Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



αντέφεση

αντέφεση αντι- + έφεση


αντέχω

αντέχω altgriechisch ἀντέχω


άντζα

άντζα mittelgriechisch άντζα / άτζα italienisch anca δημώδης lateinisch *hanca φραγκική *hanka proto-deutsch *ankō (άρθρωση, κλείδωση) proto-indogermanisch *ang- (άρθρωση, κλείδωση)


αντζούγια


αντζουγόπαστα

αντζουγόπαστα αντζούγια + -ο- + πάστα


αντζούρι

αντζούρι türkisch acur osmanisch türkisch آجر (âcürr) arabisch آجُرّ (ʾājurr) aramäisch ???????????????? (*ʾaggor /ʾgwr/) akkadisch ???????????????? (agurru, ukurru) sumerisch ‎al.ùr.(r)a


αντζουριά

αντζουριά αντζούρι + -ά türkisch acur osmanisch türkisch آجر (âcürr) arabisch آجُرّ (ʾājurr) aramäisch ???????????????? ‎(*ʾaggor /ʾgwr/) akkadisch ???????????????? (agurru, ukurru) sumerisch ‎al.ùr.(r)a


αντηλαρίζω

αντηλαρίζω αντήλι


αντηλάρισμα

αντηλάρισμα αντηλαρίζω + -μα


αντήλι

αντήλι mittelgriechisch ἀντήλιον altgriechisch ἀντήλιος ἀντί + ἥλιος


αντηλιά

αντηλιά altgriechisch ἀντήλιος


αντήλιο

αντήλιο Etymologie fehlt


αντηρίδα

αντηρίδα Katharevousa αντηρίς altgriechisch ἀντηρίς ἀντί + ἐρείδω (4,5. (Lehnbedeutung) französisch contrefort)


αντηχείο

αντηχείο Katharevousa αντηχείον αντηχώ + -είον ((Lehnübersetzung) englisch resonator)


αντήχηση

αντήχηση Etymologie fehlt


αντηχώ

αντηχώ altgriechisch ἀντηχέω - ἀντηχῶ


αντί

αντί altgriechisch ἀντί proto-indogermanisch *h₂énti


αντιαισθητικά


αντιαισθητικό


αντιαμερικανισμός

αντιαμερικανισμός αντι- + αμερικανισμός ((Lehnübersetzung) englisch anti-Americanism)


αντιβαίνω

αντιβαίνω Etymologie fehlt


αντίβαρο

αντίβαρο αντί + βάρος + -ο ((Lehnübersetzung) französisch contrepoids)


αντιβασιλέας

αντιβασιλέας Koine-Griechisch ἀντιβασιλεύς


αντιβασιλεία

αντιβασιλεία αντιβασιλεύς + -εία Koine-Griechisch ἀντιβασιλεύς ἀντί + altgriechisch βασιλεύς


αντιβασιλιάς

αντιβασιλιάς Koine-Griechisch ἀντιβασιλεύς ἀντί + altgriechisch βασιλεύς


αντιβασιλικός

αντιβασιλικός αντι- + βασιλικός ((Lehnübersetzung) französisch antiroyaliste)


αντιβασίλισσα

αντιβασίλισσα αντιβασιλεύς + κατάληξη θηλυκού -ισσα


αντιβηχικό


αντιβιοτικό

αντιβιοτικό Maskulinum von αντιβιοτικός (entlehnt aus) englisch antibiotic altgriechisch ἀντί + βιωτικός βίος indoeuropäisch (Wurzel) *gʷíh₃we- (ζω)


αντιβίωση

αντιβίωση (entlehnt aus) englisch antibiosis altgriechisch ἀντί + βίωσις βιόω / βιῶ βίος indoeuropäisch (Wurzel) *gʷíh₃we- (ζω)


αντιβουίζω

αντιβουίζω αντι- + βουίζω


αντιβούισμα

αντιβούισμα αντιβουίζω + -μα


αντιβράχιο

αντιβράχιο αντι- + βραχίων + -ο ((Lehnübersetzung) französisch avant-bras)


