Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



αξεσουάρ

αξεσουάρ französisch accessoire


άξεστα

άξεστα άξεστος + -α


άξεστος

άξεστος altgriechisch ἄξεστος ἀ- + ξέω


αξέστρωτος

ΔΦΑ : /a.'ksε.stro.tos/


αξετρύπωτος

αξετρύπωτος α- + ξετρυπώνω + -τος


αξία

αξία altgriechisch ἀξία


αξιά

αξιά άξιος + -ά


αξιάδα

αξιάδα άξιος + -άδα


αξιέπαινα

αξιέπαινα αξιέπαινος + -α


αξιέπαινος

αξιέπαινος altgriechisch ἀξιέπαινος ἄξιος + ἔπαινος


αξίζω

αξίζω mittelgriechisch ἀξίζω altgriechisch ἄξιος


αξίνα

αξίνα altgriechisch ἀξίνη


αξίνι

αξίνι αξίνα + -ι


άξιο


αξιόγραφο

αξιόγραφο αξία + -ο- + γράφω + -ο


αξιοθέατο

αξιοθέατο Maskulinum von αξιοθέατος altgriechisch ἀξιοθέατος


αξιοθρήνητα

αξιοθρήνητα αξιοθρήνητος -α


αξιοκρατία

αξιοκρατία αξιο- (άξιος) + -κρατία (κρατώ) ((Lehnübersetzung) (αγγλικά) meritocracy)


αξιολάτρευτα

αξιολάτρευτα αξιολάτρευτος + -α


αξιόλογα

αξιόλογα αξιόλογος + -α


αξιολόγηση

αξιολόγηση αξιολογώ + -ση


αξιολογητής

αξιολογητής αξιολογώ + -τής


αξιολογία

αξιολογία (entlehnt aus) französisch axiologie altgriechisch ἄξιος + λέγω


αξιολογικά

αξιολογικά αξιολογικός + -ά


αξιολογικώς

αξιολογικώς αξιολογικός + -ώς


αξιόλογο


αξιολογώ

αξιολογώ αξιόλογος + -ώ altgriechisch ἀξιόλογος ἄξιος + λέγω


αξιόμαχο

αξιόμαχο Maskulinum von αξιόμαχος altgriechisch ἀξιόμαχος ἄξιος + μάχη


αξιοπαρατήρητα


αξιοπιστία

αξιοπιστία Koine-Griechisch ἀξιοπιστία altgriechisch ἀξιόπιστος


αξιοποίηση

αξιοποίηση Πρότυπο:χρησιμοποίηση


αξιοποιώ

αξιοποιώ άξιος + -ο- + -ποιώ


αξιόπρεπα

αξιόπρεπα αξιόπρεπος + -α


αξιοπρέπεια

αξιοπρέπεια αξιοπρεπής


αξιοπρεπής

αξιοπρεπής altgriechisch ἀξιοπρεπής


αξιοπρεπώς

αξιοπρεπώς Koine-Griechisch ἀξιοπρεπῶς altgriechisch ἀξιοπρεπής


αξιοπρόσεκτα


άξιος

άξιος altgriechisch ἄξιος ἄγω


Αξιός

Αξιός Etymologie fehlt


αξιοσημείωτα


αξιοσημείωτο

αξιοσημείωτο substantiviertes Neutrum des Adjektivs: αξιοσημείωτος


αξιοσύνη

αξιοσύνη mittelgriechisch αξιοσύνη άξιος + -οσύνη


αξιότητα

αξιότητα Koine-Griechisch ἀξιότης


αξιότιμος

αξιότιμος altgriechisch ἀξιότιμος


αξιόχρεο

αξιόχρεο Maskulinum von αξιόχρεος


αξίωμα

αξίωμα altgriechisch ἀξίωμα


αξιωματικά

αξιωματικά αξιωματικός


αξιωματική


αξιωματικίνα

αξιωματικίνα αξιωματικός + κατάληξη θηλυκού -ίνα


αξιωματικός

αξιωματικός αξίωμα


αξιωματούχος

αξιωματούχος altgriechisch ἀξίωμα + -ούχος ( έχω)


αξιώνω

αξιώνω altgriechisch ἀξιόω, -ῶ


αξίωση

αξίωση Etymologie fehlt


αξόνι

αξόνι άξονας


αξονικά

αξονικά Maskulinum von αξονικός


αξονικός

αξονικός (entlehnt aus) französisch axonique altgriechisch ἄξων + -ικός


αξονομετρία

αξονομετρία (entlehnt aus) französisch axonométrie altgriechisch ἄξων + μέτρον


αξότητα

αξότητα mittelgriechisch αξότητα


αξούριστος

αξούριστος mittelgriechisch αξούριστος


αξύπνητα

αξύπνητα αξύπνητος + -α


αξύπνητος

αξύπνητος α- + ξυπνώ + -τος


αξυρισιά

αξυρισιά α- (στερητικό) + ξυρίζω + -ια


αξύριστος

αξύριστος Etymologie fehlt


αοίδιμος

αοίδιμος altgriechisch ἀοίδιμος


αοιδός

αοιδός altgriechisch ἀοιδός ἀείδω indoeuropäisch (Wurzel) *h₂weyd-


αόμματος

αόμματος mittelgriechisch όμματος ἀ- (στερητικό) + ὄμμα, μάτι


άοπλος

άοπλος altgriechisch ἄοπλος


αόρατο


αόρατος

αόρατος altgriechisch ἀόρατος ἀ- στερητικό + ὁρατός


αόριστα

αόριστα Etymologie fehlt


αοριστία

αοριστία altgriechisch ἀοριστία


αόριστο


αοριστολογία

αοριστολογία αόριστος + -λογία


αοριστολόγος

αοριστολόγος αοριστολογία + -ος


αόριστος

αόριστος [1]


αορίστως

αορίστως Etymologie fehlt


αορτή

αορτή altgriechisch ἀορτή ἀείρω proto-griechisch *aweřřō indoeuropäisch (Wurzel) *h₂wer- + *-yéti


αορτήρας

αορτήρας altgriechisch ἀορτήρ ἄορ (ξίφος) ἀείρω


αορτίτιδα

αορτίτιδα (entlehnt aus) englisch aortitis altgriechisch ἀορτή ἀείρω proto-griechisch *aweřřō indoeuropäisch (Wurzel) *h₂wer- + *-yéti


αοσμία

αοσμία Koine-Griechisch ἀοσμία


αουρία

αουρία (entlehnt aus) französisch anurie altgriechisch οὖρον


άουτ

άουτ englisch out (έξω, εκτός)


αουτσάιντερ

αουτσάιντερ englisch outsider


απαγγελία

απαγγελία altgriechisch ἀπαγγελία


απαγγέλλω

απαγγέλλω altgriechisch ἀπαγγέλλω


άπαγε

άπαγε altgriechisch ἄπαγε, β’ ενικό προστακτικής ενεστώτα του ρήματος ἀπάγω


απάγκεια


απάγκειο

απάγκειο substantiviertes Neutrum des Adjektivs: απάγκειος altgriechisch ἄγκος


απάγκειος

απάγκειος από + altgriechisch ἄγκος


απαγκιάζω

απαγκιάζω απάγκιος + -άζω ἀπό + altgriechisch ἄγκος


απαγκιστρώνω

απαγκιστρώνω απο- + αγκίστρι + -ώνω


απαγκίστρωση

απαγκίστρωση λόγιο απαγκίστρωσις απαγκιστρώνω + -ση / -σις


απαγορευμένο


απαγορευμένος

απαγορευμένος Passiv Perfekt von απαγορεύω


απαγορεύω

απαγορεύω altgriechisch ἀπαγορεύω


απαγχονίζω

απαγχονίζω {{ Μπαμπινιώτης: απαγχονίζω [αρχ.]. ετυμολογία: αρχ. απαγχονίζω απο + αγχόνη αρχ. άγχω " σφίγγω, πνίγω " + παραγ. επίθ. -όνη)}


απαγχονισμός

απαγχονισμός Etymologie fehlt


απάγω

απάγω altgriechisch ἀπάγω ἀπό + ἄγω


απαγωγέας

απαγωγέας altgriechisch ἀπαγωγεύς


απαγωγή

απαγωγή altgriechisch ἀπαγωγή



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback