{das}  
Lokal
 Subst.

{το} εστιατόριο Subst.
(95)
DeutschGriechisch
Außerdem fand ich es gut, dass ich in einem Lokal mit der nationalen Küche nach einer großen Fleischknüppel-Portion ein Konto bekam und es mit einem spektakulären Messer auf ein spezielles Gestell nagelte.Επιπλέον, μου άρεσε πολύ το πώς σε ένα τοπικό εστιατόριο με εθνική κουζίνα, μετά από ένα τεράστιο φαγητό ένα τεράστιο κορμό κρέατος, μου έφεραν ένα λογαριασμό και το καρφώρισα σε ένα ειδικό ράφι με εντυπωσιακό αντίκτυπο από ένα τεράστιο μαχαίρι.

Übersetzung nicht bestätigt

Je gegessen Schweinefleisch, bis zur Perfektion in einem Lokal geraucht?Ποτέ δοκιμάσει χοιρινό, καπνιστό την τελειότητα σε ένα εστιατόριο?

Übersetzung nicht bestätigt

Taj Malabar, Five Star Restaurant Die Restaurants im Taj Malabar Cochin gehören Dolphin's Point ein Open-Air Lokal mit Barbecue und Grill-Spezialitäten, die Rice Boat ein Fischrestaurant mit dem Ambiente eines traditionellen Kerala Hausboot, das Thai-Pavillon, wo die Gäste genießen können authTaj Malabar, Five Star Εστιατόριο Τα εστιατόρια στο Taj Malabar Cochin περιλαμβάνουν Point Δελφινιού μια ανοικτή eatery αέρα με μπάρμπεκιου και γκριλ σπεσιαλιτέ, το ρύζι Ακτοπλοϊκά ένα εστιατόριο με θαλασσινά την ατμόσφαιρα ενός παραδοσιακού Kerala πλωτό σπίτι, το Περίπτερο της Ταϊλάνδης, όπου οι επισκέπτες μπορούν να απολαύσουν Α.Π.Θ.

Übersetzung nicht bestätigt

Ta Chang Pier, Tel. 02-623 53 41. Täglich geöffnet von 9.00 bis 21.00 Uhr. Einer der billigste Unterkünfte in Bangkok essen, am Flussufer an der Pier, die dem Grand Palace geht gelegen. Diese bescheidene Lokal serviert sehr einfache, aber köstliche Gerichte wie Nudeln und frittierten Reisgerichte, gewürzt mit Salz Fisch, Schweinefleisch oder Gemüse.Ta Chang Pier, τηλ. 02-623 53 41. Ανοιχτά καθημερινά 9:00 με 21:00. Ένα από τα φθηνότερα μέρη για να φάτε στην Μπανγκόκ, που βρίσκεται στην όχθη του ποταμού στην προβλήτα που πηγαίνει στο Μεγάλο Παλάτι. Αυτή η μικρή εστιατόριο σερβίρει πολύ απλή αλλά νόστιμα πιάτα όπως ζυμαρικά και τηγανητό ρύζι πιάτα, αρωματισμένο με αλάτι ψάρια, χοιρινό ή λαχανικά.

Übersetzung nicht bestätigt

Wir fragen nicht danach, ob Herr Sarkozy oder Frau Merkel ein besseres oder weniger gutes Lokal besuchen oder eine bessere oder weniger gute Brieftasche erwerben oder ihre Kleider von dieser oder jener Firma kaufen, aber wir fragen, wie sie mit den öffentlichen Mitteln der Steuerzahler umgehen, und das ist unser volles Recht, und sie sind gänzlich dazu verpflichtet, diese Informationen bereitzustellen.Δεν ρωτούμε εάν ο κ. Sarkozy ή η κ. Merkel επισκέπτονται ένα καλύτερο ή χειρότερο εστιατόριο, εάν αγοράζουν έναν καλύτερο ή χειρότερο χαρτοφύλακα ή εάν αγοράζουν τα ρούχα της τάδε ή της δείνα ήεταιρείας· αυτό που ρωτούμε όμως είναι με ποιον τρόπο διαχειρίζονται τους δημόσιους πόρους των φορολογουμένων, και έχουμε κάθε δικαίωμα να το πράττουμε· εκείνοι δε είναι απολύτως υποχρεωμένοι να μας παράσχουν τις πληροφορίες αυτές.

Übersetzung bestätigt


Grammatik




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback