisch (Wurzel) *kr̥s-o- *k̑ers- (“τρέχω”)
σέκος italienisch secco + -ς lateinisch siccus indoeuropäisch (Wurzel) *seikʷ
άρπισμα αρπίζω + -μα άρπα italienisch arpa proto-deutsch *arbiją ((Lehnübersetzung) italienisch arpeggio)
στακάτο italienisch staccato staccare distaccare (χωρίζω, αποσυνδέω) μέση französisch destacher (αποσυνδέω) παλαιά γαλλικά destachier (αποσυνδέω) des- + attachier (συνάπτω, συνδέω) estachier estache φραγκικά *stakka (πάσσαλος, παλούκι) πρωτογερμανικά *stakkaz *stakkô *(s)teg- (πάσσαλος, παλούκι, ραβδί)
χαλκογραφία (entlehnt aus) italienisch calcografia altgriechisch χαλκός + γράφω
μανιέρα italienisch maniera
φόρτι italienisch forte
κούρσεμα mittelgriechisch κούρσεμα κούρσευμα κουρσεύω κοῦρσος mittellateinisch cursus lateinisch curro proto-italienisch *korzō proto-indogermanisch *ḱers- (τρέχω)
παρετυμολογία Koine-Griechisch παρετυμολογία ((Lehnbedeutung) italienisch paretimologia)
τσιμούχα venezianisch cimozza, ούγια (italienisch: cimossa)
βάρδουλο venezianisch vardolo / italienisch guardolo guardare spätlateinisch *guardare φραγκική *wardon πρωτογερμανικά *wardāną indoeuropäisch (Wurzel) *worto- *wer- (καλύπτω)
τρατάρω mittelgriechisch italienisch trattare lateinisch tractare tracto
μαντόλα italienisch mandola
φιγουρίνι italienisch λέξη figurino (σχέδιο ή πατρόν ρούχων)
προλετάριος italienisch proletario lateinisch proletarius proles (απόγονος)
σκέλεθρο italienisch scheletro Koine-Griechisch σκελετός altgriechisch σκέλλω indoeuropäisch (Wurzel) *(s)kelh₁- (ξηραίνω, μαραίνω)
παραπέτο italienisch parapetto para- + petto lateinisch pectus proto-italienisch *pectos indoeuropäisch (Wurzel) *peg (πλευρά)
κατακόμβη italienisch catacomba cata- + comba πρωτοκελτικά *kumbā proto-indogermanisch *kumbʰo- / *kumbʰéh₂- *keu(b)- (στρέφω, κάμπτω, σκύβω)[1]
βραγιά Etymologie fehlt [εικάζεται italienisch προέλευση, από διάλεκτο]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.