Profil von Maria



Über dich


Wie kommst du zur griechischen Sprache?

Hallo, ich bin Maria :)


Sprachkenntnisse


   B1

   C2

Vokabelliste "Tiere"

Karma

Bewertete Übersetzungen: 6

Eingereichte Übersetzungen: 0

Bestätige Übersetzungen: 2

Forum-Beiträge: 8

Karma: 24

Forum-Beiträge von Maria

Hi,

kurze Frage: Sagt man αγαπώ oder αγαπάω?

Danke!

am 2020-03-29 01:58:09

zur Diskussion "Frage zu αγαπάω"

Vielen Dank! :)

am 2020-05-17 03:11:41

zur Diskussion "Frage zu αγαπάω"

Hallo!

Ich wollte Fragen ob es auf Greeklex eine Möglichkeit gibt alle Verben anzuzeigen für die Konjugationen vorliegen.

Das wäre sehr hilfreich!

Danke,

Maria

am 2020-05-17 03:48:37

zur Diskussion "Griechische Verben konjugieren"

Was ist eigentlich der Unterschied zwischen ο σκύλος und το σκυλί

am 2020-05-17 15:51:58

zur Diskussion "Hund auf Griechisch"

Hallo zusammen,

ich wollte auf eine interessante Seite aufmerksam machen. Leider nur auf Englisch aber trotzdem hilfreich für Altgriechisch:https://lsj.gr/wiki/Main_Page

Viele Grüße,

Maria

am 2020-05-20 17:32:57

zur Diskussion "Altgriechisch Wörterbuch"

Hi zusammen,

wollte euch kurz auf ein neues Tool auf Greeklex.net aufmerksam machen welches beim Griechisch lesen lernen hilft:

https://de.greeklex.net/deutsch-in-griechischen-buchstaben.html

Wurde glaube ich erst letzens bereitgestellt, ist aber für Anfänger bestimmt super hilfreich!

Filia,

Maria

am 2020-07-05 17:50:46

zur Diskussion "Tips zum Griechisch lesen lernen"

Hallo!

Eine Frage, was ist der Unterschied zwischen κοιτάω und βλέπω?

Kann mir jemand ein paar Beispiele geben?

Danke!

am 2020-09-18 21:00:03

zur Diskussion "Unterschied zwischen κοιτάω und βλέπω "

Hallo,

lernt hier jemand Griechisch über Skype oder ähnliches, ganz allgemein Telegriechisch? Ich sehe immer wie Angebot von diversen Online-Lehrern auf Facebook.

Mich würde interessieren wie das so klappt. Ich habe den persönliches Unterricht immer bevorzugt.

Maria

am 2020-10-09 19:21:16

zur Diskussion "Erfahrungen mit Telegriechisch"

Übersetzungen von Maria

Noch keine Übersetzungen eingereicht. Fang gleich damit an!

Neueste Forum-Beiträge

Hallo, ich lade Sie ein an meiner Forschung zum sprachlichen und kulturellen Verhalten deutscher Einwanderer in Griechenland teilzunehmen! Wenn Sie ein Einwanderer aus Deutschland sind, Ihre Muttersprache Deutsch ist und Sie mindestens die letzten 3 Jahre in Griechenland leben, können Sie meinen anonymen Fragebogen ausfüllen, der nicht länger als 10 Minuten dauert. Schließlich müssen Sie über 18 Jahre alt sein, um teilnehmen zu können. Ich Danke Ihnen im Voraus für Ihre Mühe! https://qmul.onlinesurveys.ac.uk/deutsche-immigranten-in-griechenland-eine-studie-zu-sprac

am 2021-07-27 18:09:33

zur Diskussion "Forschung: Deutsche in Griechenland"

Hallo Kantora,
um noch einmal abschließend meinen Senf dazu zu geben:
Das Wort Ψυχοπομπός wird weiblich durch den Artikel η und männlich durch ο
Ψυχοπομπός ist also die korrekte Schreibweise für beide Geschlechter. Andere Nomen erhalten neben dem weiblichen Artikel auch noch eine weibliche Endung, also das η. Wie wir jetzt wissen, ist das aber bei deinem Namen nicht der Fall, es sei denn, man gestalte es bewusst (künstlich) mit der weiblichen Endung.

Bernd
 

P.S. Ich finde ja, dass der Name für deutsche Ohren nicht unbedingt weiblich klingt ;-) und ich selbst wäre auch nicht begeistert über solchen Namen.  :-)))

 

am 2021-07-09 10:40:04

zur Diskussion "Weibliche Form von Psychopompos"

Hallo Kantora,

ψυχοπόμπος ist ein altgriechisches Wort.

Ich habe gerade noch bei unserem Altgriechisch-Experten Giorgos Tserevelakis nachgefragt - seine Antwort:

Στην ελληνική για το θηλυκό παραμένει ψυχοπομπός, είναι: ο, η ψυχοπομπός.

Übersetzt: Auf Griechisch bleibt das Wort auch in weiblicher Form ψυχοπομπός, also ο, η ψυχοπομπός.

 

am 2021-07-08 14:55:51

zur Diskussion "Weibliche Form von Psychopompos"


Neueste Mitglieder

Fleißigste Mitglieder