Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischαρίδα Etymologie fehlt
Αριζόνα Etymologie fehlt
αρίθμηση Etymologie fehlt
αριθμητήριο Etymologie fehlt
αριθμητής Etymologie fehlt
αριθμητικά αριθμητικός
αριθμητική substantiviertes Femininum des Adjektivs αριθμητικός
αριθμητικό Ουδέτερο του επίθετου αριθμητικός.
αριθμοδείκτης αριθμός + -ο- + δείκτης
αριθμολογία αριθμός+λέγω
αριθμομηχανή Etymologie fehlt
αριθμομνήμονας Katharevousa αριθμομνήμων αριθμός + -ο- + μνήμων
αριθμός altgriechisch ἀριθμός (πιθανόν) ἀραρίσκω (συγκεντρώνω, συνάπτω, λογαριάζω)
αριθμώ Etymologie fehlt
αριόζο italienisch arioso
άριος Άριος altgriechisch Ἄριος (Μήδος)
άριστα Etymologie fehlt
Αρίσταρχος Etymologie fehlt
Αριστείδης Etymologie fehlt
αριστερά (επίρρημα) αριστερός
αριστερίζω Etymologie fehlt
αριστερισμός Etymologie fehlt
αριστεριστής Etymologie fehlt
αριστερόθεν Etymologie fehlt
αριστερός altgriechisch ἀριστερός ἄριστος
αριστερόχειρας Koine-Griechisch ἀριστερόχειρ
αριστεροχειρία Koine-Griechisch ἀριστερόχειρ
αριστοκρατία altgriechisch ἀριστοκρατία (2,3: (Lehnübersetzung) französisch aristocratie)
αριστοκρατικός Etymologie fehlt
αριστοκρατικότητα Etymologie fehlt
αριστοκράτισσα αριστοκράτης + κατάληξη θηλυκού -ισσα
άριστος altgriechisch ἄριστος
αριστοτελικός Etymologie fehlt
αριστοτελισμός Etymologie fehlt
αριστοτέχνημα Etymologie fehlt
αριστοτέχνης Etymologie fehlt
αριστούργημα Etymologie fehlt
αριστούχος άριστα + -ούχος
Αριστοφάνης Ἀριστοφάνης
άρκαλος Etymologie fehlt
Αρκάνσας englisch Arkansas
αρκαντάσης türkisch arkadaş kardaş kardeş (αδελφός von ίδια κοιλιά) οθωμανικά τουρκικά قارنداش
Αρκάς altgriechisch Ἀρκάς
αρκετά αρκετός
αρκετός Etymologie fehlt
άρκευθος Koine-Griechisch ἄρκευθος
άρκλα mittelgriechisch άρκλα lateinisch arcula arca + -ula arceo proto-italienisch *arkeō indoeuropäisch (Wurzel) *h₂erk- (κρατώ)
άρκος altgriechisch ἄρκτος
αρκούδα mittelgriechisch ἀρκούδα
αρκουδάκι Etymologie fehlt
αρκούδι Etymologie fehlt
αρκουδιάρης αρκούδ(α) + -ιάρης
αρκουδίζω Etymologie fehlt
αρκουδοπούρναρο Etymologie fehlt
αρκούδος αρκούδα
αρκουδοτόμαρο αρκούδα+τομάρι
αρκούμαι Passiv von αρκώ
αρκούντως altgriechisch ἀρκούντως / ἀρκεόντως ἀρκέω / ἀρκῶ indoeuropäisch (Wurzel) *h₂erg-
αρκτικόλεξο αρκτικός + λέξη
αρκτικός altgriechisch ἀρκτικός ἄρκτος
άρκτος (λόγιο) altgriechisch ἄρκτος proto-indogermanisch *h₂ŕ̥tḱos (αρκούδα)
Αρκτούρος Etymologie fehlt
αρκώ altgriechisch ἀρκέω / ἀρκῶ indoeuropäisch (Wurzel) *h₂erg-
αρλεκινισμός αρλεκίνος + -ισμός italienisch arlecchino
αρλεκίνος italienisch arlecchino
αρλούμπα πιθανόν παραφθορά της italienisch λέξης, burla (ανόητος) ή της φράσης alla burla (για πλάκα)
άρμα (λόγιο) altgriechisch ἅρμα. Για τους σύγχρονους όρους, (Lehnbedeutung) französisch char[1]
αρμάδα venezianisch armada mittellateinisch armata lateinisch armatus, Passiv Perfekt von armo arma proto-indogermanisch *h₂(e)rmos (συναρμογή, μάχη) *h₂er- (ενώνω)
αρμαδίλλος spanisch armadillo υποκοριστικό του armado (θωρακισμένος)
αρμαδόρος venezianisch armador / ιταλικά armatore
αρμαδούρα αρματούρα italienisch armatura lateinisch armatura armo arma indoeuropäisch (Wurzel) *h₂(e)rmos *h₂er- (ἀραρίσκω)
αρμάθα Etymologie fehlt
αρμαθιά mittelgriechisch ἁρμαθιά ή ἁρμαθός altgriechisch ὁρμαθός
αρμαθιάζω αρμαθιά
αρμάρι mittelgriechisch ἁρμάριον lateinisch armarium arma (όπλα) indoeuropäisch (Wurzel) *h₂(e)rmos *h₂er- (ἀραρίσκω)
αρματαγωγό άρμα + άγω + -ό
αρματηλάτης άρμα + -ηλάτης ἐλαύνω
αρματοδρομία (λόγιο) Koine-Griechisch ἁρματοδρομία. Συγχρονικά αναλύεται σε άρματ(ος) + -ο- + -δρομία
αρματοδρόμος Etymologie fehlt
αρματολίκι Etymologie fehlt
αρματολός türkisch martoloz ή *αρματολόγος[1] άρματα ( λατινικά arma) + -λόγος
αρματομαχία άρμα+μάχομαι
αρματόρος βενετικά armador / italienisch armatore
αρματούρα italienisch armatura lateinisch armatura armo arma indoeuropäisch (Wurzel) *h₂(e)rmos *h₂er- (ἀραρίσκω)
αρμάτωμα αρματώνω
αρματώνω mittelgriechisch αρματώνω άρμα lateinisch arma indoeuropäisch (Wurzel) *h₂(e)rmos *h₂er- (ἀραρίσκω)
αρματωσιά mittelgriechisch αρματωσιά αρματωσία αρματώνω άρμα lateinisch arma indoeuropäisch (Wurzel) *h₂(e)rmos *h₂er- (ἀραρίσκω)
άρμεγμα αρμέγω
άρμενα altgriechisch ἄρμενα
αρμενάκι (ιδιωματικό) άρμενο + υποκοριστικό επίθημα -άκι
Αρμένης Αρμενία
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.