αρκούδα mittelgriechisch ἀρκούδα
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Άλλα (όπως τάρανδοι, γάτες, σκύλοι, λιοντάρια, τίγρεις, αρκούδες, ελέφαντες, καμήλες, ζέμπρες, κουνέλια, λαγοί, ελάφια, αντιλόπες, αίγαγροι, αλεπούδες, νυφίτσες και άλλα ζώα που εκτρέφονται για τη γούνα τους) | Andere (wie Rentiere, Katzen, Hunde, Löwen, Tiger, Bären, Elefanten, Kamele, Zebras, Kaninchen, Hasen, Wild, Antilopen, Gemsen, Füchse, Nerze und andere Pelztiere Übersetzung bestätigt |
στην αρκούδα: διάφραγμα, μασητήρας μυς και γλώσσα· | beim Bären: Zwerchfell, Kaumuskel und Zunge; Übersetzung bestätigt |
Άλλα (όπως τάρανδοι, γάτες, σκύλοι, λιοντάρια, τίγρεις, αρκούδες, ελέφαντες, καμήλες, ζέμπρες, κουνέλια, λαγοί, ελάφια, αντιλόπες, αίγαγροι, αλεπούδες, νυφίτσες και άλλα ζώα που εκτρέφονται για τη γούνα τους). | Andere (wie Rentiere, Katzen, Hunde, Löwen, Tiger, Bären, Elefanten, Kamele, Zebras, Kaninchen, Hasen, Wild, Antilopen, Gämsen, Füchse, Nerze und andere Pelztiere) Übersetzung bestätigt |
Μεταξύ των απωλειών αυτών, ένα ποσό της τάξεως του 1860279,67 ευρώ αντιστοιχούσε σε απώλειες ζωικού κεφαλαίου εξαιτίας δυσμενών καιρικών συνθηκών, ένα ποσό 3188825,78 ευρώ αντιπροσώπευε απώλειες εξαιτίας ζωικών ασθενειών ή παθήσεων και ένα ποσό ύψους 2289014,29 αντιπροσώπευε απώλειες που προκλήθηκαν από άλλες ζημίες (όπως επιθέσεις από άγρια ζώα, αρκούδες, λύκους και αδέσποτους σκύλους). | Davon wurden 1860279,67 EUR für Verluste durch widrige Witterungsbedingungen, 3188825,78 EUR für Verluste durch Tierseuchen und 2289014,29 EUR für Verluste durch andere Ursachen (Angriffe von Wildtieren wie Bären, Wölfe oder streunende Hunde) gezahlt. Übersetzung bestätigt |
ενισχύσεις της τάξεως των 114374,86 ευρώ για ζημίες στη φυτική παραγωγή που προξένησε η αρκούδα. | Beihilfen in Höhe von 114374,86 EUR für Verluste im Bereich der pflanzlichen Erzeugung durch Bären. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
αρκουδάκι |
αρκούδα η [arkúδa] : 1.μεγαλόσωμο θηλαστικό με πλούσιο τρίχωμα, συνήθ. καστανού χρώματος, που ζει στα δάση: Aπαγορεύτηκε το κυνήγι της αρκούδας. Εξημερωμένη / εκπαιδευμένη αρκούδα. Ο γύφτος χτυπούσε το ντέφι κι η αρκούδα χόρευε ρυθμικά. Δέρμα / τομάρι αρκούδας. ΦΡ το ξύλο της αρκούδας, για άγριο ξυλοδαρμό. το γέλιο της αρκούδας, πολύ γέλιο. || Λευκή ή πολική αρκούδα, των αρκτικών περιοχών. || Ρωσική αρκούδα, η Ρωσία. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.