Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischστατήρας altgriechisch στατήρ
παραποιώ altgriechisch παραποιῶ (παρά + ποιῶ)
λικνίζω, λόγια λέξη για να περιγραφεί μία κίνηση παρόμοια με αυτήν της κούνιας του μωρού Koine-Griechisch λικνίζω (λιχνίζω) altgriechisch λίκνον
εξαχρείωση εξαχρειώνω + -ση Koine-Griechisch ἐξαχρειόω / ἐξαχρειῶ altgriechisch ἀχρεῖος
ανουρία (entlehnt aus) französisch anurie altgriechisch οὖρον
παννυχίδα altgriechisch παννυχίς πᾶς + νύχος + -ίς νύξ
εγγίζω altgriechisch ἐγγίζω ἐγγύς
γνωσιολογία (entlehnt aus) englisch gnoseology altgriechisch γνῶσις + λέγω
αστερόεσσα altgriechisch ἀστερόεσσα, Femininum von ἀστερόεις
διανόημα altgriechisch διανόημα διανοέομαι / διανοοῦμαι
ασεβώς Koine-Griechisch ἀσεβῶς altgriechisch ἀσεβής
παρεμβάλλω altgriechisch παρεμβάλλω παρά + ἐν + βάλλω
πειστήριο altgriechisch πειστήριος πείθω
επηρεάζω λόγιο altgriechisch ἐπηρεάζω (προσβάλλω, προσπαθώ να βλάψω)[1] (Δείτε ἐπήρεια)
εκρήγνυμαι altgriechisch ἐκρήγνυμαι, Passiv von ἐκρήγνυμι ἐκ- + ῥήγνυμι proto-indogermanisch *wreh₁ǵ-
χαχανίζω mittelgriechisch χάχανο άλλοι θεωρούν ότι το "χάχανο" σχηματίστηκε ηχομιμητικά το μεσαίωνα και άλλοι θεωρούν ρίζα της λέξης τα συγγενή von altgriechisch καγχάζω & κακκάζω & καχάζω & καγχαλάω που είχαν διαμορφωθεί ηχομιμητικά von χα-χα-χα ή κα-κα-κα)
ρυθμιστήρας Katharevousa ρυθμιστήρ ρυθμίζω + -τήρ altgriechisch ῥυθμίζω ῥυθμός ῥέω indoeuropäisch (Wurzel) *srew ((Lehnübersetzung) französisch régulateur)
ανυδρία altgriechisch ἀνυδρία ἄνυδρος ἀν- + ὕδωρ
θρέφω mittelgriechisch θρέφω altgriechisch τρέφω
εξωθώ altgriechisch ἐξωθέω / ἐξωθῶ ((Lehnbedeutung) französisch pousser)
αντηχώ altgriechisch ἀντηχέω - ἀντηχῶ
δύνομαι Koine-Griechisch δύνομαι altgriechisch δύναμαι
αγχιστεία altgriechisch ἀγχιστεία ἀγχιστεύω ἄγχω
χαυλιόδοντας altgriechisch χαυλιόδους
φωτογραμμετρία (entlehnt aus) englisch photogrammetry photogram + -metry altgriechisch φῶς + γράφω + μέτρον
κρύφιος (λόγιο) altgriechisch κρύφιος
Ασσύριος altgriechisch Ἀσσύριος Ἀσσυρία akkadisch ???????????????? (Aššūrāyu) ???????? (Aššur: η πρωτεύουσα του κράτους τους)
αμαξηλάτης altgriechisch ἁμαξηλάτης ἅμαξα + ἐλαύνω
διμορφισμός (entlehnt aus) französisch dimorphisme altgriechisch δι- + μορφή
γκαρδιακός mittelgriechisch γκαρδιακός / εγκαρδιακός altgriechisch ἐγκάρδιος καρδία
βυσσοδομώ mittelgriechisch βυσσοδομῶ altgriechisch βυσσοδομεύω (=χτίζω/οικοδομώ σε βάθος) βυσσός + δομέω + -εύω
αβάφτιστος altgriechisch ἀβάπτιστος ἀ- + βαπτίζω + -τος
αλωπεκή altgriechisch ἀλωπεκέη/ἀλωπεκῆ
μελισσοβότανο Koine-Griechisch μελισσοβότανον altgriechisch μέλισσα + -ο- + βοτάνη + -ον
κανθός altgriechisch κανθός
γήλοφος altgriechisch γῆ + λόφος
περιέλιξη περιέλιξις ( περι- + ἕλιξις) altgriechisch περιελίσσω
τελαμώνας altgriechisch τελαμών
σώνω mittelgriechisch σώνω altgriechisch σῴζω
ξηραίνω altgriechisch ξηρός
μπάμπουρας altgriechisch βομβύλιος
βδελυγμία altgriechisch βδελυγμία
άρμη mittelgriechisch altgriechisch ἅλμη
αλητεύω altgriechisch ἀλητεύω
λιακωτό mittelgriechisch ἡλιακόν + -ωτό Koine-Griechisch ἡλιακός altgriechisch ἡλιακός proto-griechisch *hāwélios proto-indogermanisch *sāwélios *sóh₂wl̥
θερμαντικός altgriechisch θερμαντικός (για το 2: (Lehnübersetzung) (γαλλικά) calorifique)
αντιδικώ altgriechisch ἀντιδικέω / ἀντιδικῶ
ανόμοιος altgriechisch ἀνόμοιος ὅμοιος
ονείρωξη altgriechisch ὀνείρωξις altgriechisch ὄνειρον
εφελκυσμός altgriechisch ἐφελκυσμός ἐφέλκω ἕλκω ((Lehnübersetzung) (γαλλικά) traction)
πλήττω altgriechisch πλήττω indoeuropäisch (Wurzel) *pleh₂k- (χτυπώ)
ισούμαι, λόγια λέξη altgriechisch ἰσόομαι, -οῦμαι
μεριμνώ altgriechisch μεριμνάω από τη ρίζα -μερ και -μαρ
συνάπτω altgriechisch συνάπτω σύν + ἅπτω
οξύνω altgriechisch ὀξύνω
ασελγής altgriechisch ἀσελγής
πικραίνω altgriechisch πικραίνω πικρός
πειθαρχώ altgriechisch πειθαρχέω (πείθομαι σε μία ἀρχή, σε μια εξουσία)
αρχαιομετρία (entlehnt aus) englisch archaeometry altgriechisch ἀρχαῖος + μέτρον
αλαλάζω altgriechisch ἀλαλάζω ἀλαλαί
πλόκαμος altgriechisch πλόκαμος
βιοτικός mittelgriechisch βιοτικός altgriechisch βίοτος βίος
απομένω Koine-Griechisch ἀπομένω ἀπό + altgriechisch μένω
γιγαντιαίος Koine-Griechisch γιγαντιαῖος altgriechisch γιγάντιος ή γίγας
αποζημιώνω Koine-Griechisch ἀποζημιόω / ἀποζημιῶ altgriechisch ζημιόω / ζημιῶ ζημία
θησαυρισμός altgriechisch θησαυρισμός θησαυρίζω θησαυρός τίθημι proto-indogermanisch *dʰédʰeh₁- *dʰeh₁-
κυνοκέφαλος altgriechisch κυνοκέφαλος
προγόμφιος προ- + γομφίος altgriechisch γομφίος γόμφος proto-griechisch *gómpʰos proto-indogermanisch *ǵómbʰos (δόντι, πάσσαλος) ((Lehnübersetzung) französisch prémollaire)
οιωνοσκοπία Koine-Griechisch οἰωνοσκοπία altgriechisch οἰωνοσκόπος
υποτάσσω Koine-Griechisch ὑποτάσσω ὑπό + altgriechisch τάσσω ((Lehnbedeutung) französisch subordonner)
τεκμαίρομαι altgriechisch τεκμαίρομαι
νουθετώ altgriechisch (νουθετῶ)
διαπρέπω (λόγιο) altgriechisch διαπρέπω. Συγχρονικά αναλύεται σε δια- + altgriechisch πρέπω (φαίνομαι καλά, ξεχωρίζω)
ανέλπιστος altgriechisch ἀνέλπιστος
αλφισμός altgriechisch ἀλφός + επίθημα -ισμός (Lehnübersetzung) französisch albinisme
χοιροτροφείο altgriechisch χοιροτροφεῖον
επινικέλωση επινικελώνω + -ση επι- + νίκελ deutsch Nickel Kupfernickel Kupfer + Nickel ( Nikolaus lateinisch Nicolaus altgriechisch Νικόλαος (αντιδάνειο) νίκη + λαός)
προλογίζω Koine-Griechisch προλογίζω altgriechisch πρόλογος πρό + λέγω
ποιμαντορία mittelgriechisch ποιμάντωρ + -ία altgriechisch ποιμαίνω ποιμήν proto-indogermanisch *poh₂imn̥ / *poh₂imen *peh₂- (προστατεύω) + *-men
αξιολογία (entlehnt aus) französisch axiologie altgriechisch ἄξιος + λέγω
λιπίδιο (entlehnt aus)λιπίδιον διαγλωσσική ορολογία lipid altgriechisch λίπ(ος) + -id -ίδιον[1]
κουρούπι mittelgriechisch *κορύπη altgriechisch κόρυμβος κόρυς
κάκωσις altgriechisch κάκωσις κακόω / κακῶ κακός indoeuropäisch (Wurzel) *kak- (κακός)
χρονοτριβώ (λόγιο) altgriechisch χρονοτριβῶ, χρονοτριβέω.[1] Συγχρονικά αναλύεται σε χρονο- + τρίβω
φορομπήχτης φόρος + μπήγω μπήγνω altgriechisch ἐμπήγνυμι
υπαρξισμός ύπαρξη + -ισμός altgriechisch ὕπαρξις ὑπάρχω ὑπό + ἄρχω proto-indogermanisch *h₂érgʰ- (ἄρχω) ((Lehnübersetzung) französisch existentialisme)
ολκή altgriechisch ὁλκή
αρμυρίκι altgriechisch μυρίκη (με παρετυμολόγηση von αρμυρός)
μεγαλόφωνος altgriechisch μεγάλος + φωνή
αχαμνός mittelgriechisch αχαμνός χαμνός altgriechisch χαῦνος
κόχη mittelgriechisch κόχη altgriechisch κόγχη vorhellenistisch[1] ή proto-indogermanisch *kongʰ- (κέλυφος, κοχύλι)
περίγειο Koine-Griechisch περίγειον (σημεῖον), Maskulinum von περίγειος περί + altgriechisch γῆ
ιπποσύνη altgriechisch ἱπποσύνη ἵππος indoeuropäisch (Wurzel) *h₁éḱwos *h₁oh₁ḱu- (ταχύς) ((Lehnbedeutung) französisch chevalerie)
διηθώ altgriechisch διηθέω / διηθῶ διά + ἠθέω (*ἤθω) «κοσκινίζω» indoeuropäisch (Wurzel) *seh₁i- «κοσκινίζω»
διαπλέω altgriechisch διαπλέω διά + πλέω
βρούχος mittelgriechisch βρούχος βρύχος altgriechisch βρυχάομαι / βρυχῶμαι Onomatopoetikum
αδηφάγος altgriechisch ἀδηφάγος ἅδην + φαγεῖν
θρηνωδία altgriechisch θρηνῳδία
άθυρμα altgriechisch ἄθυρμα ἀθύρω + -μα
κυλίω altgriechisch κυλίω ΙΕ ρίζα *κυλι-
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.