αντιθέτως Adv.  [antithetos, antithetws]

(297)

Etymologie zu αντιθέτως

αντιθέτως altgriechisch ἀντιθέτως


GriechischDeutsch
Όσον αφορά την παραγωγή και την πώληση ηλεκτρικής ενέργειας στην Τσεχική Δημοκρατία, η κατάσταση μπορεί, επομένως, να συνοψισθεί ως εξής: το συνολικό μερίδιο αγοράς των τριών μεγαλύτερων παραγωγών είναι υψηλό, αλλά αυτό που έχει μεγαλύτερη σημασία είναι το ότι ο μεγαλύτερος παραγωγός κατέχει μόνος του μερίδιο που εγγίζει το 70 %, χωρίς η κατάσταση αυτή να αντισταθμίζεται από εισαγωγές ηλεκτρικής ενέργειας, εφόσον η Τσεχική Δημοκρατία αποτελεί, αντιθέτως, τουλάχιστον κατά την τελευταία πενταετία, καθαρό εξαγωγέα ηλεκτρικής ενέργειας.Die Lage hinsichtlich der Stromerzeugung in der Tschechischen Republik lässt sich daher wie folgt zusammenfassen: Der Gesamtmarktanteil der drei größten Erzeuger ist hoch, aber, was noch wichtiger ist, auf den größten Erzeuger entfallen fast 70 % des Marktes, denen keine Stromimporte als Ausgleich gegenüberstehen, da die Tschechische Republik im Gegenteil in den letzten fünf Jahren in erheblichem Umfang Stromnettoexporteur war.

Übersetzung bestätigt

Υπενθυμίζεται επιπλέον ότι οι εισαγωγές αυτές έγιναν ως αντίδραση στη μαζική εισροή ποσοτήτων που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ από την Ινδία και στην επακόλουθη ζημία που προκλήθηκε στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής, ήτοι αφότου είχε ήδη σημειωθεί η υλική ζημία· ii) κανενός είδους νέα επένδυση δεν έγινε στην παραγωγική ικανότητα κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, αντιθέτως μάλιστα η ικανότητα αυτή παρέμεινε αμετάβλητη και οι επενδύσεις παρουσίασαν σημαντική μείωση (βλέπε αιτιολογικές σκέψεις 45 και 49 του προσωρινού κανονισμού)· iii) οι εξαγωγικές επιδόσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής αναλύθηκαν στην αιτιολογική σκέψη 68 του προσωρινού κανονισμού και δεν προέκυψε ότι διασπούν την αιτιώδη συνάφεια· και iv) δεν προσελήφθη καθόλου πρόσθετο εργατικό δυναμικό από τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής.Darüber hinaus ist daran zu erinnern, dass diese Einfuhren als Reaktion auf die massiven Zuströme gedumpter Einfuhren aus Indien und die dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft dadurch entstandenen Verluste erfolgten, d. h., nachdem die bedeutende Schädigung bereits stattgefunden hatte; ii) ferner wurden im Bezugszeitraum keinerlei neue Investitionen, welcher Art auch immer, zur Erhöhung der Produktionskapazität getätigt; im Gegenteil, die Kapazität blieb gleich und die Investitionen waren stark rückläufig (siehe Randnummern 45 und 49 der vorläufigen Verordnung); iii) die Ausfuhrleistung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft wurde in Randnummer 68 der vorläufigen Verordnung analysiert und widerlegt den Ergebnissen zufolge den ursächlichen Zusammenhang nicht; iv) es wurden vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft keine zusätzlichen Arbeitskräfte eingestellt.

Übersetzung bestätigt

Επιπλέον, προέκυψε ότι στο μεγαλύτερο μέρος των υποθέσεων που αξιολογήθηκαν στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης οι επιστροφές δεν τήρησαν τα αρχικά χρονοδιαγράμματα· αντιθέτως, επετράπησαν καθυστερήσεις που κατέληγαν σε όρους περισσότερο γενναιόδωρους για τους δικαιούχους.Auch hat sich gezeigt, dass die Rückzahlungen bei den meisten in dieser Entscheidung gewürdigten Fällen nicht nach dem ursprünglichen Zeitplan erfolgten, sondern dass im Gegenteil Verzögerungen zugelassen wurden, die sich für die Beihilfeempfänger in großzügigeren Bedingungen niederschlugen.

Übersetzung bestätigt

Κρίθηκε επίσης ότι ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής όχι μόνο δεν είχε ασυνήθη υψηλά κέρδη, αλλά αντιθέτως εμφάνιζε μια εξαιρετικά φθίνουσα πορεία κερδοφορίας.Die Kommission gelangte ferner zu der Auffassung, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft keine ungewöhnlich hohen Gewinne erzielte, sondern ganz im Gegenteil deutliche Rentabilitätsverluste hinnehmen musste.

Übersetzung bestätigt

Η Επιτροπή επισημαίνει επίσης ότι η ταμειακή κατάσταση της Fintecna, η οποία είναι θετική όπως προαναφέρθηκε στο σημείο 33 της απόφασης κίνησης της διαδικασίας, δεν οφείλεται σε ιδιαίτερη μεταχείρισή της από το Δημόσιο καθόσον, αντιθέτως, η Fintecna πρέπει ακόμη να εισπράξει μέσα στους προσεχείς μήνες το δάνειο 788 εκατομμυρίων € που χορηγήθηκε στο κράτος το 2000 από την πρώην IRI και επιβεβαιώθηκε το 2003 από την Fintecna.Die Kommission stellt ferner fest, dass die bereits unter Punkt 33 des Beschlusses über die Einleitung des Verfahrens erwähnte positive Liquiditätslage der Fintecna nicht auf eine Vorzugsbehandlung seitens des Finanzministeriums zurückzuführen ist. Ganz im Gegenteil muss Fintecna in den kommenden Monaten das Darlehen von 788 Mio. EUR zurückgezahlt werden, das die ehemalige IRI dem Staat im Jahr 2000 gewährt hatte, und das 2003 von Fintecna bestätigt wurde.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter

Grammatik

Noch keine Grammatik zu αντιθέτως.



Griechische Definition zu αντιθέτως

αντιθέτως [andiθétos] adv (L) = αντίθετα 2

ο Kαζαντζάκης είχε τσακίσει· αντιθέτωςο Σοφιανόπουλος κρατιότανε μια χαρά (Fteris) |
κανένας δεν της άνοιξε τα μάτια, αντιθέτως όλοι της τα έκλεισαν (Thrylos) |
ενώ η ελευθερία του αστού ήταν μικρή, η αδυναμία του απέναντι του κομμουνιστή ήταν αντιθέτως μεγάλη (Tsatsos) |
το ελληνικό πνεύμα δημιούργησε την επιστήμη· αντιθέτως η Aσία ουδέποτε δημιούργησε τέτοιο όργανο έρευνας (Theodorakop, adapted) |
poem δε θέλω να πω πως δεν τον πένθησαν |..| όλως αντιθέτως! έβλεπες άλλωστε έκδηλη τη θλίψη τους (Montis)
[fr kath αντιθέτως ← LK]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback