Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischπεποίθηση Koine-Griechisch πεποίθησις altgriechisch πείθω (παρακείμενος μ.φ. πέποιθα) indoeuropäisch (Wurzel) *bʰeydʰ- (εμπιστεύομαι)
πέπλος Etymologie fehlt
πέπλο altgriechisch πέπλος[1]
πεπατημένη Etymologie fehlt
πέος altgriechisch πέος
πεολειχία πέος + altgriechisch λείχω (γλείφω) + -ία
πεντοχίλιαρο Etymologie fehlt
πεντόλιρο Etymologie fehlt
πεντοβολώ Πρότυπο:πέντε + κατάλ. -βολώ
πεντικιούρ englisch pedicure κατά τον τονισμό των λέξεων που προέρχονται από τα γαλλικά
πεντηκοντούτης altgriechisch πεντηκοντούτης
πεντηκονταετηρίδα Koine-Griechisch πεντηκονταετηρίς altgriechisch πεντήκοντα + ἔτος
πεντήκοντα αρχαίο πεντήκοντα.
πέντε altgriechisch πέντε
πεντάχρονος Etymologie fehlt
πενταροδεκάρες Etymologie fehlt
πεντάρι πέντ(ε) + -άρι
πεντάρα Etymologie fehlt
πεντάνιο Etymologie fehlt
πεντάλ französisch pédal (Femininum) italienisch pedale Maskulinum von lateinisch pedalis pēs, pedis (πόδι, ποδιού)[1]
πέντε + -άκις
πένταθλο Etymologie fehlt
πεντάδα altgriechisch πεντάς πέντ(ε) + -άς (-άδα)
πεντάγραμμο Etymologie fehlt
πένσα Etymologie fehlt
πένομαι altgriechisch πένομαι
πενιχρότητα Etymologie fehlt
πενιουάρ französisch peignoir peigner lateinisch pectinare, απαρέμφατο ενεστώτα τού pectino pecten pecto (χτενίζω) indoeuropäisch (Wurzel) *peḱ- (τίλλω, μαδώ, τραβώ)
πενικιλίνη französisch pénicilline neulateinisch penicillium lateinisch penicillum peniculus penis + -culus indoeuropäisch (Wurzel) *pes
πενιά πένα + -ιά italienisch penna lateinisch penna proto-italienisch *petnā proto-indogermanisch *péth₂r̥ / *pth₂én- (φτερό) *peth₂- (πετώ)
πενία altgriechisch πενία
πενθώ altgriechisch πενθέω / πενθῶ πένθος
πένθος altgriechisch πένθος proto-indogermanisch *kʷendʰ-
πενθηφορώ πένθος + -η- + φορώ
πένης altgriechisch πένης πένομαι
πενηντάρικο Etymologie fehlt
πενηντάρι Etymologie fehlt
πενηντάρης πενήντ(α) + -άρης
πενηνταράκι Etymologie fehlt
πενήντα αμάρτυρος τύπος πενήκοντα αρχαίο ελληνικό πεντήκοντα
πέναλτι englisch penalty französisch pénalité pénal + -ité lateinisch poenalis poena altgriechisch ποινή (αντιδάνειο) proto-griechisch *kʷoinā́ proto-indogermanisch *kʷoynéh₂ *kʷey- (πληρώνω)
πένα
πέμπω altgriechisch πέμπω
πεμπτοφαλαγγίτης Etymologie fehlt
πεμπτημόριο πέμπτος + -η- + -μόριο
πελτές türkisch pelte
≈ συνώνυμα: βελονοθήκη
πέλος italienisch pelo + -ος lateinisch pilus indoeuropäisch (Wurzel) *pil- (τρίχα)
πέλμα altgriechisch πέλμα
πελερίνα französisch pèlerine
πελελάδα Etymologie fehlt
πελεκώ Etymologie fehlt
ο διπλός πέλεκυς είναι χαρακτηριστικό σύμβολο του μινωικού πολιτισμού
πελεκούδι πελεκούδα πελεκώ
πελέκι mittelgriechisch πελέκι ελληνιστική πελέκιον υποκοριστικό του altgriechisch πέλεκυς
πελέκημα Etymologie fehlt
πέλεκας Etymologie fehlt
ΔΦΑ : /pɛ.lɛ.ˈka.nɔs/
πελατολόγιο πελάτ(ης) + -ο- + -λόγιο
πελάτης altgriechisch πελάτης πελάζω πέλας proto-griechisch *pélas proto-indogermanisch *pélh₂-s *pelh₂- (πλησιάζω)
πελατεία πελάτης (Lehnübersetzung) französisch clientèle
πελαργός altgriechisch πελαργός πελός/*πελαϝός (φαιός, σκούρος) + ἀργός (λευκός)
πελαργόνι Etymologie fehlt
πέλαο Etymologie fehlt
πελαγώνω πέλαγος + -ώνω.
πέλαγος altgriechisch πέλαγος
πελαγοδρομώ Koine-Griechisch πελαγοδρομέω
πέλαγο Etymologie fehlt
πεκούνια Etymologie fehlt
πεκινουά französisch pékinois Pékin + -ois κινεζική 北京 (βόρεια πρωτεύουσα / Πεκίνο)
πειστικότητα πειστικός + -ότητα
πειστήριο altgriechisch πειστήριος πείθω
πεισμώνω πείσμα + -ώνω
πείσμωμα Etymologie fehlt
πεισμάτωμα Etymologie fehlt
πείσμα mittelgriechisch Koine-Griechisch πεῖσμα πείθω + -μα
πειραχτήρι πειράζω + -τήρι
πειρατής Koine-Griechisch πειρατής[1] altgriechisch πειρῶ
πειρατεία πειρατεύω
πειρασμός altgriechisch πειρασμός
πειραματόζωο πείραμα + -ο- + ζώο
πειραματιστής Etymologie fehlt
πειραματισμός Etymologie fehlt
πειραματίζομαι altgriechisch πειράω
πείραμα mittelgriechisch πείραμα altgriechisch πειρῶμαι
πειράζω altgriechisch πειράζω πεῖρα
πείραγμα Etymologie fehlt
πείρα altgriechisch πεῖρα πειρῶμαι
πεινώ altgriechisch πεινῶ
πεϊνιρλί türkisch (poğaça) peynirli (=μπουγάτσα με τυρί) peynir persisch پنیر (panir, τυρί)
πεινάλας πείν(α) + -άλας altgriechisch πεῖνα
πείνα altgriechisch πεῖνα
πείθω altgriechisch πείθω proto-griechisch *péitʰō proto-indogermanisch *bʰéydʰeti *bʰeydʰ- (πιστεύω, εμπιστεύομαι)
πειθαρχώ altgriechisch πειθαρχέω (πείθομαι σε μία ἀρχή, σε μια εξουσία)
πειθαρχία altgriechisch πειθαρχία πείθω + ἄρχω
πειθαρχείο Etymologie fehlt
πεθυμώ επιθυμώ
πεθυμιά Etymologie fehlt
πεθερός altgriechisch πενθερός
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.