Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischαμπελώνας altgriechisch ἀμπελών
αμπελουργώ altgriechisch ἀμπελουργέω / ἀμπελουργῶ ἄμπελος + ἔργον
αμπελουργός altgriechisch ἀμπελουργός ἀμπέλι + ἔργον
άμπελος altgriechisch ἄμπελος
αμπελοκόμος (λόγιο) mittelgriechisch ἀμπελοκόμος[1] altgriechisch ἄμπελος, Συγχρονικά αναλύεται σε αμπελο- + -κόμος
αμπελοκλάδι mittelgriechisch αμπελοκλάδι(ν) altgriechisch ἄμπελος + κλάδος
αμπέλι mittelgriechisch altgriechisch ἀμπέλιον, υποκοριστικό του ἄμπελος
άμπακος άμπακ(ας) + -ος italienisch abbaco lateinisch abacus altgriechisch ἄβαξ (αντιδάνειο)
άμπακας italienisch abbacc(o) + -ας lateinisch abacus altgriechisch ἄβαξ (αντιδάνειο) [1]
άμουσος altgriechisch ἄμουσος μοῦσα
αμουσία altgriechisch ἀμουσία μοῦσα (4. (entlehnt aus) neulateinisch amusia altgriechisch ἄμουσος)
αμόνι mittelgriechisch αμόνι(ν) Koine-Griechisch ἀκμόνιον altgriechisch ἄκμων
άμοιρος altgriechisch ἄμοιρος στερ. α- + μοῖρα
αμοιβή altgriechisch ἀμοιβή
αμοιβάδα (entlehnt aus) englisch amoeba neulateinisch amoeba altgriechisch ἀμοιβή (εναλλαγή)
αμνός altgriechisch ἀμνός
άμνιο altgriechisch ἄμνιον
αμνηστία altgriechisch ἀμνηστία ἄμνηστος (= λησμονημένος)
αμνημοσύνη altgriechisch ἀμνημοσύνη
αμμωνία (entlehnt aus) neulateinisch ammonia lateinisch ammoniacus altgriechisch ἀμμωνιακός Ἄμμων altägyptisch (jmn)
άμμος mittelgriechisch ἄμμος altgriechisch ἄμμος[1] (ή ἄμαθος, συνώνυμα: ψάμμος και ψάμαθος)
αμίνη (entlehnt aus) französisch amine ammonia lateinisch ammoniacus Ammon altgriechisch Ἄμμων altägyptisch (jmn)
αμιλλώμαι altgriechisch ἁμιλλῶμαι
άμιλλα altgriechisch ἅμιλλα
αμηχανία altgriechisch ἀμηχανία. Η αρχική σημασία ήταν ένδεια λόγω απουσίας οικονομικών πόρων
αμηνόρροια französisch aménorrhée α- (στερητικό) + altgriechisch μην + -ροια ( altgriechisch ῥέω)
αμετρωπία neulateinisch ametropia altgriechisch ἄμετρος + ὤψ
άμετρος altgriechisch ἄμετρος
αμετροέπεια Koine-Griechisch ἀμετροεπία altgriechisch ἀμετροεπής ἄμετρος + ἔπος
άμετε άμε mittelgriechisch ἄμε altgriechisch ἄγωμεν ἄγω
αμετάτρεπτος altgriechisch ἀμετάτρεπτος μετατρέπω μετά + τρέπω
αμετάπειστα αμετάπειστος + -α altgriechisch ἀμετάπειστος μεταπείθω πείθω
αμεταδοσία Koine-Griechisch ἀμεταδοσία altgriechisch μεταδίδωμι
αμέσως altgriechisch ἀμέσως
αμεσότητα mittelgriechisch ἀμεσότης ἄμεσος altgriechisch μέσον
αμέριστα αμέριστος + -α altgriechisch ἀμέριστος μέρος
άμεμπτα άμεμπτος + -α altgriechisch ἄμεμπτος
αμελώς altgriechisch ἀμελῶς ἀμελής μέλει
αμελώ altgriechisch ἀμελέω, -ῶ ἀμελής ἀ- (στερητικό) + μέλω
αμελλητί Koine-Griechisch ἀμελλητί ἀμέλλητος ἀ- (στερητικό) + altgriechisch μέλλω
αμελής altgriechisch ἀμελής ἀ- στερητικό + μέλω
αμελέτητος altgriechisch ἀμελέτητος ἀ- + μελετάω (4. νεότερος σχηματισμός: α- + μελετώ + -τος)
αμέλεια altgriechisch ἀμέλεια ἀμελής
αμέλγω altgriechisch ἀμέλγω indoeuropäisch (Wurzel) *h₂melǵ-
αμείλικτος altgriechisch ἀμείλικτος ἀ- στερητικό + μειλίσσω + -τος
άμε mittelgriechisch άμε ἄγωμε altgriechisch ἄγωμεν ἄγω
Αμβρόσιος Koine-Griechisch Ἀμβρόσιος lateinisch Ambrosius altgriechisch ἀμβρόσιος ἄμβροτος ἀ- + βροτός indoeuropäisch (Wurzel) *mr̥twós, *mr̥tós (νεκρός, θνητός), *mr̥tó- *mer- (πεθαίνω)
