Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischφέξη φέγγω (έφεξα) + -ση
φεντεραλιστής Etymologie fehlt
φεντεραλισμός englisch federalism
φενακίζω altgriechisch φενακίζω
φεμινίστρια φεμινιστής + κατάληξη θηλυκού -ίστρια (entlehnt aus) französisch féministe lateinisch femininus femina proto-italienisch *fēmanā proto-indogermanisch *dʰeh₁-m̥h₁n-éh₂ *dʰeh₁(y)- (γαλουχώ, θηλάζω, βυζαίνω)
φεμινισμός (entlehnt aus) französisch féminisme lateinisch femininus femina proto-italienisch *fēmanā proto-indogermanisch *dʰeh₁-m̥h₁n-éh₂ *dʰeh₁(y)- (γαλουχώ, θηλάζω, βυζαίνω) Wort verwendet ab 1897
φέλπα italienisch λέξη felpa
φελλός altgriechisch φελλός
φελί mittelgriechisch φελί μάλλον von lateinisch offella
φειδώ altgriechisch φειδώ
φείδομαι altgriechisch φείδομαι
φέγγω altgriechisch φέγγω φέγγος (συγγενές του φάος)
φέγγος Etymologie fehlt
φεγγοβολώ Koine-Griechisch ή μεταγενέστερη φεγγοβολῶ
φεγγοβόλημα
φεγγίτης φέγγω
φεγγίζω mittelgriechisch φεγγίζω φέγγος + -ίζω
φεγγάρι mittelgriechisch φεγγάρι(ν) φεγγάριον, υποκοριστικό des altgriechischen φέγγος
φεγγαράδα φεγγάρι + -άδα
φαφουτιάζω φαφούτης + -ιάζω Onomatopoetikum
φαφούτης Onomatopoetikum (von κακή άρθρωση των ηλικιωμένων που έχουν χάσει πολλά δόντια)
φαφλατάς von θρακοφρυγικό φύλο των Παφλαγόνων της Μ. Ασίας, επειδή θεωρούντο vonυς υπόλοιπους αρχαίους Έλληνες φλύαροι ή ηχομιμητικό von ήχο της φλυαρίας.
φαυλότητα φαύλος + -ότητα
φαυλοκρατία φαυλοκράτης
φάτσα italienisch faccia ή venezianisch fazza
φατριάζω φατρία + -άζω Koine-Griechisch φατρία altgriechisch φρατρία φράτρα proto-griechisch *pʰrā́tēr proto-indogermanisch *bʰréh₂tēr (αδερφός)
φατρία Koine-Griechisch altgriechisch φρατρία φράτρα proto-griechisch *pʰrā́tēr proto-indogermanisch *bʰréh₂tēr (αδερφός)
φάτνωμα altgriechisch φάτνωμα φατνόω / φατνῶ φάτνη
φατνίο Koine-Griechisch φατνίον, υποκοριστικό του φάτνη
φάτνη altgriechisch φάτνη και πάθνη (σκαφίδιο για την τροφή ζώων) πιθανόν von ρήμα πατέομαι (τρώω κάτι μαζί με άλλους)
φαταούλας από τη φράση φάτα ούλα (φάτα όλα)
φαταλιστής μετάφραση της französisch λέξης fataliste
φαταλισμός französisch fatalisme fatal + -isme λατινικά fatalis fatum for indoeuropäisch (Wurzel) *bʰā-
φαστφουντάδικο ουσιαστικό φαστφούντ + επίθημα -άδικο englisch fast-food (γρήγορο φαγητό)
ΔΦΑ : /faˈsu.li/
φασουλής Φασουλής
φασουλάκι φασούλ(ι) + υποκοριστικό επίθημα -άκι
φασουλάδα φασούλ(ι) + -άδα
φασόν französisch façon lateinisch factio factum facio proto-italienisch *fakiō indoeuropäisch (Wurzel) *dʰeh₁ (θέτω, βάζω)
φασολιά φασόλι
φασόλι mittelgriechisch φασόλιν *φασιόλιον ή *φασηόλιον με αποβολή του ημιφώνου μεταξύ [s] και φωνήεντος υποκοριστικό για την Koine-Griechisch φασίολος αντιδάνειο από τη lateinisch phasiolus, phăsĕŏlus (făsĕŏlus) υποκοριστικό του phaselus (φασόλι· πλοιάριο με σχήμα φασολιού) altgriechisch φάσηλος[1] (που ήταν του γένους Vigna και όχι Φασιόλου) πιθανόν δάνειο από μεσογειακή μη indoeuropäisch γλώσσα.[2] siehe auch φασούλι, φασούλιν.
φασολάκι φασόλ(ι) + υποκοριστικό επίθημα -άκι
φασολάδα φασόλ(ι) + -άδα
φασματοσκόπιο φασματοσκόπιον
φασματοσκοπία απόδοση του γαλλικού spectroskopie φάσμα + σκοπῶ
φασματογράφος spectrographe
φασματογράφημα → siehe: φασματο- και γράφημα
φασματόγραμμα Etymologie fehlt
φάσμα altgriechisch φάσμα φαίνω
φάσκω altgriechisch φάσκω indoeuropäisch (Wurzel) *bʰeh₂- (λέγω)
φασκόμηλο altgriechisch σφάκος / φάσκος / φάσκον + μῆλον
φασκομηλιά mittelgriechisch φασκομηλιά altgriechisch σφάκος / φάσκος / φάσκον + μῆλον
φασκέλωμα mittelgriechisch σφακέλωμα σφασκελώνω + -μα
φάσκελο Koine-Griechisch σφάκελος
φασιστής italienisch fascista fascio lateinisch fascis indoeuropäisch (Wurzel) *bhasko
φασίστας italienisch fascista + -ς fascio lateinisch fascis indoeuropäisch (Wurzel) *bhasko
φασισταριό φασίστ(ας) + -αριό
φασισμός italienisch fascismo fascio lateinisch fascis proto-indogermanisch *bʰask- (δέσμη)
φασιανός altgriechisch φασιανός
φάση altgriechisch φάσις φαίνω
φασαρίας φασαρία
φασαρία italienisch λέξη fesseria fesso + -eria fendere
φασαμέν französisch face à main
φαρφουρί türkisch fağfur osmanisch türkisch فغفور (fağfûr) persisch فغفور (fagh-foor) απ' όπου فغفوری (fağfuri, κινεζική πορσελάνη) σογδιανή βγpwr[1] παλαιά ιρανική *baga-puθra- (υιός του θεού), πιθανό Lehnübersetzung του κινεζικού 天子 (tiānzǐμ ο γιος του ουρανού), τίτλου των αυτοκρατόρων της Κίνας Ή κατ' άλλη άποψη, πιθανό αντιδάνειο türkisch firfiri (ανοιχτό κόκκινο), ίσως arabisch προέλευσης [δείτε και τουρκικά firfir (πλουμίδι, φραμπαλάς)] altgriechisch πορφύρα[2][3]
φαρυγγίτιδα (entlehnt aus) französisch pharyngite φάρυγξ + -ῖτις (η φλεγμονή)
φάρυγγας altgriechisch φάρυγξ
φαρσί türkisch farsi persisch فارسی (fârsi)
φαρσέρ von γαλλικό farceur.
φάρσα italienisch farsa französisch farce[1]
φαροφύλακας φάρος + φύλαξ
φάρος altgriechisch φάρος νήσος Φάρος αιγυπτιακά: ίσως pr-‘o «μεγάλο σπίτι»
φαρμακώνω altgriechisch φαρμακόω-φαρμακῶ
φαρμάκωμα φαρμακώνω
φαρμακοτρίφτης Koine-Griechisch φαρμακοτρίπτης altgriechisch φαρμακοτρίβης φάρμακον + τρίβω
φαρμακοποιός altgriechisch φαρμακοποιός φάρμακον + ποιέω-ποιῶ
φαρμακοποιία φάρμακο + -ποιία
φαρμακολογία (entlehnt aus) französisch pharmacologie pharmaco- + -logie altgriechisch φάρμακον + -λογία
φαρμακογνωσία (entlehnt aus) englisch pharmacognosy pharmaco- + -gnosy φάρμακον + γνῶσις
φαρμακόγλωσσα φαρμάκι + -ο- + γλώσσα
φαρμακοβιομηχανία φαρμακο- + βιομηχανία
φάρμακο altgriechisch φάρμακον
φαρμακίλα φάρμακο
φαρμάκι mittelgriechisch φαρμάκιν φαρμάκιον υποκοριστικό της αρχαίας λεξης φάρμακον
φαρμακευτική Femininum von επιθέτου φαρμακευτικός φαρμακεύω
φαρμακείο (entlehnt aus) französisch pharmacie spätlateinisch pharmacia Koine-Griechisch φαρμακία altgriechisch φαρμακεία φάρμακον proto-griechisch *pʰármakon
φαρμακεία Etymologie fehlt
φαρμακαποθήκη φάρμακο + αποθήκη
φάρμα englisch farm
φαρί mittelgriechisch φαρίν arabisch فرس (faras, άλογο) ρίζα ف ر س (f-r-s) (σπάζω, συντρίβω)
φαρέτρα altgriechisch φαρέτρα
φάρδος φαρδύς
φαρδαίνω φαρδύς
φαράσι türkisch faraş
φαράγγι mittelgriechisch φαράγγιν *φαράγγιον altgriechisch φάραγξ
φάρα albanisch fara (σπόρος, γένος)
Ονοματοποιία λόγω του ήχου (φαπ) που προκαλεί.
φάουλ englisch foul
φαξ englisch fax
φανφαρόνος italienisch fanfarone spanisch, fanfarrón
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.