προτροπή altgriechisch προτροπή προτρέπω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η Επιτροπή διαπιστώνει, ωστόσο, ότι η Αυστρία δεν διαβίβασε τις προαναφερθείσες πληροφορίες –παρά τις επανειλημμένες προτροπές της Επιτροπής [76]. | Die Kommission stellt jedoch fest, dass Österreich die vorstehend genannten Informationen — trotz mehrerer Aufforderungen der Kommission — nicht übermittelt hat [76]. Übersetzung bestätigt |
Η Επιτροπή διαπιστώνει, ωστόσο, ότι η Αυστρία δεν διαβίβασε τις προαναφερθείσες πληροφορίες, παρά τις επανειλημμένες προτροπές της Επιτροπής [90]. | Die Kommission stellt jedoch fest, dass Österreich die vorstehend genannten Informationen — trotz mehrerer Aufforderungen der Kommission — nicht übermittelt hat [90]. Übersetzung bestätigt |
τον χρόνο που απομένει προτού ενεργοποιηθούν οι ήπιες και/ή αυστηρές προτροπές, | die Zeit bis zur Aktivierung der schwachen und/oder starken Aufforderung, Übersetzung bestätigt |
ένα σύστημα προτροπής χειριστή δύο σταδίων που ξεκινάει με μια ήπια προτροπή (περιορισμός απόδοσης) και ακολουθείται από μια αυστηρή προτροπή (ουσιαστική διακοπή λειτουργίας του οχήματος)· | ein zweistufiges Aufforderungssystem, welches mit einer schwachen Aufforderung (einer Leistungseinschränkung) beginnt, auf die eine starke Aufforderung (effektive Deaktivierung des Maschinenbetriebs) folgt; Übersetzung bestätigt |
η επίτευξη της μείωσης ροπής που απαιτείται για ήπια προτροπή μπορεί να αποδειχθεί ταυτόχρονα με τη διαδικασία έγκρισης της γενικής απόδοσης του κινητήρα η οποία εκτελείται σύμφωνα με την παρούσα οδηγία. | Das Erreichen der Drehmomentreduzierung, die für eine schwache Aufforderung erforderlich ist, kann zu dem Zeitpunkt nachgewiesen werden, wenn der allgemeine Prozess zur Genehmigung der Motorleistung gemäß dieser Richtlinie durchgeführt wird. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Aufforderung | die Aufforderungen |
Genitiv | der Aufforderung | der Aufforderungen |
Dativ | der Aufforderung | den Aufforderungen |
Akkusativ | die Aufforderung | die Aufforderungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Aufstachelung | die Aufstachelungen |
Genitiv | der Aufstachelung | der Aufstachelungen |
Dativ | der Aufstachelung | den Aufstachelungen |
Akkusativ | die Aufstachelung | die Aufstachelungen |
προτροπή η [protropí] : η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του προτρέπω. α. παρακίνηση: Mε τη δική μου προτροπή αποφάσισε να ασχοληθεί με το εμπόριο. Tα παιδιά χρειάζονται την προτροπή του δασκάλου για να δραστηριοποιηθούν. β. (συνήθ. πληθ.) λόγια, συμβουλές με τις οποίες προτρέπουμε κπ.: Οι προτροπές των γονιών του δεν είχαν αποτέλεσμα.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.