Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



ανακοινώνω

ανακοινώνω altgriechisch ἀνακοινόω-ἀνακοινῶ


αλκυόνα

αλκυόνα altgriechisch ἀλκυών


χειροθεσία

χειροθεσία Koine-Griechisch χειροθεσία altgriechisch χείρ + τίθημι


πλους

πλους altgriechisch πλοῦς, αττικός συνηρημένος τύπος του πλόος


μπονάτσα

μπονάτσα mittelgriechisch μπονάτσα venezianisch bonazza ή italienisch bonaccia lateinisch malacia με απώτατη αρχή την altgriechisch μαλακία → Δείτε την ετυμολογία της mittelgriechischς


κηρός

κηρός altgriechisch κηρός


επίδεση

επίδεση altgriechisch ἐπίδεσις ἐπιδέω


βρύο

βρύο altgriechisch βρύον


βουίζω

βουίζω mittelgriechisch βοΐζω altgriechisch βοάω/βοῶ


αποτυγχάνω

αποτυγχάνω altgriechisch ἀποτυγχάνω ἀπό + τυγχάνω indoeuropäisch (Wurzel) *dʰewgʰ- (παράγω, δύναμαι, πετυχαίνω)


ανατέλλω

ανατέλλω altgriechisch ἀνατέλλω


αγαθοεργία

αγαθοεργία altgriechisch ἀγαθοεργία → siehe: ἀγαθός, ἔργον και -ία


προκόβω

προκόβω altgriechisch προκόπτω πρό + κόπτω proto-indogermanisch *kop- (χτυπώ, πλήττω). Συγχρονικά αναλύεται σε προ- + κόβω


πηγάζω

πηγάζω altgriechisch πηγάζω πηγή


νοστιμάδα

νοστιμάδα mittelgriechisch νοστιμάδα νόστιμος + -άδα altgriechisch νόστιμος νόστος νέομαι indoeuropäisch (Wurzel) *nes-


ιππεύω

ιππεύω altgriechisch ἱππεύω ἵππος + -εύω


εξελίσσω

εξελίσσω altgriechisch ἐξελίσσω


εκσκαφή

εκσκαφή Koine-Griechisch ἐκσκαφή ἐκσκάπτω ἐκ + altgriechisch σκάπτω


δακρύζω

δακρύζω altgriechisch δακρύω δάκρυ / δάκρυον indoeuropäisch (Wurzel) *dáḱru *dr̥ḱ-h₂eḱru


αχλύς

αχλύς altgriechisch ἀχλύς


αυτόχθων

αυτόχθων altgriechisch αὐτόχθων αὐτός + χθών, χθονός (=γη)


αστερίας

αστερίας altgriechisch ἀστερίας


Αρσινόη

Αρσινόη altgriechisch Ἀρσινόη


ανασύρω

ανασύρω Katharevousa ἀνασύρω (ἀνά και σύρω mittelgriechisch ἀνασύρνω και ἀνασέρνω altgriechisch ἀνασύρομαι


χρησιμοθηρία

χρησιμοθηρία χρήσιμος + -θηρία θήρα και altgriechisch θηράω-ῶ


συμπίλημα

συμπίλημα altgriechisch συμπιλῶ


παιδοκτόνος

παιδοκτόνος altgriechisch παιδοκτόνος. Συγχρονικά αναλύεται σε παιδο- + -κτόνος ( κτείνω)


κοφίνι

κοφίνι mittelgriechisch κοφίνι(ν) Koine-Griechisch κοφίνιον, υποκοριστικό τού altgriechisch κόφινος


καταισχύνη

καταισχύνη mittelgriechisch altgriechisch καταισχύνω


εναιώρημα

εναιώρημα altgriechisch (ἐναιώρημα). Από το ρήμα ἐναιωροῦμαι.


