{der}  
Appell
 Subst.

{η} έκκληση Subst.
(576)
DeutschGriechisch
Appell an die Staaten im Nahen Osten, gemäß der auf der Konferenz zur Überprüfung und Verlängerung des NVV von 1995 angenommenen Entschließung zum Nahen Osten, aus dieser Region eine Zone zu machen, die in der Tat nachweislich frei von Kernwaffen sowie sonstigen Massenvernichtungswaffen und ihren Trägermitteln ist;να απευθυνθεί έκκληση στα κράτη της περιοχής για τη δημιουργία στη Μέση Ανατολή ζώνης ελεύθερης από πυρηνικά όπλα καθώς και από άλλα όπλα μαζικής καταστροφής και τους φορείς τους, η οποία να μπορεί να εξακριβώνεται, σύμφωνα με το ψήφισμα για τη Μέση Ανατολή της Διάσκεψης Αναθεώρησης και Παράτασης του 1995,

Übersetzung bestätigt

An wen richtet sich Ihr Appell einer unidad popular und wer sollte darin vertreten sein?Προς ποιον απευθύνετε αυτή την έκκληση για λαϊκή ενότητα και ποιος θα έπρεπε να εκπροσωπηθεί;

Übersetzung nicht bestätigt

Nachdem sich wochenlang nichts tat, haben wir herausgefunden, dass Polen, Österreich und Spanien ein Abkommen blockierten.Daraufhin haben wir die dortigen Ministerien mit Telefonanrufen überflutet und freiwillige Avaaz-Helfer haben ein Video gemacht, auf dem Syrer einen direkten Appell für Flüchtlinge an den spanischen Minister senden.Όταν, μετά από κάποιες εβδομάδες στασιμότητας, ανακαλύψαμε ότι η Πολωνία, η Αυστρία και η Ισπανία στέκονταν εμπόδιο σε μια πιθανή συμφωνία, πλημμυρίσαμε τα υπουργεία τους με τηλεφωνήματα, ενώ οι εθελοντές του Avaaz φτιάξαμε ένα βίντεο με Σύριους να απευθύνουν έκκληση στον ίδιο τον Ισπανό υπουργό Εσωτερικών, το οποίο έκανε πάταγο στα ΜΜΕ.

Übersetzung nicht bestätigt

In einem öffentlichen Appell haben anerkannte Sprecher deutscher Gewerkschaften gemeinsam mit bekannten Intellektuellen eine neue Politik gefordert.Σε μια δημόσια έκκληση, εκπρόσωποι των γερμανικών συνδικάτων μαζί με σημαντικούς διανοούμενους απαίτησαν μια νέα πολιτική.

Übersetzung nicht bestätigt

Die Teilnehmer der internationalen Konferenz „Würde, Rechte und Freiheiten des Menschen Christiliche Dimension“ in Slowenien in der Organisation der Internationalen Stiftung für die Einheit der orthodoxen Völker schickten einen Appell an die Behörden der Stadt Priština, die angekündigte Abreissung der unfertigen serbischen orthodoxen Kirche Christie des Erlösers in der Innenstadt Prištinas abzusagen.Οι συμμετέχοντες στη Διεθνή διάσκεψη με τίτλο «Η αξιοπρέπεια, τα δικαιώματα και οι ελευθερίες του ανθρώπου – χριστιανική διάσταση», που πραγματοποιήθηκε στη Σλοβενία, σε διοργάνωση του Διεθνούς Ιδρύματος Πανορθόδοξης Ενότητας, απηύθυναν σήμερα έκκληση προς τις Αρχές της Πρίστινας, του Κοσσυφοπεδίου, να παραιτηθούν από την πρόθεση να κατεδαφίσουν τον ορθόδοξο ιερό ναό του Χριστού Σωτήρος στο κέντρο αυτής της πόλης, ο οποίος δεν έχει περατωθεί ακόμα.

Übersetzung nicht bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback