Griechische Wörter mit altgriechischer Etymologie

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



ρήγμα

ρήγμα altgriechisch ῥῆγμα ῥήγνυμι


ρέω

ρέω altgriechisch ῥέω proto-indogermanisch *srew- (ρέω)


ρεύομαι

ρεύομαι altgriechisch ἐρεύγομαι


ρεύμα

ρεύμα altgriechisch ῥεῦμα ῥέω indoeuropäisch (Wurzel) *srew- (ρέω) 2-6: (Lehnbedeutung) französisch courant


ρετσινιά

ρετσινιά ρετσίνι + -ιά mittelgriechisch ρετσίνη altgriechisch ῥητίνη


ρετσίνι

ρετσίνι altgriechisch ῥητίνη


ρετσίνα

ρετσίνα mittelgriechisch ρετσίνη altgriechisch ῥητίνη


ρέπω

ρέπω altgriechisch ῥέπω


ρεπό

ρεπό französisch repos reposer repauser pause lateinisch pausa Koine-Griechisch παῦσις altgriechisch παύω (αντιδάνειο)


ρέμβη

ρέμβη altgriechisch ῥέμβη


ρεμβασμός

ρεμβασμός Koine-Griechisch ῥεμβασμός ῥεμβάζω altgriechisch ῥέμβη


ρεμβάζω

ρεμβάζω Koine-Griechisch ῥεμβάζω altgriechisch ῥέμβη


ρεματιά

ρεματιά ρέμα + -ιά mittelgriechisch ρέμα altgriechisch ῥεῦμα ῥέω indoeuropäisch (Wurzel) *srew- (ρέω, κυλώ)


ρέμα

ρέμα altgriechisch ῥεῦμα


ρείκι

ρείκι altgriechisch ἐρείκη


ρείθρο

ρείθρο altgriechisch ῥεῖθρον (=κοίτη ποταμού) altgriechisch ῥέω


ρέζους

ρέζους (entlehnt aus) neulateinisch rhesus lateinisch Rhesus altgriechisch Ῥῆσος proto-indogermanisch *h₃reǵ- (δεξής, ίσος, δίκαιος)


ρέγομαι

ρέγομαι altgriechisch ὀρέγομαι


ρεβιθιά

ρεβιθιά ρεβίθ(ι) + -ιά mittelgriechisch *ρεβίθι/ροβίθι Koine-Griechisch ἐρεβίνθιον altgriechisch ἐρέβινθος


ρεβίθι

ρεβίθι mittelgriechisch *ρεβίθι/ροβίθι Koine-Griechisch ἐρεβίνθιον altgriechisch ἐρέβινθος


ραψωδός

ραψωδός altgriechisch ῥαψῳδός ῥάπτω +ᾠδή


ραψωδία

ραψωδία altgriechisch ῥαψῳδία


ράχη

ράχη altgriechisch ῥάχις


ραφή

ραφή altgriechisch ῥαφή


ραστώνη

ραστώνη altgriechisch ῥᾳστώνη


ράσο

ράσο altgriechisch ῥάσον


ράπισμα

ράπισμα altgriechisch ῥάπισμα


ραπίζω

ραπίζω altgriechisch ῥάπισμα. Από το ῥαπίς, ραβδί.


ραπάνι

ραπάνι Koine-Griechisch ῥαπάνιον altgriechisch ῥάφανος / ῥαφανίς / ῥάπυς


ραντίζω

ραντίζω altgriechisch ῥαντίζω


ράμφος

ράμφος altgriechisch ῥάμφος


ράμμα

ράμμα altgriechisch ῥάμμα


ράκος

ράκος altgriechisch ῥάκος


ραδιόφωνο

ραδιόφωνο (entlehnt aus) englisch radiophone radio- ( lateinisch radius) + -phone ( altgriechisch φωνή). Αναλύεται σε ραδιό- + -φωνο


ραδιουργία

Koine-Griechisch ῥᾳδιουργία ῥᾳδιούργος altgriechisch ῥᾴδιος + -ουργία (ἔργον)


ραδιογωνιόμετρο

ραδιογωνιόμετρο (entlehnt aus) englisch radiogoniometer radio- ( radio lateinisch radius) + goniometer ( altgriechisch γωνία + μέτρον)


ραδιογωνιομετρία

ραδιογωνιομετρία (entlehnt aus) englisch radiogoniometry radio- ( radio lateinisch radius) + goniometry ( altgriechisch γωνία + μέτρον)


ραδιοβιολογία

ραδιοβιολογία (entlehnt aus) englisch radiobiology ραδιο- + altgriechisch βίος + λέγω


ραδίκι

ραδίκι mittelgriechisch ραδίκι italienisch radicchi, Mehrzahl von radicchio lateinisch radicula (ριζούλα) radix indoeuropäisch (Wurzel) *wréh₂ds (πβ. altgriechisch ῥάδιξ=κλαδί)


ράβω

ράβω altgriechisch ῥάπτω


ραβδούχος

ραβδούχος altgriechisch ῥαβδοῦχος ῥάβδος + -οῦχος ( ἔχω)


ράβδος

ράβδος altgriechisch ῥάβδος


ραβδίζω

ραβδίζω altgriechisch ῥαβδίζω ῥάβδος


πώς

πώς altgriechisch πῶς


πώρωση

πώρωση (λόγιο) altgriechisch πώρω(σις) + -ση πωρόω / πωρῶ πῶρος (ουσία των δοντιών, των οστών)


πωρώνω

πωρώνω Koine-Griechisch πωρόω / πωρῶ (1η σημασία) altgriechisch πωρόω / πωρῶ πῶρος


πώρος

πώρος altgriechisch πῶρος


πώμα

πώμα altgriechisch πῶμα


πωλώ

πωλώ altgriechisch πωλέω - πωλῶ


πώλος

πώλος altgriechisch : πῶλος


πωλητής

πωλητής altgriechisch πωλητής πωλέω -ῶ


πυρσός

πυρσός altgriechisch πυρσός


πυρπολώ

πυρπολώ altgriechisch πυρπολέω / πυρπολῶ πυρπόλος πῦρ ( proto-indogermanisch *péh₂wr̥) + πέλω ( proto-indogermanisch *kʷel-: κινώ, γυρίζω)


πυρπολικό

πυρπολικό substantiviertes Neutrum des Adjektivs: πυρπολικός πυρπολώ altgriechisch πυρπολέω / πυρπολῶ πυρπόλος πῦρ ( proto-indogermanisch *péh₂wr̥) + πέλω ( proto-indogermanisch *kʷel-: κινώ, γυρίζω)


πυρπολητής

πυρπολητής Koine-Griechisch πυρπολητής altgriechisch πυρπολέω / πυρπολῶ πυρπόλος πῦρ ( proto-indogermanisch *péh₂wr̥) + πέλω ( proto-indogermanisch *kʷel-: κινώ, γυρίζω)


πυρπόληση

πυρπόληση Koine-Griechisch πυρπόλησις altgriechisch πυρπολέω / πυρπολῶ πυρπόλος πῦρ ( proto-indogermanisch *péh₂wr̥) + πέλω ( proto-indogermanisch *kʷel-: κινώ, γυρίζω)


πυροφάνι

πυροφάνι mittelgriechisch πυροφάνι altgriechisch πῦρ + -ο- + φανός + -ι


πυροστιά

πυροστιά mittelgriechisch πυροστία πυρεστία altgriechisch πῦρ + ἑστία


πυροσβέστης

πυροσβέστης πυρ + -σβέστης ( altgriechisch σβέννυμι) französisch extincteur de feu Wort verwendet ab 1833


πυρόμετρο

πυρόμετρο (entlehnt aus) französisch pyromètre altgriechisch πῦρ + μέτρον


πυρκαγιά

πυρκαγιά πυρκαϊά altgriechisch πῦρ + καίω


πυρίτης

πυρίτης altgriechisch πυρίτης


πυρήνας

πυρήνας (λόγιο) altgriechisch πυρήν


πυρετός

πυρετός altgriechisch πυρετός πῦρ


πυρέσσω

πυρέσσω altgriechisch πυρέσσω


πύραυλος

πύραυλος (λόγιο) πύρ- (altgriechisch πῦρ) + αυλ(ός) (altgriechisch αὐλός) + -ος, απόδοση για τη französisch fusée[1] fuseau «αδράχτι - οτιδήποτε έχει κωνικό σχήμα».


πυραμίδα

πυραμίδα altgriechisch πυραμίς


πυράγρα

πυράγρα altgriechisch πυράγρα πῦρ + ἄγρα


πυρά

πυρά (λόγιο) altgriechisch πυρά (βωμός για έμπυρες θυσίες)[1] πῦρ


πυρ

πυρ altgriechisch πῦρ proto-indogermanisch *péh₂wr̥


πυουρία

πυουρία (entlehnt aus) französisch pyurie altgriechisch πύον + οὖρον


πύξος

πύξος altgriechisch πυξός, ομόρριζο του λατινικού buxus


πυξίδα

πυξίδα altgriechisch πυξίς πύξος


πυξάρι

πυξάρι mittelgriechisch πυξάρι Koine-Griechisch *πυξάριον, υποκοριστικό του altgriechisch πύξος


πυξ

πυξ altgriechisch πὺξ πυγμή


πυλωρός

πυλωρός altgriechisch πυλωρός πύλη + ὁράω


πυλώνας

πυλώνας altgriechisch πυλών πύλη (2,3. (Lehnübersetzung) französisch pylône)


πύλη

πύλη altgriechisch πύλη


πυκνώνω

πυκνώνω altgriechisch πυκνόω-ῶ


πυκνότητα

πυκνότητα altgriechisch πυκνότης πυκνός + -ότης


πύθωνας

πύθωνας altgriechisch Πύθων


πυθμένας

πυθμένας altgriechisch πυθμήν


πύελος

πύελος, λόγια λέξη altgriechisch πύελος (λόγω του σχήματος)


πυγολαμπίδα

πυγολαμπίδα altgriechisch πυγολαμπίς


πυγμή

πυγμή altgriechisch πυγμή


πυγμαχώ

πυγμαχώ altgriechisch πυγμαχέω / πυγμαχῶ πυγμάχος πυγμή + μάχη


πυγμάχος

πυγμάχος altgriechisch πυγμάχος


πυγμαχία

πυγμαχία altgriechisch πυγμαχία


πυγμαίος

πυγμαίος altgriechisch πυγμαῖος πυγμή


πτωχεύω

πτωχεύω altgriechisch πτωχεύω πτωχός


πτώση

πτώση altgriechisch πτῶσις πίπτω


πτώμα

πτώμα altgriechisch πτῶμα ρίζα πτω- του ρήματος πίπτω που συναντάται στον παρακείμενο πέ-πτω-κα και σε άλλα ομόρριζα (π.χ. πτῶσις)


πτυχή

πτυχή altgriechisch πτυχή πτύσσω (διπλώνω)


πτίλωμα

πτίλωμα πτίλο + -ωμα altgriechisch πτίλον πέτομαι indoeuropäisch (Wurzel) *peth₂- (πετώ)


πτηνό

πτηνό altgriechisch πτηνόν πέτομαι


πτερύγιο

πτερύγιο altgriechisch πτερύγιον (υποκοριστικό) πτέρυξ


πτέρυγα

πτέρυγα altgriechisch πτέρυξ


πτερό

πτερό altgriechisch πτερόν πέτομαι proto-indogermanisch *peth₂- (πετώ)


πτερνιστήρας

πτερνιστήρας mittelgriechisch πτερνιστήρ Koine-Griechisch πτερνίζω altgriechisch πτέρνα


πτέρνα

πτέρνα altgriechisch πτέρνα



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback