Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischνέον englisch neon altgriechisch νέον (νέος, στην Akkusativ von ενικού)
νεομυκίνη Etymologie fehlt
νεομάρτυρας νεο- + μάρτυρας • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
νεολογισμός (entlehnt aus) französisch néologisme altgriechisch νέος + λόγος + -ισμός
νεολαίος νεολαία
νεολαία νέος + -λαία λαός
νεοκλασικισμός δάνειο από τη γαλ. γλώσσα néoclassicisme (fr)
νεοελληνιστής Νεοέλλην(ας) + -ιστής κατά το ελληνιστής.[1] Αναλύεται σε νεο- + ελληνιστής
νεοδίδακτος Etymologie fehlt
νεογνολόγος νεογνολογία
νεογνολογία νεογνό + λέγω (-λογία)
νεογνό altgriechisch νεογιλός (νέος + γίγνομαι)
νεογέννητος mittelgriechisch νεογέννητος νεο- + γεννώ
νεογενής Etymologie fehlt
νεοαποικιοκρατία νέα + αποικιοκρατία
νένα, λέξη για τα μωρά
νέμω (λόγιο) altgriechisch νέμω
νέμομαι Passiv von νέμω
νέμεση (λόγιο) altgriechisch νέμε(σις) (η απόδοση αυτού που οφείλεται) + -ση νέμω
νεκταρίνι französisch nectarine lateinisch nectareum altgriechisch νέκταρ
νέκταρ altgriechisch νέκταρ
νεκρώσιμος Etymologie fehlt
νέκρωση Etymologie fehlt
νεκρώνω altgriechisch νεκρόω
νεκροψία (entlehnt aus) französisch nécropsie νεκρός + ὄψις
νεκροφόρα νεκρός + φέρω
νεκρόφιλος (entlehnt aus) französisch nécrophile νεκρός + φίλος
νεκροφιλία νεκρόφιλος
νεκροφάνεια νεκρός + φαίνομαι
νεκροτομή (entlehnt aus) französisch nécrotomie νεκρός + τομή
νεκροτομείο Etymologie fehlt
νεκροταφείο νεκρός + τάφος + -είο
νεκρός altgriechisch νεκρός
νεκροπομπός Etymologie fehlt
νεκρόπολη νεκρό- + πόλη
νεκρομαντεία (λόγιο) Koine-Griechisch νεκρομαντεία.[1] Συγχρονικά αναλύεται σε νεκρο- (νεκρ(ός) + -ο-) + -μαντεία
νεκρολούλουδο Etymologie fehlt
νεκρολογία νεκρός + λόγος
νεκροκρέβατο νεκρός + κρεβάτι
νεκροκεφαλή πρόθημα νεκρο- + ουσιαστικό κεφαλή
νεκροθάφτης Koine-Griechisch νεκροθάπτης νεκρός + θάπτω
νεκρόδειπνο νεκρο- + δείπνο
νεκρανασταίνω Etymologie fehlt
νέκρα νεκρός
νέθω Etymologie fehlt
νέγρος spanisch ή proto-französisch negro lateinisch niger
νεγκλιζέ französisch négligé
νεάργυρος (νέος) νε- + άργυρος, (Lehnübersetzung) deutsch Neusilber
νεανίσκος altgriechisch
νεάνις Etymologie fehlt
νεανικότητα Etymologie fehlt
νεανικός altgriechisch νεανικός
νεανίζω Etymologie fehlt
νεανίας altgriechisch νεανίας νέος
νεάζω altgriechisch νεάζω νέος
νέα proto-indogermanisch *neivo-, συγγενές με το (σανσκριτικά) ni- και το (λατινικά) nidus (=φωλιά).
ναφθαλίνη französisch naphtaline naphte + -l- + -ine (-ίνη) Koine-Griechisch νάφθα
νάφθα Etymologie fehlt
ναυτώνας Etymologie fehlt
ναυτοφυλακή Etymologie fehlt
ναυτοσύνη Etymologie fehlt
ναυτόπουλο Etymologie fehlt
ναυτολογώ Koine-Griechisch ναυτολογέω / ναυτολογῶ ναυτολόγος altgriechisch ναύτης ( ναῦς) + λέγω
ναυτολόγιο ναυτ(ης) + -ο- + -λόγιο
ναυτοδίκης ναυτ- + δίκη
ναυτοδικείο ναυτικό + -δικείο
ναυτοδάνειο ναύτης + -ο- + δάνειο
ναυτίλος Etymologie fehlt
ναυτιλία altgriechisch | ναυτίλος
ναυτικός ναύτης + -ικός
ναυτία altgriechisch ναυτία
ναύτης altgriechisch ναύτης
ναυτεργάτης ναύτης + εργάτης
ναυτασφάλεια ναυτο- + ασφάλεια
ναυταθλητισμός ναυτ{ικός) + αθλητισμός
ναύσταθμος ναυς + σταθμός> • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
ναυσιπλοΐα ναυσίπλοος
ναυς altgriechisch ναῦς νάω (πλέω)
ναυπηγώ altgriechisch ναυπηγῶ ναυπηγός
ναυπηγός από τις λέξεις ναυς, πλοίο, και πήγνυμι, στερεώνω.
ναυπήγηση Etymologie fehlt
ναυπήγημα Etymologie fehlt
ναυπηγείο Koine-Griechisch ναυπηγεῖον ναυπηγῶ
ναυμαχώ Etymologie fehlt
ναυμάχος Etymologie fehlt
ναυμαχία altgriechisch ναυμαχία
ναυλωτής ναυλώνω
ναυλωτήριο ναυλωτής + -τήριο
ναύλωση Koine-Griechisch ναύλωσις ναυλόω / ναυλῶ
ναυλώνω Koine-Griechisch ναυλόω / ναυλῶ
ναύλωμα ναυλώνω + -μα
ναυλοσύμφωνο ναύλος + σύμφωνο
ναύλος altgriechisch ναῦλος
ναυλομεσίτης ναύλος + μεσίτης
ναυλολόγιο ναύλο(ς) + -λόγιο
ναυλαγορά ναύλος + αγορά
ναύλα, δεύτερος Mehrzahl von αρσενικού ο ναύλος Koine-Griechisch ναῦλα, Mehrzahl von ναῦλον
ναύκληρος altgriechisch ναύκληρος
ναύαρχος altgriechisch ναύαρχος ναῦς + ἄρχω
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.