αμβροσία altgriechisch ἀμβροσία substantiviertes Femininum des Adjektivs: ἀμβρόσιος (μη θνητός, αθάνατος) ἀ- + βροτός indoeuropäisch (Wurzel) *mr̥twós, *mr̥tós (νεκρός, θνητός), *mr̥tó- *mer- (πεθαίνω)
άμβλωση altgriechisch ἄμβλωσις
αμβλώνω altgriechisch ἀμβλόω / ἀμβλῶ ἀμβλύς
άμβλωμα Koine-Griechisch ἄμβλωμα altgriechisch ἀμβλύς
αμβλύωπας altgriechisch ἀμβλυωπός
αμβλύτητα altgriechisch ἀμβλύτης ἀμβλύς
αμβλύνω altgriechisch ἀμβλύνω ἀμβλύς
άμβικας altgriechisch ἄμβιξ / ἄμβικος
άμαχος altgriechisch ἄμαχος ἀ- στερητικό + μάχομαι
αμαχητί altgriechisch ἀμαχητί μάχη
αμαύρωση altgriechisch ἀμαύρωσις ἀμαυρός
αμαυρότητα altgriechisch ἀμαυρότης ἀμαυρός
αμαρτωλός altgriechisch ἁμαρτωλός
αμάρτυρος (λόγιο) altgriechisch ἀμάρτυρος (χωρίς μάρτυρες ή μαρτυρία) ἀ- + μάρτυς, Lehnbedeutung von deutsch unbezeugt ή την englisch unattested[1]
αμαρτία altgriechisch ἁμαρτία
αμάρτημα altgriechisch ἁμάρτημα
αμαρτάνω altgriechisch ἁμαρτάνω
αμάρα altgriechisch ἀμάρα (3: (Lehnbedeutung) (γαλλικά) conduit)
αμάξι altgriechisch ἁμάξιον ἅμαξα
αμαξηλάτης altgriechisch ἁμαξηλάτης ἅμαξα + ἐλαύνω
άμαξα altgriechisch ἅμαξα
αμανίτης altgriechisch ἀμανίτης
αμαθώς altgriechisch ἀμαθῶς ἀμαθής μανθάνω
αμάθητος altgriechisch ἀμάθητος
αμαθής altgriechisch ἀμαθής ἀ- στερητικό + μαθ (θέμα αορίστου του μανθάνω) + -ής
αμάθεια αμαθής, altgriechisch ἀμαθία
αμαζόνα Αμαζόνα altgriechisch Ἀμαζών
άμα altgriechisch ἅμα (ταυτόχρονα, συγχρόνως)
άλωση altgriechisch ἅλωσις ἁλίσκομαι
άλως (λόγιο) altgriechisch ἅλως
αλωπεκίαση altgriechisch ἀλωπεκίασις ἀλώπηξ
αλωπεκία Koine-Griechisch ἀλωπεκία altgriechisch ἀλωπεκίαι ἀλώπηξ
αλωπεκή altgriechisch ἀλωπεκέη/ἀλωπεκῆ
αλχημεία französisch alchimie mittellateinisch alchemia arabisch ال (al, “άρθρο”) + كيمياء (kīmiyā’) Koine-Griechisch χυμεία altgriechisch χῦμα χέω, με συμφυρμό εννοιών από τις λέξεις χημία και Χημία (αντιδάνειο)
άλφιτο altgriechisch ἄλφιτον
αλφισμός altgriechisch ἀλφός + επίθημα -ισμός (Lehnübersetzung) französisch albinisme
αλφάδιασμα αλφαδιάζω + -μα αλφάδι mittelgriechisch ἀλφάδιον, υποκοριστικό τού altgriechisch ἄλφα
αλφαδιάζω αλφάδι mittelgriechisch ἀλφάδιον altgriechisch ἄλφα
αλφάβητο mittelgriechisch ἀλφάβητον Koine-Griechisch ἀλφάβητος altgriechisch ἄλφα + βῆτα
αλφαβήτιση αλφαβητίζω + -ση englisch alphabetize alphabet altgriechisch ἀλφάβητος ἄλφα + βῆτα (αντιδάνειο)
αλφαβητίζω englisch alphabetize alphabet altgriechisch ἀλφάβητος ἄλφα + βῆτα (αντιδάνειο)
αλφαβήτα mittelgriechisch ἀλφαβῆτα altgriechisch ἄλφα + βῆτα
άλφα altgriechisch ἄλφα φοινικική ???????????? (a-l-p) (=χιλιάδα) ???? (ʾaleph) πρωτοσιναϊτικό ιερογλυφικό (αρχαία αιγυπτιακά)
αλυχτώ mittelgriechisch αλυχτώ altgriechisch ὑλακτῶ
αλύχτημα αλυχτώ + -μα altgriechisch ὑλακτῶ
αλυτρωτισμός αλύτρωτος + -ισμός Koine-Griechisch ἀλύτρωτος ἀ- + altgriechisch λυτρόω / λυτρῶ λύτρον λύω proto-indogermanisch *lewH- ((Lehnübersetzung) italienisch irredentismo)
άλυσος mittelgriechisch ἅλυσος altgriechisch ἅλυσις
αλυσίδα altgriechisch ἅλυσις
αλυκή mittelgriechisch ἁλυκή altgriechisch ἁλυκός ἅλς
άλτης, λόγια λέξη altgriechisch ἅλλομαι
αλτήρας französisch haltère λατινικά halteres (πληθυντικός) altgriechisch ἁλτῆρες, Mehrzahl von ἁλτήρ ἅλλομαι (αντιδάνειο)
άλσος altgriechisch ἄλσος
άλουστος mittelgriechisch άλουστος altgriechisch λούω
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.