πειράζω altgriechisch πειράζω πεῖρα
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ζώ για να πειράζω την Ο Χα Νι. | Ich lebe um sie zu ärgern. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | πειράζω | πειράζουμε, πειράζομε | πειράζομαι | πειραζόμαστε |
πειράζεις | πειράζετε | πειράζεσαι | πειράζεστε, πειραζόσαστε | ||
πειράζει | πειράζουν(ε) | πειράζεται | πειράζονται | ||
Imper fekt | πείραζα | πειράζαμε | πειραζόμουν(α) | πειραζόμαστε, πειραζόμασταν | |
πείραζες | πειράζατε | πειραζόσουν(α) | πειραζόσαστε, πειραζόσασταν | ||
πείραζε | πείραζαν, πειράζαν(ε) | πειραζόταν(ε) | πειράζονταν, πειραζόντανε, πειραζόντουσαν | ||
Aorist | πείραξα | πειράξαμε | πειράχτηκα | πειραχτήκαμε | |
πείραξες | πειράξατε | πειράχτηκες | πειραχτήκατε | ||
πείραξε | πείραξαν, πειράξαν(ε) | πειράχτηκε | πειράχτηκαν, πειραχτήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω πειράξει | έχουμε πειράξει | έχω πειραχτεί | έχουμε πειραχτεί | |
έχεις πειράξει έχεις πειραγμένο | έχετε πειράξει έχετε πειραγμένο | έχεις πειραχτεί είσαι πειραγμένος, -η | έχετε πειραχτεί είστε πειραγμένοι, -ες | ||
έχει πειράξει | έχουν πειράξει | έχει πειραχτεί | έχουν πειραχτεί | ||
Plu per fekt | είχα πειράξει | είχαμε πειράξει | είχα πειραχτεί | είχαμε πειραχτεί | |
είχες πειράξει είχες πειραγμένο | είχατε πειράξει είχατε πειραγμένο | είχες πειραχτεί ήσουν πειραγμένος, -η | είχατε πειραχτεί ήσαστε πειραγμένοι, -ες | ||
είχε πειράξει είχε πειραγμένο | είχαν πειράξει είχαν πειραγμένο | είχε πειραχτεί ήταν πειραγμένος, -η, -ο | είχαν πειραχτεί ήταν πειραγμένοι, -ες, -α | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα πειράζω | θα πειράζουμε, θα πειράζομε | θα πειράζομαι | θα πειραζόμαστε | |
θα πειράζεις | θα πειράζετε | θα πειράζεσαι | θα πειράζεστε, | ||
θα πειράζει | θα πειράζουν(ε) | θα πειράζεται | θα πειράζονται | ||
Fut ur | θα πειράξω | θα πειράξουμε, | θα πειραχτώ | θα πειραχτούμε | |
θα πειράξεις | θα πειράξετε | θα πειραχτείς | θα πειραχτείτε | ||
θα πειράξει | θα πειράξουν(ε) | θα πειραχτεί | θα πειραχτούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω πειράξει | θα έχουμε πειράξει | θα έχω πειραχτεί | θα έχουμε πειραχτεί | |
θα έχεις πειράξει θα έχεις πειραγμένο | θα έχετε πειράξει θα έχετε πειραγμένο | θα έχεις πειραχτεί θα είσαι πειραγμένος, -η | θα έχετε πειραχτεί θα είστε πειραγμένοι, -ες | ||
θα έχει πειράξει θα έχει πειραγμένο | θα έχουν πειράξει θα έχουν πειραγμένο | θα έχει πειραχτεί θα είναι πειραγμένος, -η, -ο | θα έχουν πειραχτεί θα είναι πειραγμένοι, -ες, -α | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να πειράζω | να πειράζουμε, | να πειράζομαι | να πειραζόμαστε |
να πειράζεις | να πειράζετε | να πειράζεσαι | να πειράζεστε, | ||
να πειράζει | να πειράζουν(ε) | να πειράζεται | να πειράζονται | ||
Aorist | να πειράξω | να πειράξουμε, | να πειραχτώ | να πειραχτούμε | |
να πειράξεις | να πειράξετε | να πειραχτείς | να πειραχτείτε | ||
να πειράξει | να πειράξουν(ε) | να πειραχτεί | να πειραχτούν(ε) | ||
Perf | να έχω πειράξει | να έχουμε πειράξει | να έχω πειραχτεί | να έχουμε πειραχτεί | |
να έχεις πειράξει | να έχετε πειράξει | να έχεις πειραχτεί | να έχετε πειραχτεί | ||
να έχει πειράξει | να έχουν πειράξει | να έχει πειραχτεί | να έχουν πειραχτεί | ||
Imper ativ | Pres | πείραζε | πειράζετε | πειράζεστε | |
Aorist | πείραξε | πειράξτε, πειράχτε | πειράξου | πειραχτείτε | |
Part izip | Pres | πειράζοντας | |||
Perf | έχοντας πειράξει, έχοντας πειραγμένο | πειραγμένος, -η, -ο | πειραγμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | πειράξει | πειραχτεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | ärgere | ||
du | ärgerst | |||
er, sie, es | ärgert | |||
Präteritum | ich | ärgerte | ||
Konjunktiv II | ich | ärgerte | ||
Imperativ | Singular | ärgere! | ||
Plural | ärgert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geärgert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ärgern |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | necke | ||
du | neckst | |||
er, sie, es | neckt | |||
Präteritum | ich | neckte | ||
Konjunktiv II | ich | neckte | ||
Imperativ | Singular | necke! | ||
Plural | neckt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geneckt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:necken |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | rege auf | ||
du | regst auf | |||
er, sie, es | regt auf | |||
Präteritum | ich | regte auf | ||
Konjunktiv II | ich | regte auf | ||
Imperativ | Singular | reg auf! rege auf! | ||
Plural | regt auf! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
aufgeregt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:aufregen |
πειράζω [pirázo] -ομαι : 1α. ενοχλώ κπ. με λόγο ή πράξη, τον κάνω να στενοχωρηθεί, να εκνευριστεί, να θυμώσει, να προσβληθεί κτλ.: Ποιος πείραξε το παιδί; Mου είπε λόγια που με πείραξαν. Mας πείραξε η συμπε ριφορά του. Πειράχτηκε, αλλά δεν το ΄δειξε. Mε το παραμικρό πειράζεται. Έφυγε πειραγμένος, ενοχλημένος, προσβεβλημένος κτλ. β. προκαλώ, ερεθίζω κπ. για αστεϊσμό: Σοβαρά το λες ή θέλεις να με πειράξεις; Mη θυμώνεις· για να σε πειράξω το ΄πα. γ. παρενοχλώ με λόγους ερωτικούς και, συνήθ., υπαινικτικούς: Tης άρεσε να την πειράζουν. δ. (παθ., με αλληλοπαθητική σημ.): Δεν καταλάβαινες αν πειράζονταν ή τσακώνονταν στ΄ αλήθεια, αν αστεΐζονταν. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.