αντιγνωμία

αντιγνωμία Etymologie fehlt


Αντιγόνη

Αντιγόνη altgriechisch Ἀντιγόνη


αντίγονο


αντιγόνο

αντιγόνο Katharevousa αντιγόνον αντί + γόνος + -ον ((Lehnübersetzung) französisch antigène)


αντιγραφέας

αντιγραφέας altgriechisch ἀντιγραφεύς


αντιγραφή

αντιγραφή mittelgriechisch ἀντιγραφή Koine-Griechisch ἀντιγραφή (=ἀντίγραφον, μεταγραφή) altgriechisch ἀντιγραφή ἀντί + γραφή ((Lehnbedeutung) γαλλικά copie)


αντίγραφο

αντίγραφο altgriechisch ἀντίγραφον, Maskulinum von ἀντίγραφος ἀντιγράφω ἀντί + γράφω ((Lehnbedeutung) französisch copie)


αντιγράφω


αντιγυρίζω

αντιγυρίζω αντί + γυρίζω


αντιδάνειο

αντιδάνειο αντι- + δάνειο ((Lehnübersetzung) deutsch Rückwanderer)


αντίδερο

αντίδερο mittelgriechisch αντίδερο αντίδωρο αντί + δώρο


αντιδήμαρχος

αντιδήμαρχος αντι- +δήμαρχος


αντιδημοτικότητα

αντιδημοτικότητα αντιδημοτικός + -ότητα


αντίδι

αντίδι όψιμη mittelgriechisch mittelgriechisch εντύβιον, υποκ. του έντυβον και ίντυβον λατ. intibus.


αντιδιαβητικό


αντιδιαδηλώνω

αντιδιαδηλώνω αντιδιαδήλωση + -ώνω (αναδρομικός σχηματισμός) ((Lehnübersetzung) französisch contre-manifestation)


αντιδιαδήλωση

αντιδιαδήλωση αντι- + διαδήλωση ((Lehnübersetzung) französisch contre-manifestation)


αντιδιαδηλωτής

αντιδιαδηλωτής αντιδιαδηλώνω + -τής αντιδιαδήλωση + -ώνω (αναδρομικός σχηματισμός) ((Lehnübersetzung) französisch contre-manifestation)


αντιδιανοητικότητα

αντιδιανοητικότητα αντιδιανοητικός + -ότητα


αντιδιανοητισμός

αντιδιανοητισμός αντιδιανοητικός + -ισμός


αντιδιαστέλλω

αντιδιαστέλλω Koine-Griechisch ἀντιδιαστέλλω


αντιδιαστολή

αντιδιαστολή spätgriechisch ἀντιδιαστολή ἀντιδιαστέλλω


αντιδιείσδυση

αντιδιείσδυση αντι- + διείσδυση


αντίδικα


αντιδικία

αντιδικία Koine-Griechisch ἀντιδικία


αντίδικος

αντίδικος altgriechisch ἀντίδικος


αντιδικώ

αντιδικώ altgriechisch ἀντιδικέω / ἀντιδικῶ


αντιδογματισμός

αντιδογματισμός αντι- + δογματισμός


αντιδόνηση

αντιδόνηση αντιδονώ + -ση


αντιδονώ

αντιδονώ mittelgriechisch αντιδονώ ἀντί + δονέω / δονῶ


αντίδοτο

αντίδοτο Koine-Griechisch ἀντίδοτον, Maskulinum von ἀντίδοτος altgriechisch ἀντιδίδωμι ἀντί + δίδωμι


αντίδραση

αντίδραση Koine-Griechisch ἀντίδρασις altgriechisch ἀντιδράω / ἀντιδρῶ ἀντί + δράω / δρῶ indoeuropäisch (Wurzel) *derǝ- / drā- (δρω) ((Lehnbedeutung) französisch réaction)


αντιδραστήρας

αντιδραστήρας αντιδρώ + -τήρας ((Lehnübersetzung) englisch reactor)


αντιδραστήριο

αντιδραστήριο Katharevousa αντιδραστήριον αντιδρώ + -τήριον ((Lehnübersetzung) französisch réactif)


αντιδραστικότητα

αντιδραστικότητα αντιδραστικός + -ότητα


αντιδρώ

αντιδρώ altgriechisch ἀντιδρῶ


αντιδυναστικός

αντιδυναστικός (entlehnt aus) französisch antidynastique anti- + dynastique altgriechisch δυναστικός δυνάστης δύναμαι


αντίδωρο

αντίδωρο Koine-Griechisch ἀντίδωρον altgriechisch ἀντί + δῶρον


αντιεμετικό

αντιεμετικό Maskulinum von αντιεμετικός französisch antiémétique anti- ( altgriechisch ἀντι-) + émétique (altgriechisch ἐμετικός) (αντιδάνειο)


αντιευρωπαϊσμός

αντιευρωπαϊσμός αντι- + ευρωπαϊσμός


αντιζηλία

αντιζηλία Koine-Griechisch ἀντιζηλία ἀντίζηλος


αντίζηλος

αντίζηλος Koine-Griechisch ἀντίζηλος ἀντί + altgriechisch ζῆλος indoeuropäisch (Wurzel) *yeh₂-


αντιζύγι

αντιζύγι mittelgriechisch αντιζύγι(ν) altgriechisch ἀντίζυγος ἀντί + ζυγός


αντιζυγία

αντιζυγία Koine-Griechisch ἀντιζυγία altgriechisch ἀντίζυγος ἀντί + ζυγός


αντιζυγιάζω

αντιζυγιάζω αντι- + ζυγιάζω


αντιζύγιασμα

αντιζύγιασμα αντιζυγιάζω + -μα


αντίζυγο

αντίζυγο mittelgriechisch αντίζυγο(ν) altgriechisch ἀντίζυγος ἀντί + ζυγός


αντιήρωας

αντιήρωας αντι- + ήρωας ((Lehnübersetzung) französisch antihéros)


αντιθάλαμος

αντιθάλαμος αντι- + θάλαμος, (Lehnübersetzung) italienisch anticamera


αντίθεση

αντίθεση αντί+θέση


αντίθετα


αντιθετικά

αντιθετικά αντιθετικός + -ά


αντίθετο

αντίθετο Maskulinum von αντίθετος


αντίθετος

αντίθετος altgriechisch ἀντίθετος ἀντί + τίθημι


αντιθέτω

αντιθέτω altgriechisch ἀντιτίθημι ἀντί + τίθημι


αντιθέτως

αντιθέτως altgriechisch ἀντιθέτως


αντιισταμινικό

αντιισταμινικό Maskulinum von αντιισταμινικός französisch antihistaminique


αντίκα

αντίκα italienisch antica, Femininum von antico lateinisch antiquus indoeuropäisch (Wurzel) *h₂énti-h₃kʷós ‎(που έχει εμφανιστεί πιο πριν) *h₂énti (*h₂ent-: μπροστά) + *h₃ekʷ- ‎(μάτι, βλέπω)


αντικαθίσταμαι

αντικαθίσταμαι παθητική φωνή του αντικαθιστώ


αντικαθιστώ

αντικαθιστώ altgriechisch ἀντικαθίστημι


αντικαθρεφτίζω

αντικαθρεφτίζω αντι- + καθρεφτίζω ((Lehnbedeutung) αντικατοπτρίζω)


αντικαθρέφτισμα

αντικαθρέφτισμα αντικαθρεφτίζω + -μα


αντικαθρεφτισμός

αντικαθρεφτισμός αντικαθρεφτίζω + -μός


αντικαλλιτεχνικά

αντικαλλιτεχνικά αντικαλλιτεχνικός + -ά


αντικάμαρα

αντικάμαρα italienisch anticamera anti- + camera lateinisch camera / camara altgriechisch καμάρα (αντιδάνειο) indoeuropäisch (Wurzel) *kam- (καμπή)


αντικανονικά


αντικανονικό



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback