Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischαξεσουάρ französisch accessoire
άξεστα άξεστος + -α
άξεστος altgriechisch ἄξεστος ἀ- + ξέω
ΔΦΑ : /a.'ksε.stro.tos/
αξετρύπωτος α- + ξετρυπώνω + -τος
αξία altgriechisch ἀξία
αξιά άξιος + -ά
αξιάδα άξιος + -άδα
αξιέπαινα αξιέπαινος + -α
αξιέπαινος altgriechisch ἀξιέπαινος ἄξιος + ἔπαινος
αξίζω mittelgriechisch ἀξίζω altgriechisch ἄξιος
αξίνα altgriechisch ἀξίνη
αξίνι αξίνα + -ι
αξιόγραφο αξία + -ο- + γράφω + -ο
αξιοθέατο Maskulinum von αξιοθέατος altgriechisch ἀξιοθέατος
αξιοθρήνητα αξιοθρήνητος -α
αξιοκρατία αξιο- (άξιος) + -κρατία (κρατώ) ((Lehnübersetzung) (αγγλικά) meritocracy)
αξιολάτρευτα αξιολάτρευτος + -α
αξιόλογα αξιόλογος + -α
αξιολόγηση αξιολογώ + -ση
αξιολογητής αξιολογώ + -τής
αξιολογία (entlehnt aus) französisch axiologie altgriechisch ἄξιος + λέγω
αξιολογικά αξιολογικός + -ά
αξιολογικώς αξιολογικός + -ώς
αξιολογώ αξιόλογος + -ώ altgriechisch ἀξιόλογος ἄξιος + λέγω
αξιόμαχο Maskulinum von αξιόμαχος altgriechisch ἀξιόμαχος ἄξιος + μάχη
αξιοπιστία Koine-Griechisch ἀξιοπιστία altgriechisch ἀξιόπιστος
αξιοποίηση Πρότυπο:χρησιμοποίηση
αξιοποιώ άξιος + -ο- + -ποιώ
αξιόπρεπα αξιόπρεπος + -α
αξιοπρέπεια αξιοπρεπής
αξιοπρεπής altgriechisch ἀξιοπρεπής
αξιοπρεπώς Koine-Griechisch ἀξιοπρεπῶς altgriechisch ἀξιοπρεπής
άξιος altgriechisch ἄξιος ἄγω
Αξιός Etymologie fehlt
αξιοσημείωτο substantiviertes Neutrum des Adjektivs: αξιοσημείωτος
αξιοσύνη mittelgriechisch αξιοσύνη άξιος + -οσύνη
αξιότητα Koine-Griechisch ἀξιότης
αξιότιμος altgriechisch ἀξιότιμος
αξιόχρεο Maskulinum von αξιόχρεος
αξίωμα altgriechisch ἀξίωμα
αξιωματικά αξιωματικός
αξιωματικίνα αξιωματικός + κατάληξη θηλυκού -ίνα
αξιωματικός αξίωμα
αξιωματούχος altgriechisch ἀξίωμα + -ούχος ( έχω)
αξιώνω altgriechisch ἀξιόω, -ῶ
αξίωση Etymologie fehlt
αξόνι άξονας
αξονικά Maskulinum von αξονικός
αξονικός (entlehnt aus) französisch axonique altgriechisch ἄξων + -ικός
αξονομετρία (entlehnt aus) französisch axonométrie altgriechisch ἄξων + μέτρον
αξότητα mittelgriechisch αξότητα
αξούριστος mittelgriechisch αξούριστος
αξύπνητα αξύπνητος + -α
αξύπνητος α- + ξυπνώ + -τος
αξυρισιά α- (στερητικό) + ξυρίζω + -ια
αξύριστος Etymologie fehlt
αοίδιμος altgriechisch ἀοίδιμος
αοιδός altgriechisch ἀοιδός ἀείδω indoeuropäisch (Wurzel) *h₂weyd-
αόμματος mittelgriechisch όμματος ἀ- (στερητικό) + ὄμμα, μάτι
άοπλος altgriechisch ἄοπλος
αόρατος altgriechisch ἀόρατος ἀ- στερητικό + ὁρατός
αόριστα Etymologie fehlt
αοριστία altgriechisch ἀοριστία
αοριστολογία αόριστος + -λογία
αοριστολόγος αοριστολογία + -ος
αόριστος [1]
αορίστως Etymologie fehlt
αορτή altgriechisch ἀορτή ἀείρω proto-griechisch *aweřřō indoeuropäisch (Wurzel) *h₂wer- + *-yéti
αορτήρας altgriechisch ἀορτήρ ἄορ (ξίφος) ἀείρω
αορτίτιδα (entlehnt aus) englisch aortitis altgriechisch ἀορτή ἀείρω proto-griechisch *aweřřō indoeuropäisch (Wurzel) *h₂wer- + *-yéti
αοσμία Koine-Griechisch ἀοσμία
αουρία (entlehnt aus) französisch anurie altgriechisch οὖρον
άουτ englisch out (έξω, εκτός)
αουτσάιντερ englisch outsider
απαγγελία altgriechisch ἀπαγγελία
απαγγέλλω altgriechisch ἀπαγγέλλω
άπαγε altgriechisch ἄπαγε, β’ ενικό προστακτικής ενεστώτα του ρήματος ἀπάγω
απάγκειο substantiviertes Neutrum des Adjektivs: απάγκειος altgriechisch ἄγκος
απάγκειος από + altgriechisch ἄγκος
απαγκιάζω απάγκιος + -άζω ἀπό + altgriechisch ἄγκος
απαγκιστρώνω απο- + αγκίστρι + -ώνω
απαγκίστρωση λόγιο απαγκίστρωσις απαγκιστρώνω + -ση / -σις
απαγορευμένος Passiv Perfekt von απαγορεύω
απαγορεύω altgriechisch ἀπαγορεύω
απαγχονίζω {{ Μπαμπινιώτης: απαγχονίζω [αρχ.]. ετυμολογία: αρχ. απαγχονίζω απο + αγχόνη αρχ. άγχω " σφίγγω, πνίγω " + παραγ. επίθ. -όνη)}
απαγχονισμός Etymologie fehlt
απάγω altgriechisch ἀπάγω ἀπό + ἄγω
απαγωγέας altgriechisch ἀπαγωγεύς
απαγωγή altgriechisch ἀπαγωγή
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.