ασάλευτος

ασάλευτος altgriechisch ἀσάλευτος


φυλάσσω

φυλάσσω altgriechisch φυλάσσω προελληνικό *pʰulakyō


σπαράγγι

σπαράγγι altgriechisch ἀσπάραγος


παλαμάρι

παλαμάρι mittelgriechisch παλαμάριον italienisch palamara mittellateinisch palamarius altgriechisch παλάμη (αντιδάνειο)


κοσμιότητα

κοσμιότητα altgriechisch κοσμιότης


κοσμήτορας

κοσμήτορας altgriechisch κοσμήτωρ / κοσμητής κοσμέω, -ῶ


κατσουφιάζω

κατσουφιάζω altgriechisch κατηφής


θειάφι

θειάφι mittelgriechisch θειάφι(ν) Koine-Griechisch θειάφιον altgriechisch θεῖον


έρπω

έρπω altgriechisch ἕρπω proto-indogermanisch *serp- (έρπω)


ειλεός

ειλεός altgriechisch εἰλεός εἰλέω εἴλω proto-indogermanisch *uelHu-


διώκω

διώκω altgriechisch διώκω δίω proto-indogermanisch *dih₁- (κινώ γρήγορα)


βαρούλκο

βαρούλκο altgriechisch βαρουλκός (μηχανή) βάρος + ἕλκω


αδράχτι

αδράχτι mittelgriechisch αδράχτι Koine-Griechisch ἀδράκτιον, υποκοριστικό του ἄδρακτος altgriechisch ἄτρακτος


τύφος

τύφος altgriechisch τῦφος


στενεύω

στενεύω στενός + -εύω altgriechisch στενός


πυρόμετρο

πυρόμετρο (entlehnt aus) französisch pyromètre altgriechisch πῦρ + μέτρον


πρόσμειξη

πρόσμειξη altgriechisch πρόσμειξις προσμείγνυμι ((Lehnübersetzung) englisch admixture)


νύξη

νύξη Koine-Griechisch νύξις altgriechisch νύσσω (κεντώ, τσιμπώ)


κυρτός

κυρτός altgriechisch κυρτός


καραβίδα

καραβίδα altgriechisch καραβίς, υποκοριστικό του κάραβος


ελαύνω

ελαύνω altgriechisch ἐλαύνω proto-indogermanisch *h₁el- (κινώ, οδηγώ, πηγαίνω)


εικονογράφημα

εικονογράφημα mittelgriechisch εικονογράφημα Koine-Griechisch εἰκονογραφέω altgriechisch εἰκονογράφος εἰκών + γράφω


Αννίβας

Αννίβας altgriechisch Ἀννίβας lateinisch Hannibal


αερολογία

αερολογία αερολόγος + -ία altgriechisch ἀήρ + λέγω


χλευάζω

χλευάζω altgriechisch χλευάζω


υφή

υφή altgriechisch ὑφή[1]


τάλαντο

τάλαντο altgriechisch τάλαντον (ισορροπία, ζυγός, μονάδα βάρους) indoeuropäisch (Wurzel) *tl̥h₂ent- *telh₂-


παντρειά

παντρειά mittelgriechisch παντρειά ὑπανδρειά ὑπανδρία altgriechisch ὕπανδρος (γυνή)


ξερός

ξερός altgriechisch ξερός, ξηρός


ναύκληρος

ναύκληρος altgriechisch ναύκληρος


μελομακάρονο

μελομακάρονο μέλι + -ο- + μακαρόνι ( italienisch maccaroni maccheroni, Mehrzahl von maccherone maccare Koine-Griechisch μακαρία (αντιδάνειο) altgriechisch μάκαρ) + -ο


μαρτυρώ

μαρτυρώ altgriechisch μαρτυρῶ


κηροζίνη

κηροζίνη (entlehnt aus) englisch kerosene altgriechisch κηρός


κείμαι

κείμαι altgriechisch κεῖμαι proto-indogermanisch *ḱey- (κείμαι)


εισδοχή

εισδοχή altgriechisch εἰσδοχή εἰς + δέχομαι


αποτυχών

αποτυχών altgriechisch ἀποτυχών, μετοχή αορίστου β' του ἀποτυγχάνω


απόθεση

απόθεση altgriechisch ἀπόθεσις


σινεμασκόπ

σινεμασκόπ (entlehnt aus) französisch cinémascope CinemaScope (σήμα κατατεθέν) cinéma ( altgriechisch κίνημα) + -scope ( altgriechisch σκοπέω σκοπός)


πνίγω

πνίγω altgriechisch πνίγω indoeuropäisch (Wurzel) *pnew- (αναπνέω)


παραβάλλω

παραβάλλω altgriechisch παραβάλλω παρά + βάλλω


κεντώ

κεντώ altgriechisch κεντέω-ῶ


δράκαινα

δράκαινα altgriechisch δράκαινα, Femininum von δράκων


αχείλι

αχείλι mittelgriechisch αχείλιν altgriechisch χεῖλος


αρθροπάθεια

αρθροπάθεια (entlehnt aus) englisch arthropathy altgriechisch ἄρθρον ( ἀραρίσκω) + -πάθεια ( πάσχω)


στρεπτόκοκκος

στρεπτόκοκκος (entlehnt aus) französisch streptocoque altgriechisch στρεπτός + κόκκος


πάχνη

πάχνη altgriechisch πάχνη


παιδίσκη

παιδίσκη altgriechisch , υποκοριστικό του ἡ παῖς


οχλοκρατία

οχλοκρατία altgriechisch ὀχλοκρατία


ξεκοίλιασμα

ξεκοίλιασμα ξεκοιλιάζω + -μα mittelgriechisch ξεκοιλιάζω ξε- + κοιλιά altgriechisch κοιλία


λανθάνω

λανθάνω altgriechisch λανθάνω


κατωφέρεια

κατωφέρεια altgriechisch κατωφέρεια κατωφερής κάτω + φέρω


θέσπισμα

θέσπισμα altgriechisch θέσπισμα ("χρησμός" και στο Βυζάντιο "διάταγμα") θεσπίζω


άτεχνος

άτεχνος altgriechisch ἄτεχνος (‹ στερητικό α + -τεχνος ‹ τέκτων "δημιουργός"


αποφορά

αποφορά Koine-Griechisch ἀποφορά (παρόμοια σημασία) altgriechisch ἀποφορά


αντιτίθεμαι

αντιτίθεμαι altgriechisch ἀντιτίθεμαι ἀντί + τίθεμαι


αντίδωρο

αντίδωρο Koine-Griechisch ἀντίδωρον altgriechisch ἀντί + δῶρον


υστερώ

υστερώ (λόγιο) altgriechisch ὑστερῶ / ὑστερέω


προβαίνω

προβαίνω altgriechisch προβαίνω πρό + βαίνω ((Lehnübersetzung) englisch proceed)


παραστάτης

παραστάτης altgriechisch παραστάτης


παραπέτασμα

παραπέτασμα altgriechisch παραπέτασμα


κρημνός

κρημνός altgriechisch κρημνός


κίβδηλος

κίβδηλος altgriechisch κίβδηλος κίβδος "σκουριά με την οποία νόθευαν το χρυσό"


κατάμαυρος

κατάμαυρος mittelgriechisch κατάμαυρος κατα- + μαύρος Koine-Griechisch μαῦρος / μαυρός altgriechisch ἀμαυρός proto-indogermanisch *mau-ro- (ανήλιαγος, μαύρος, σκοτεινός)


κατάβασις

κατάβασις altgriechisch κατάβασις


ισοδυναμία

ισοδυναμία altgriechisch ἰσοδυναμία / ίσος + δύναμη + -ία


γάντζος

γάντζος venezianisch ganzo altgriechisch γαμψός (αντιδάνειο)[1]


αποκρίνομαι

αποκρίνομαι altgriechisch ἀποκρίνομαι


ψεκάζω

ψεκάζω Koine-Griechisch ψεκάζω altgriechisch ψακάζω ψακάς (σταγόνα ψιλής βροχής)


φθονώ

φθονώ altgriechisch φθονέω-ῶ φθόνος


τρυγόνι

τρυγόνι Koine-Griechisch τρυγόνιον altgriechisch τρυγών + κατάληξη υποκοριστικού -ιον



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback