Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



φέξη

φέξη φέγγω (έφεξα) + -ση


φεντεραλιστής

φεντεραλιστής Etymologie fehlt


φεντεραλισμός

φεντεραλισμός englisch federalism


φενακίζω

φενακίζω altgriechisch φενακίζω


φεμινίστρια

φεμινίστρια φεμινιστής + κατάληξη θηλυκού -ίστρια (entlehnt aus) französisch féministe lateinisch femininus femina proto-italienisch *fēmanā proto-indogermanisch *dʰeh₁-m̥h₁n-éh₂ *dʰeh₁(y)- (γαλουχώ, θηλάζω, βυζαίνω)


φεμινισμός

φεμινισμός (entlehnt aus) französisch féminisme lateinisch femininus femina proto-italienisch *fēmanā proto-indogermanisch *dʰeh₁-m̥h₁n-éh₂ *dʰeh₁(y)- (γαλουχώ, θηλάζω, βυζαίνω) Wort verwendet ab 1897


φέλπα

φέλπα italienisch λέξη felpa


φελλός

φελλός altgriechisch φελλός


φελί

φελί mittelgriechisch φελί μάλλον von lateinisch offella


φειδώ

φειδώ altgriechisch φειδώ


φείδομαι

φείδομαι altgriechisch φείδομαι


φέγγω

φέγγω altgriechisch φέγγω φέγγος (συγγενές του φάος)


φέγγος

φέγγος Etymologie fehlt


φεγγοβολώ

φεγγοβολώ Koine-Griechisch ή μεταγενέστερη φεγγοβολῶ


φεγγοβολιά


φεγγοβόλημα

φεγγοβόλημα


φεγγίτης

φεγγίτης φέγγω


φεγγίζω

φεγγίζω mittelgriechisch φεγγίζω φέγγος + -ίζω


φεγγάρι

φεγγάρι mittelgriechisch φεγγάρι(ν) φεγγάριον, υποκοριστικό des altgriechischen φέγγος


φεγγαράδα

φεγγαράδα φεγγάρι + -άδα


φαφουτιάζω

φαφουτιάζω φαφούτης + -ιάζω Onomatopoetikum


φαφούτης

φαφούτης Onomatopoetikum (von κακή άρθρωση των ηλικιωμένων που έχουν χάσει πολλά δόντια)


φαφλατάς

φαφλατάς von θρακοφρυγικό φύλο των Παφλαγόνων της Μ. Ασίας, επειδή θεωρούντο vonυς υπόλοιπους αρχαίους Έλληνες φλύαροι ή ηχομιμητικό von ήχο της φλυαρίας.


φαυλότητα

φαυλότητα φαύλος + -ότητα


φαυλοκρατία

φαυλοκρατία φαυλοκράτης


φάτσα

φάτσα italienisch faccia ή venezianisch fazza


φατριάζω

φατριάζω φατρία + -άζω Koine-Griechisch φατρία altgriechisch φρατρία φράτρα proto-griechisch *pʰrā́tēr proto-indogermanisch *bʰréh₂tēr (αδερφός)


φατρία

φατρία Koine-Griechisch altgriechisch φρατρία φράτρα proto-griechisch *pʰrā́tēr proto-indogermanisch *bʰréh₂tēr (αδερφός)


φάτνωμα

φάτνωμα altgriechisch φάτνωμα φατνόω / φατνῶ φάτνη


φατνίο

φατνίο Koine-Griechisch φατνίον, υποκοριστικό του φάτνη


φάτνη

φάτνη altgriechisch φάτνη και πάθνη (σκαφίδιο για την τροφή ζώων) πιθανόν von ρήμα πατέομαι (τρώω κάτι μαζί με άλλους)


φαταούλας

φαταούλας από τη φράση φάτα ούλα (φάτα όλα)


φαταλιστής

φαταλιστής μετάφραση της französisch λέξης fataliste


φαταλισμός

φαταλισμός französisch fatalisme fatal + -isme λατινικά fatalis fatum for indoeuropäisch (Wurzel) *bʰā-


φαστφουντάδικο

φαστφουντάδικο ουσιαστικό φαστφούντ + επίθημα -άδικο englisch fast-food (γρήγορο φαγητό)


φασούλι

ΔΦΑ : /faˈsu.li/


φασουλής

φασουλής Φασουλής


φασουλάκι

φασουλάκι φασούλ(ι) + υποκοριστικό επίθημα -άκι


φασουλάδα

φασουλάδα φασούλ(ι) + -άδα


φασόν

φασόν französisch façon lateinisch factio factum facio proto-italienisch *fakiō indoeuropäisch (Wurzel) *dʰeh₁ (θέτω, βάζω)


φασολιά

φασολιά φασόλι


φασόλι

φασόλι mittelgriechisch φασόλιν *φασιόλιον ή *φασηόλιον με αποβολή του ημιφώνου μεταξύ [s] και φωνήεντος υποκοριστικό για την Koine-Griechisch φασίολος αντιδάνειο από τη lateinisch phasiolus, phăsĕŏlus (făsĕŏlus) υποκοριστικό του phaselus (φασόλι· πλοιάριο με σχήμα φασολιού) altgriechisch φάσηλος[1] (που ήταν του γένους Vigna και όχι Φασιόλου) πιθανόν δάνειο από μεσογειακή μη indoeuropäisch γλώσσα.[2] siehe auch φασούλι, φασούλιν.


φασολάκι

φασολάκι φασόλ(ι) + υποκοριστικό επίθημα -άκι


φασολάδα

φασολάδα φασόλ(ι) + -άδα


φασματοσκόπιο

φασματοσκόπιο φασματοσκόπιον


φασματοσκοπία

φασματοσκοπία απόδοση του γαλλικού spectroskopie φάσμα + σκοπῶ


φασματογράφος

φασματογράφος spectrographe


φασματογράφημα

φασματογράφημα → siehe: φασματο- και γράφημα


φασματόγραμμα

φασματόγραμμα Etymologie fehlt


φάσμα

φάσμα altgriechisch φάσμα φαίνω


φάσκω

φάσκω altgriechisch φάσκω indoeuropäisch (Wurzel) *bʰeh₂- (λέγω)


φασκόμηλο

φασκόμηλο altgriechisch σφάκος / φάσκος / φάσκον + μῆλον


φασκομηλιά

φασκομηλιά mittelgriechisch φασκομηλιά altgriechisch σφάκος / φάσκος / φάσκον + μῆλον


φασκέλωμα

φασκέλωμα mittelgriechisch σφακέλωμα σφασκελώνω + -μα


φάσκελο

φάσκελο Koine-Griechisch σφάκελος


φασιστής

φασιστής italienisch fascista fascio lateinisch fascis indoeuropäisch (Wurzel) *bhasko


φασίστας

φασίστας italienisch fascista + -ς fascio lateinisch fascis indoeuropäisch (Wurzel) *bhasko


φασισταριό

φασισταριό φασίστ(ας) + -αριό


φασισμός

φασισμός italienisch fascismo fascio lateinisch fascis proto-indogermanisch *bʰask- (δέσμη)


φασιανός

φασιανός altgriechisch φασιανός


φάση

φάση altgriechisch φάσις φαίνω


φασαρίας

φασαρίας φασαρία


φασαρία

φασαρία italienisch λέξη fesseria fesso + -eria fendere


φασαμέν

φασαμέν französisch face à main


φαρφουρί

φαρφουρί türkisch fağfur osmanisch türkisch فغفور‎ (fağfûr) persisch فغفور (fagh-foor) απ' όπου فغفوری‎ (fağfuri, κινεζική πορσελάνη) σογδιανή βγpwr[1] παλαιά ιρανική *baga-puθra- (υιός του θεού), πιθανό Lehnübersetzung του κινεζικού 天子 (tiānzǐμ ο γιος του ουρανού), τίτλου των αυτοκρατόρων της Κίνας Ή κατ' άλλη άποψη, πιθανό αντιδάνειο türkisch firfiri (ανοιχτό κόκκινο), ίσως arabisch προέλευσης [δείτε και τουρκικά firfir (πλουμίδι, φραμπαλάς)] altgriechisch πορφύρα[2][3]


φαρυγγίτιδα

φαρυγγίτιδα (entlehnt aus) französisch pharyngite φάρυγξ + -ῖτις (η φλεγμονή)


φάρυγγας

φάρυγγας altgriechisch φάρυγξ


φαρσί

φαρσί türkisch farsi persisch فارسی (fârsi)


φαρσέρ

φαρσέρ von γαλλικό farceur.


φάρσα

φάρσα italienisch farsa französisch farce[1]


φαροφύλακας

φαροφύλακας φάρος + φύλαξ


φάρος

φάρος altgriechisch φάρος νήσος Φάρος αιγυπτιακά: ίσως pr-‘o «μεγάλο σπίτι»


φαρμακώνω

φαρμακώνω altgriechisch φαρμακόω-φαρμακῶ


φαρμάκωμα

φαρμάκωμα φαρμακώνω


φαρμακοτρίφτης

φαρμακοτρίφτης Koine-Griechisch φαρμακοτρίπτης altgriechisch φαρμακοτρίβης φάρμακον + τρίβω


φαρμακοποιός

φαρμακοποιός altgriechisch φαρμακοποιός φάρμακον + ποιέω-ποιῶ


φαρμακοποιία

φαρμακοποιία φάρμακο + -ποιία


φαρμακολογία

φαρμακολογία (entlehnt aus) französisch pharmacologie pharmaco- + -logie altgriechisch φάρμακον + -λογία


φαρμακογνωσία

φαρμακογνωσία (entlehnt aus) englisch pharmacognosy pharmaco- + -gnosy φάρμακον + γνῶσις


φαρμακόγλωσσα

φαρμακόγλωσσα φαρμάκι + -ο- + γλώσσα


φαρμακοβιομηχανία

φαρμακοβιομηχανία φαρμακο- + βιομηχανία


φάρμακο

φάρμακο altgriechisch φάρμακον


φαρμακίλα

φαρμακίλα φάρμακο


φαρμάκι

φαρμάκι mittelgriechisch φαρμάκιν φαρμάκιον υποκοριστικό της αρχαίας λεξης φάρμακον


φαρμακευτική

φαρμακευτική Femininum von επιθέτου φαρμακευτικός φαρμακεύω


φαρμακείο

φαρμακείο (entlehnt aus) französisch pharmacie spätlateinisch pharmacia Koine-Griechisch φαρμακία altgriechisch φαρμακεία φάρμακον proto-griechisch *pʰármakon


φαρμακεία

φαρμακεία Etymologie fehlt


φαρμακαποθήκη

φαρμακαποθήκη φάρμακο + αποθήκη


φάρμα

φάρμα englisch farm


φαρί

φαρί mittelgriechisch φαρίν arabisch فرس (faras, άλογο) ρίζα ف ر س (f-r-s) (σπάζω, συντρίβω)


φαρέτρα

φαρέτρα altgriechisch φαρέτρα


φάρδος

φάρδος φαρδύς


φαρδαίνω

φαρδαίνω φαρδύς


φαράσι

φαράσι türkisch faraş


φαράγγι

φαράγγι mittelgriechisch φαράγγιν *φαράγγιον altgriechisch φάραγξ


φάρα

φάρα albanisch fara (σπόρος, γένος)


φάπα

Ονοματοποιία λόγω του ήχου (φαπ) που προκαλεί.


φάουλ

φάουλ englisch foul


φαξ

φαξ englisch fax


φανφαρόνος

φανφαρόνος italienisch fanfarone spanisch, fanfarrón



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback