Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischμικροοργανισμός μικρόν + οργανισμός
κοστολόγιο κοστο(ς) + -λόγιο
κορασίδα mittelgriechisch κορασίς + -ίδα Koine-Griechisch κοράσιον, υποκοριστικό του altgriechisch κόρη[1]
κομφετί französisch confetti
κατάπλασμα Etymologie fehlt
ηττοπάθεια Etymologie fehlt
δημώδης altgriechisch
γενικεύω γενικός + -εύω
βεβαιώνω altgriechisch βεβαιῶ
αχαϊκός Αχαΐα
αυτονομιστής (entlehnt aus) französisch autonomiste autonomie altgriechisch αὐτονομία
ασβέστης mittelgriechisch altgriechisch ἄσβεστος
αντιλογία altgriechisch ἀντιλογία ἀντιλέγω ἀντί + λέγω indoeuropäisch (Wurzel) *leǵ- (συλλέγω)
ανεντιμότητα ανέντιμος
αλτρουισμός französisch altruisme lateinisch alter (= άλλος) das Wort επινοήθηκε το 1895 von Auguste Comte, vonυς ιδρυτές της κοινωνιολογίας
φαγάνα πιθανόν von επίθετο φαγανός ή von αρχαία ελλ. λέξη φαγόνες (σαγόνια)
υπερβαίνω υπέρ + βαίνω
υπεκφεύγω altgriechisch ὑπεκφεύγω
τορπιλάκατος τορπίλ(η) + άκατος
συστηματικότητα Etymologie fehlt
σβελτάδα σβέλτος + -άδα italienisch svelto δημώδης lateinisch *soltus lateinisch solutus, Passiv Perfekt von solvo se- + luo indoeuropäisch (Wurzel) *lewh₃- (λύω, χωρίζω, ελευθερώνω)
ρηγόπουλο Etymologie fehlt
πτηνοτρόφος Etymologie fehlt
πουντιάζω πούντα italienisch punta
περίφραση altgriechisch περίφρασις
ομάδι mittelgriechisch ὁμάδι(ν), υποκοριστικό του altgriechisch ὁμάς
νομοτέλεια νόμος + -ο- + -τέλεια ( -τελής altgriechisch τέλος)
νι αρχαιοελληνικό νῦ
μυστρί mittelgriechisch μυστρίον Koine-Griechisch μύστρον + κατάληξη υποκοριστικού -ίον
μυοκαρδίτιδα (entlehnt aus) französisch myocardite altgriechisch μῦς + καρδία
μουρούνα Etymologie fehlt
λυκίσκος λύκος + -ίσκος (μικρός λύκος)
λούμπεν deutsch Lumpen (: κουρέλι)
λοβιτούρα rumänisch lovitură (κτύπημα) lovi + -tură slawisch loviti πρωτοslawisch γλώσσα *loviti
λιμοκτονώ altgriechisch λιμοκτονέω / λιμοκτονῶ
κρασοκατάνυξη κρασοκατάνυξις κρασί + κατάνυξις
κοτσάνι slawisch кочан
κλειδωνιά mittelgriechisch κλειδωνιά / κλειδωνέα κλειδώνω Koine-Griechisch κλειδόω / κλειδῶ altgriechisch κλείς
κατοχυρώνω Koine-Griechisch κατοχυρόω / κατοχυρῶ κατά + altgriechisch ὀχυρόω / ὀχυρῶ ὀχυρός
κατάπληξη altgriechisch κατάπληξις
καλούτσικος καλός + -ούτσικος
καλομαθαίνω καλό- + μαθαίνω
καλαθοπλεκτική κάλαθος + -ο- + πλεκτική
γόπα γῶπα (μονοτονικό γώπα) *βῶπα (αμαρτύρητο) spätgriechisch βώξ altgriechisch βόαξ
γαζία venezianisch gazia italienisch acacia spätlateinisch acacia Koine-Griechisch ἀκακία (αντιδάνειο) altgriechisch ἀκή indoeuropäisch (Wurzel) *h₂ḱrós (κοφτερός, αιχμηρός) *h₂eḱ- + *-rós
βουτυρομπεμπές βούτυρο + -ο- + μπεμπές ( μπεμπέ französisch bébé)
βιαστικός βιασ- ( βιάζω) + -τικός
≈ συνώνυμα: οτομοτρίς / ωτομοτρίς
απερίσκεπτος altgriechisch ἀπερίσκεπτος
αξεδιάλυτα αξεδιάλυτος + -α
αναδημοσιεύω ανα- + δημοσιεύω
άλευρο mittelgriechisch ἀλεύριν ἀλεύριον altgriechisch ἄλευρον ἀλῶ
αιμωδία altgriechisch αἱμωδία αἱμωδέω/αἱμωδῶ αἷμα[1] + ὀδούς/ὀδών
αιμοδότης αιμο- + -δότης
αερομοντέλο Etymologie fehlt
άγομαι Passiv von άγω, altgriechisch ἄγομαι
αβγοθήκη αβγό + θήκη
ψήνω mittelgriechisch ψήνω και ψένω από τύπους ἧψον ή ἡψήθην ή ἡψημένος des altgriechischen ἕψω (μαγειρεύω)
τρυπώ altgriechisch τρυπάω / τρυπῶ
σκάω mittelgriechisch σκάζω altgriechisch σχάζω
σκάντζα βενετικά scangia
πλάσιμο Etymologie fehlt
παραβαίνω altgriechisch παραβαίνω
οινοπωλείο οινο- ( οίνος) + -πωλ- ( πωλώ, πουλώ) + -είο
νταβάς (1) türkisch tava persisch تابه (tāva) "τηγάνι"
νες νεσκαφέ
λαχανόκηπος λάχανο + κήπος
κουμπότρυπα κουμπί + τρύπα
κότινος altgriechisch
κοσμοχαλασιά κόσμος + -ο- + χαλασιά
κονσομασιόν französisch consommation λατινικά consummatio consummatus + -io consummo con + summo
ζαργάνα Etymologie fehlt
εχθροπραξία εχθρ(ός) + -ο- + πράξ(η) + -ία
επικουρία ἐπί + -κοῦρος "δρομαίος" λατ. curro "τρέχω"
επάλειψη Koine-Griechisch ἐπάλειψις altgriechisch ἐπαλείφω
εξτρεμιστής γαλλικά extremiste extrezmo- *exterezemo- *exterisemo-, από λατινικά exter + -issimus
δυϊσμός δύο, θέμ- δυ- και κατάληξη -ισμός
διαβητικός διαβήτης
βούλιαγμα βουλιάζω + -μα
Ατρείδης altgriechisch Ἀτρείδης Ἀτρε(ύς) + -ίδης
αριβίστας italienisch arrivista + -ς französisch arriviste / + (-ιστής) -ίστας arriver (φθάνω)[1]
χειμωνανθός χειμώνας + ανθός
φαρδαίνω φαρδύς
συστοιχία altgriechisch συστοιχία (στήλη)
στιλό französisch stylo stylographe englisch stylograph style (stylus) ( lateinisch stilus indoeuropäisch (Wurzel) *steyg-) + -graph ( altgriechisch γράφω)
σκονίζω σκόνη + -ίζω
πυροβάτης πυρο- + -βάτης
πρεμούρα italienisch premura premere lateinisch premere, απαρέμφατο τού premo indoeuropäisch (Wurzel) *per- (χτυπώ)
πόκα Etymologie fehlt
πληροφοριοδότης πληροφορία + -ο- + δότης ((Lehnbedeutung) französisch informateur)
ομοϊδεάτης ομο- + ιδέα + -άτης
ξεσκίζω ξεσχίζω
ξέρασμα Koine-Griechisch ή μεταγενέστερη ἐξέραμα von altgriechisch ἐξέράω-ῶ (κάνω εμετό, ξερνάω) ἐξ και ἐράω
ναυαρχείο ναύαρχος
μαρκάρω italienisch marcare
λα la
κρότος altgriechisch κρότος
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.