Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



ροζακί

ροζακί Etymologie fehlt


ροζ

ροζ französisch rose λατινικά rosa altgriechisch ῥόδον (αντιδάνειο)


ροδώνας

ροδώνας Koine-Griechisch ῥοδών altgriechisch ῥόδον indoeuropäisch (Wurzel) *wr̥dʰo


ροδόσταγμα

ροδόσταγμα mittelgriechisch ροδόσταγμα


ροδοπέταλο

ροδοπέταλο ρόδο + πέταλο


ροδόνερο

ροδόνερο ρόδο + -ο- + νερό


ροδοκοκκινίζω

ροδοκοκκινίζω ρόδο + κοκκινίζω


ρόδισμα

ρόδισμα Etymologie fehlt


ρόδιο

ρόδιο (entlehnt aus) neulateinisch rhodium altgriechisch ῥόδον


ροδίζω

ροδίζω Etymologie fehlt


ρόδι

ρόδι mittelgriechisch ρόιδι (με ανομοίωση) Koine-Griechisch ῥοΐδιον altgriechisch ῥοιά


ροδέλαιο

ροδέλαιο ρόδο + -ο- + έλαιο


ροδέλα

ροδέλα italienisch rondella


ροδάνι

ροδάνι altgriechisch ῥοδάνη


ροδάκινο

ροδάκινο mittelgriechisch ῥοδάκινον / ῥωδάκινον spätgriechisch δοράκινον / δωράκινον[1] lateinisch duracinum duracinus[2] durus + acinus


ρόδακας

ρόδακας λόγιο Katharevousa ρόδαξ ρόδον + -αξ altgriechisch ῥόδον, σφαλερό Lehnübersetzung από τη französisch rosace[1]


ρόδα

ρόδα venezianisch roda lateinisch rota


ρόγχος

ρόγχος mittelgriechisch ρόγχος Koine-Griechisch ῥογχός


ρόγα

ρόγα mittelgriechisch ρόγα lateinisch erogo (μοιράζω, δίνω) rogo proto-indogermanisch *h₃reǵ-


ροβολώ

ροβολώ → siehe: ροβολάω


ροβιθιά

ροβιθιά ροβίθ(ι) + -ιά


ρο

ρο altgriechisch ῥῶ


ριψοκινδυνεύω

ριψοκινδυνεύω Koine-Griechisch ῥιψοκινδυνέω / ῥιψοκινδυνῶ


ρίψη

ρίψη altgriechisch ῥῖψις ῥίπτω


ρίψασπις

ρίψασπις altgriechisch ῥίψασπις ῥίπτω + ἀσπίς


ρίχνω

ρίχνω mittelgriechisch ρίφνω altgriechisch ῥίπτω


ριφιφί

ριφιφί von ταινία του Jules Dassin "Du rififi chez les hommes" (1955), η οποία βασίστηκε στο ομώνυμο μυθιστόρημα του Auguste le Breton


ρίφι

ρίφι υποκοριστικό ἐρίφιον altgriechisch ἔριφος


ρίσκο

ρίσκο italienisch rischio


ρισκάρω

ρισκάρω ρίσκο


ριπολίνη

ριπολίνη Etymologie fehlt


ριπή

ριπή altgriechisch ῥιπή


ρίξιμο

ρίξιμο ρίχνω + -ιμο


ριξιά

ριξιά ρίχνω + -ιά


ριντό

ριντό Etymologie fehlt


ρινοφάρυγγας

ρινοφάρυγγας ρίνα + φάρυγγας


ρινοπλαστική

ρινοπλαστική Etymologie fehlt


ρινόκερος

ρινόκερος ῥινόκερως ῥις + κέρας.


ρινίτιδα

ρινίτιδα Katharevousa ρινίτις (entlehnt aus) neulateinisch rhinitis altgriechisch ῥίς ("μύτη")[1]


ρινίσματα


ρινίζω

ρινίζω Koine-Griechisch ῥινίζω (βλ. altgriechisch ῥίνισμα) altgriechisch ῥίνη


ριμπάουντ

ριμπάουντ englisch rebound


ριμέικ

ριμέικ μεταγραμματισμός englisch remake


ριμάριο

ριμάριο Etymologie fehlt


ριμαδόρος

ριμαδόρος ρίμα + -αδόρος italienisch rima französisch rime πρωτογερμανικά *rīmą (υπολογισμός, αριθμός) indoeuropäisch (Wurzel) *rēy- / *rī- (μετρώ, προσθέτω)


ρίμα

ρίμα italienisch rima französisch rime πρωτογερμανικά *rīmą (υπολογισμός, αριθμός) indoeuropäisch (Wurzel) *rēy- / *rī- (μετρώ, προσθέτω)


ριζώνω

ριζώνω altgriechisch ῥιζόω / ῥιζῶ ῥίζα indoeuropäisch (Wurzel) *wréh₂ds (Wurzel)


ρίζωμα

ρίζωμα altgriechisch ῥίζωμα ῥιζόω ῥίζα


ριζότο

ριζότο italienisch risotto riso lateinisch Koine-Griechisch ὄρυζα


ριζοσπαστισμός

ριζοσπαστισμός ριζοσπάστης + -ισμός ((Lehnübersetzung) französisch radicalisme)


ριζοσπαστικότητα

ριζοσπαστικότητα ριζοσπαστικός + -ότητα


ριζοσπαστικοποιώ

ριζοσπαστικοποιώ ριζοσπαστικός + -ποιώ


ριζοσπαστικοποίηση

ριζοσπαστικοποίηση ριζοσπαστικός + -ποίηση


ριζοσπάστης

ριζοσπάστης ρίζα + σπάω + -της ((Lehnübersetzung) englisch radical)


ριζοβούνι

ριζοβούνι Etymologie fehlt


ριζοβολώ

ριζοβολώ Koine-Griechisch ῥιζοβολέω / ῥιζοβολῶ altgriechisch ῥίζα + βάλλω


ριζικό

ριζικό Etymologie fehlt


ριζάρι

ριζάρι mittelgriechisch ριζάριν Koine-Griechisch ῥιζάριον υποκοριστικό του ῥίζα [1]


ριζά

ριζά ρίζα


ρίζα

ρίζα altgriechisch ῥίζα


ριγώνω


ριγώ

ριγώ altgriechisch ῥιγῶ


ρίγος

ρίγος altgriechisch λέξη ῥῖγος


ριγέ

ριγέ französisch rayé (με επίδραση της λέξης ρίγα) rayer μέση französisch rayer παλαιά γαλλικά raier lateinisch radiare, απαρέμφατο ενεστώτα του ρήματος radio radius indoeuropäisch (Wurzel) *wréh₂ds


ρίγανη

ρίγανη altgriechisch ὀρίγανος


ρίγα

ρίγα von ιταλικό riga. möglicherweise von lateinisch regula.


ρήτρα

ρήτρα altgriechisch ῥήτρα


ρητορισμός

ρητορισμός Etymologie fehlt


ρητορεύω

ρητορεύω Etymologie fehlt


ρητορεία

ρητορεία (λόγιο) altgriechisch ῥητορεία


ρήτορας

ρήτορας altgriechisch ῥήτωρ


ρητό

ρητό altgriechisch ῥητόν (ακριβής επανάληψη φράσης, όπως ακριβώς έχει ειπωθεί ή γραφτεί από κάποιον άλλο) Maskulinum von ῥητός


ρητινοσυλλέκτης

ρητινοσυλλέκτης ρητίνη + -ο- + συλλέκτης


ρητίνη

ρητίνη ῥητίνη ( vorhellenistisch)


ρητινέλαιο

ρητινέλαιο ρητίνη + έλαιο ((Lehnübersetzung) (ιταλικά) olio di ricino)


ρήσος

ρήσος slawischς προέλευσης· Δείτε το βουλγαρικό рис, σλοβενικό ris, ρωσικό рысь, πολωνικό ryśpl


ρήση

ρήση altgriechisch ῥῆσις


ρήξη

ρήξη altgriechisch ῥῆξις


ρημοκλήσι

ρημοκλήσι ερημοκλήσι, με αποβολή του αρχικού άτονου φωνήεντος


ρημάζω

ρημάζω Koine-Griechisch ἐρημάζω ἔρημος


ρημαδιό

ρημαδιό ρημάδι + -ιό


ρημάδι

ρημάδι mittelgriechisch ρημάδι(ν) Koine-Griechisch ἐρημάς


ρημάδα

ρημάδα ρημάδι + -α


ρήμαγμα

ρήμαγμα θέμα ρημακ- (ρημάζω, ρήμαξα) + -μα με τροπή [km] > [ɣm][1]


ρήμα

ρήμα altgriechisch ῥῆμα


ρηγόπουλο

ρηγόπουλο Etymologie fehlt


ρηγοπούλα

ρηγοπούλα Etymologie fehlt


ρήγμα

ρήγμα altgriechisch ῥῆγμα ῥήγνυμι


ρηγάτο

ρηγάτο Etymologie fehlt


ρήγας

ρήγας mittelgriechisch ρήγας Koine-Griechisch ῥήξ lateinisch rex (τίτλος του βασιλιά της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας)


ρέω

ρέω altgriechisch ῥέω proto-indogermanisch *srew- (ρέω)


ρέψιμο

ρέψιμο


ρεφρέν

ρεφρέν französisch refrain


ρεφορμιστής

ρεφορμιστής französisch réformiste


ρεφορμισμός

ρεφορμισμός französisch réformisme


ρεφλέξ

ρεφλέξ Etymologie fehlt


ρεφενές

ρεφενές türkisch refene persisch عارفانه (arefaneh)


ρεφάρω

ρεφάρω italienisch rifare ri- +‎ fare lateinisch facere, απαρέμφατο του facio indoeuropäisch (Wurzel) *dʰeh₁-


ρευστότητα

ρευστότητα ρευστός + -ότητα


ρευστοποιώ

ρευστοποιώ Etymologie fehlt



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback