Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischρήγμα altgriechisch ῥῆγμα ῥήγνυμι
ρέω altgriechisch ῥέω proto-indogermanisch *srew- (ρέω)
ρεύομαι altgriechisch ἐρεύγομαι
ρεύμα altgriechisch ῥεῦμα ῥέω indoeuropäisch (Wurzel) *srew- (ρέω) 2-6: (Lehnbedeutung) französisch courant
ρετσινιά ρετσίνι + -ιά mittelgriechisch ρετσίνη altgriechisch ῥητίνη
ρετσίνι altgriechisch ῥητίνη
ρετσίνα mittelgriechisch ρετσίνη altgriechisch ῥητίνη
ρέπω altgriechisch ῥέπω
ρεπό französisch repos reposer repauser pause lateinisch pausa Koine-Griechisch παῦσις altgriechisch παύω (αντιδάνειο)
ρέμβη altgriechisch ῥέμβη
ρεμβασμός Koine-Griechisch ῥεμβασμός ῥεμβάζω altgriechisch ῥέμβη
ρεμβάζω Koine-Griechisch ῥεμβάζω altgriechisch ῥέμβη
ρεματιά ρέμα + -ιά mittelgriechisch ρέμα altgriechisch ῥεῦμα ῥέω indoeuropäisch (Wurzel) *srew- (ρέω, κυλώ)
ρέμα altgriechisch ῥεῦμα
ρείκι altgriechisch ἐρείκη
ρείθρο altgriechisch ῥεῖθρον (=κοίτη ποταμού) altgriechisch ῥέω
ρέζους (entlehnt aus) neulateinisch rhesus lateinisch Rhesus altgriechisch Ῥῆσος proto-indogermanisch *h₃reǵ- (δεξής, ίσος, δίκαιος)
ρέγομαι altgriechisch ὀρέγομαι
ρεβιθιά ρεβίθ(ι) + -ιά mittelgriechisch *ρεβίθι/ροβίθι Koine-Griechisch ἐρεβίνθιον altgriechisch ἐρέβινθος
ρεβίθι mittelgriechisch *ρεβίθι/ροβίθι Koine-Griechisch ἐρεβίνθιον altgriechisch ἐρέβινθος
ραψωδός altgriechisch ῥαψῳδός ῥάπτω +ᾠδή
ραψωδία altgriechisch ῥαψῳδία
ράχη altgriechisch ῥάχις
ραφή altgriechisch ῥαφή
ραστώνη altgriechisch ῥᾳστώνη
ράσο altgriechisch ῥάσον
ράπισμα altgriechisch ῥάπισμα
ραπίζω altgriechisch ῥάπισμα. Από το ῥαπίς, ραβδί.
ραπάνι Koine-Griechisch ῥαπάνιον altgriechisch ῥάφανος / ῥαφανίς / ῥάπυς
ραντίζω altgriechisch ῥαντίζω
ράμφος altgriechisch ῥάμφος
ράμμα altgriechisch ῥάμμα
ράκος altgriechisch ῥάκος
ραδιόφωνο (entlehnt aus) englisch radiophone radio- ( lateinisch radius) + -phone ( altgriechisch φωνή). Αναλύεται σε ραδιό- + -φωνο
Koine-Griechisch ῥᾳδιουργία ῥᾳδιούργος altgriechisch ῥᾴδιος + -ουργία (ἔργον)
ραδιογωνιόμετρο (entlehnt aus) englisch radiogoniometer radio- ( radio lateinisch radius) + goniometer ( altgriechisch γωνία + μέτρον)
ραδιογωνιομετρία (entlehnt aus) englisch radiogoniometry radio- ( radio lateinisch radius) + goniometry ( altgriechisch γωνία + μέτρον)
ραδιοβιολογία (entlehnt aus) englisch radiobiology ραδιο- + altgriechisch βίος + λέγω
ραδίκι mittelgriechisch ραδίκι italienisch radicchi, Mehrzahl von radicchio lateinisch radicula (ριζούλα) radix indoeuropäisch (Wurzel) *wréh₂ds (πβ. altgriechisch ῥάδιξ=κλαδί)
ράβω altgriechisch ῥάπτω
ραβδούχος altgriechisch ῥαβδοῦχος ῥάβδος + -οῦχος ( ἔχω)
ράβδος altgriechisch ῥάβδος
ραβδίζω altgriechisch ῥαβδίζω ῥάβδος
πώς altgriechisch πῶς
πώρωση (λόγιο) altgriechisch πώρω(σις) + -ση πωρόω / πωρῶ πῶρος (ουσία των δοντιών, των οστών)
πωρώνω Koine-Griechisch πωρόω / πωρῶ (1η σημασία) altgriechisch πωρόω / πωρῶ πῶρος
πώρος altgriechisch πῶρος
πώμα altgriechisch πῶμα
πωλώ altgriechisch πωλέω - πωλῶ
πώλος altgriechisch : πῶλος
πωλητής altgriechisch πωλητής πωλέω -ῶ
πυρσός altgriechisch πυρσός
πυρπολώ altgriechisch πυρπολέω / πυρπολῶ πυρπόλος πῦρ ( proto-indogermanisch *péh₂wr̥) + πέλω ( proto-indogermanisch *kʷel-: κινώ, γυρίζω)
πυρπολικό substantiviertes Neutrum des Adjektivs: πυρπολικός πυρπολώ altgriechisch πυρπολέω / πυρπολῶ πυρπόλος πῦρ ( proto-indogermanisch *péh₂wr̥) + πέλω ( proto-indogermanisch *kʷel-: κινώ, γυρίζω)
πυρπολητής Koine-Griechisch πυρπολητής altgriechisch πυρπολέω / πυρπολῶ πυρπόλος πῦρ ( proto-indogermanisch *péh₂wr̥) + πέλω ( proto-indogermanisch *kʷel-: κινώ, γυρίζω)
πυρπόληση Koine-Griechisch πυρπόλησις altgriechisch πυρπολέω / πυρπολῶ πυρπόλος πῦρ ( proto-indogermanisch *péh₂wr̥) + πέλω ( proto-indogermanisch *kʷel-: κινώ, γυρίζω)
πυροφάνι mittelgriechisch πυροφάνι altgriechisch πῦρ + -ο- + φανός + -ι
πυροστιά mittelgriechisch πυροστία πυρεστία altgriechisch πῦρ + ἑστία
πυροσβέστης πυρ + -σβέστης ( altgriechisch σβέννυμι) französisch extincteur de feu Wort verwendet ab 1833
πυρόμετρο (entlehnt aus) französisch pyromètre altgriechisch πῦρ + μέτρον
πυρκαγιά πυρκαϊά altgriechisch πῦρ + καίω
πυρίτης altgriechisch πυρίτης
πυρήνας (λόγιο) altgriechisch πυρήν
πυρετός altgriechisch πυρετός πῦρ
πυρέσσω altgriechisch πυρέσσω
πύραυλος (λόγιο) πύρ- (altgriechisch πῦρ) + αυλ(ός) (altgriechisch αὐλός) + -ος, απόδοση για τη französisch fusée[1] fuseau «αδράχτι - οτιδήποτε έχει κωνικό σχήμα».
πυραμίδα altgriechisch πυραμίς
πυράγρα altgriechisch πυράγρα πῦρ + ἄγρα
πυρά (λόγιο) altgriechisch πυρά (βωμός για έμπυρες θυσίες)[1] πῦρ
πυρ altgriechisch πῦρ proto-indogermanisch *péh₂wr̥
πυουρία (entlehnt aus) französisch pyurie altgriechisch πύον + οὖρον
πύξος altgriechisch πυξός, ομόρριζο του λατινικού buxus
πυξίδα altgriechisch πυξίς πύξος
πυξάρι mittelgriechisch πυξάρι Koine-Griechisch *πυξάριον, υποκοριστικό του altgriechisch πύξος
πυξ altgriechisch πὺξ πυγμή
πυλωρός altgriechisch πυλωρός πύλη + ὁράω
πυλώνας altgriechisch πυλών πύλη (2,3. (Lehnübersetzung) französisch pylône)
πύλη altgriechisch πύλη
πυκνώνω altgriechisch πυκνόω-ῶ
πυκνότητα altgriechisch πυκνότης πυκνός + -ότης
πύθωνας altgriechisch Πύθων
πυθμένας altgriechisch πυθμήν
πύελος, λόγια λέξη altgriechisch πύελος (λόγω του σχήματος)
πυγολαμπίδα altgriechisch πυγολαμπίς
πυγμή altgriechisch πυγμή
πυγμαχώ altgriechisch πυγμαχέω / πυγμαχῶ πυγμάχος πυγμή + μάχη
πυγμάχος altgriechisch πυγμάχος
πυγμαχία altgriechisch πυγμαχία
πυγμαίος altgriechisch πυγμαῖος πυγμή
πτωχεύω altgriechisch πτωχεύω πτωχός
πτώση altgriechisch πτῶσις πίπτω
πτώμα altgriechisch πτῶμα ρίζα πτω- του ρήματος πίπτω που συναντάται στον παρακείμενο πέ-πτω-κα και σε άλλα ομόρριζα (π.χ. πτῶσις)
πτυχή altgriechisch πτυχή πτύσσω (διπλώνω)
πτίλωμα πτίλο + -ωμα altgriechisch πτίλον πέτομαι indoeuropäisch (Wurzel) *peth₂- (πετώ)
πτηνό altgriechisch πτηνόν πέτομαι
πτερύγιο altgriechisch πτερύγιον (υποκοριστικό) πτέρυξ
πτέρυγα altgriechisch πτέρυξ
πτερό altgriechisch πτερόν πέτομαι proto-indogermanisch *peth₂- (πετώ)
πτερνιστήρας mittelgriechisch πτερνιστήρ Koine-Griechisch πτερνίζω altgriechisch πτέρνα
πτέρνα altgriechisch πτέρνα
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.