Profil von KatrinD.



Über dich


Wie kommst du zur griechischen Sprache?

Ich war 20 Jahre mit einem Griechen zusammen, meine Kinder sind halbe Griechen. Außerdem unterrichte ich Altgriechisch an der Uni.


Sprachkenntnisse


   B2

   C2

Vokabelliste "Neue Liste"

Griechisch Deutsch
πάπαςPapst

Karma

Bewertete Übersetzungen: 0

Eingereichte Übersetzungen: 19

Bestätige Übersetzungen: 19

Forum-Beiträge: 0

Karma: 76

Forum-Beiträge von KatrinD.

Noch keine Beträge.

Übersetzungen von KatrinD.

Griechisch Deutsch Status bestätigen
αγγλικάEnglisch

bestätigt

(5/5)

κοινο-öffentlich-

bestätigt

(5/5)

κοινο-gemeinschafts-

bestätigt

(5/5)

κοινο-allgemein-

bestätigt

(5/5)

μήκοςLänge

bestätigt

(5/5)

στέφανοKranz

bestätigt

(5/5)

μήδενnichts

bestätigt

(5/5)

λατινικάlateinisch

bestätigt

(5/5)

κιτρινο-gelb-

bestätigt

(5/5)

ελευθέριος -α -οfrei

bestätigt

(5/5)

τριςdreimal

bestätigt

(5/5)

τρισ-drei-

bestätigt

(5/5)

αδύναταunmöglich

bestätigt

(5/5)

ελευθέριοςfrei

bestätigt

(5/5)

πάπαPapst

bestätigt

(5/5)

πάπαPfarrer

bestätigt

(5/5)

βιοςLeben

bestätigt

(5/5)

αδύνατοunmöglich

bestätigt

(5/5)

μισθόLohn

bestätigt

(5/5)

Neueste Forum-Beiträge

Eher ausgedacht,  es gibt "παρακαλώ", bitte oder Bitteschön.

am 2024-04-20 08:55:00

zur Diskussion "ευχακαλώ!"

guten morgen,

im studio, in welchem ich mich für einige tage eingemietet habe, hängt eine notiz an der pinwand:

"ευχακαλώ!  thank you for the wonderful stay"

deepl übersetzt  "ευχακαλω" entweder als "dankeschön" oder "bitte", je nachdem, ob ich es mit oder ohne akzent auf dem ω schreibe. pons gibt gar keine übersetzung dazu ab.

ich selber sehe diesen ausdruck zum ersten mal.

kann mir jemand etwas dazu sagen?

vielen dank

beat

am 2024-04-20 06:26:33

zur Diskussion "ευχακαλώ!"

Vielen Dank, Bernd

am 2024-04-19 14:04:18

zur Diskussion "κατάγομαι η έρχομαι;"


Neueste Mitglieder

Fleißigste Mitglieder