απαγωγέας altgriechisch ἀπαγωγεύς
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Γνωρίζουμε ότι οι παλαιστίνιοι ηγέτες καταδικάζουν την απαγωγή και ότι οι απαγωγείς δεν έχουν την υποστήριξη του παλαιστινιακού λαού. Γνωρίζουμε ότι κατανοούν ότι ο Alan Johnston έχει συμβάλει περισσότερο από οποιονδήποτε άλλον στη δημοσιογραφική κάλυψη του πόνου τους για μια περίοδο 16 ετών. | Wir wissen, dass die palästinensische Führung diesen Menschenraub verurteilt und dass die Entführer keine Unterstützung beim palästinensischen Volk haben, denn es weiß, dass Alan Johnston in den letzten 16 Jahren mehr als jeder andere getan hat, um von ihrem Leiden zu berichten. Übersetzung bestätigt |
Καθώς ο παλαιστινιακός λαός γνωρίζει ότι η εν λόγω απαγωγή είναι αντίθετη στα συμφέροντά του, έχω τη βεβαιότητα ότι οι απαγωγείς δεν θα έχουν καμία υποστήριξη και ότι, τελικά, θα αναγκαστούν να απελευθερώσουν τον Alan Johnston. | Da das palästinensische Volk weiß, dass diese Entführung seinen eigenen Interessen zuwiderläuft, bin ich sicher, dass die Entführer keine Unterstützung erhalten werden und Alan Johnston schließlich freilassen müssen. Übersetzung bestätigt |
Οι απαγωγείς που κρατούν τον δημοσιογράφο εδώ και 46 ημέρες και ο πρόεδρος Abbas πρέπει να γνωρίζουν ότι ανακόπτουν γενικά την πορεία της Παλαιστίνης στον δρόμο για την ανάπτυξη και την καταδικάζουν σε απομόνωση. | Die Entführer, die den Journalisten seit 46 Tagen festhalten, und Präsident Abbas müssen wissen, dass sie ganz Palästina auf seinem Entwicklungsweg aufhalten und es in die Isolation drängen. Übersetzung bestätigt |
(ES) Κύριε Πρόεδρε, ενώπιον της αρπαγής του ισπανικού αλιευτικού σκάφους Alakrana από πειρατές στον Ινδικό Ωκεανό, θα ήθελα να αναφερθώ στη σταθερή απόφαση της ισπανικής κυβέρνησης, με την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να απελευθερώσει τα 36 μέλη του πληρώματος -δεκαέξι από τα οποία είναι Ισπανοίφέρνοντάς τα πίσω σώα και ασφαλή, και να οδηγήσει τους απαγωγείς στη δικαιοσύνη. | (ES) Herr Präsident, anlässlich der Entführung des spanischen Fischereifahrzeugs Alakrana durch Piraten im Indischen Ozean möchte ich auf die energische Entscheidung der spanischen Regierung verweisen, die 36 Besatzungsmitglieder von denen 16 Spanier sind mit Unterstützung durch die Europäische Union zu befreien, um sie sicher und gesund zurückzubringen, wobei die Entführer der Justiz zugeführt werden sollen. Übersetzung bestätigt |
Τώρα έχουμε λάβει την πληροφορία ότι οι απαγωγείς, οι οποίοι ισχυρίζονται ότι είναι μέλη του "Κινήματος για την Αναγέννηση και τη Μεταρρύθμιση", παρέδωσαν ένα ασαφές σημείωμα για λύτρα, στο οποίο αναφέρεται ότι θα ανακοινώσουν περαιτέρω απαιτήσεις σε μεταγενέστερο στάδιο. | Wir haben jetzt Informationen erhalten, nach denen die sich als Mitglieder der "Renaissanceund Reformbewegung‟ ausgebenden Entführer eine undurchsichtige Lösegeldforderung gestellt haben, laut derer sie ihre weiteren Forderungen später bekannt geben werden. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Entführer |
Kidnapper |
Geiselgangster |
Geiselnehmer |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Entführer | die Entführer |
Genitiv | des Entführers | der Entführer |
Dativ | dem Entführer | den Entführern |
Akkusativ | den Entführer | die Entführer |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Kidnapper | die Kidnapper |
Genitiv | des Kidnappers | der Kidnapper |
Dativ | dem Kidnapper | den Kidnappern |
Akkusativ | den Kidnapper | die Kidnapper |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Geiselnehmer | die Geiselnehmer |
Genitiv | des Geiselnehmers | der Geiselnehmer |
Dativ | dem Geiselnehmer | den Geiselnehmern |
Akkusativ | den Geiselnehmer | die Geiselnehmer |
απαγωγέας ο [apaγojéas] : αυτός που απήγαγε κπ., ο δράστης απαγωγής: Οι απαγωγείς του παιδιού ζητούσαν υπέρογκα λύτρα. H κοπέλα είχε συνεννοηθεί με τον απαγωγέα της.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.