Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischμιμητής Etymologie fehlt
μιμητικός Etymologie fehlt
μιμητισμός μιμητής + -ισμός
μιμόδραμα Etymologie fehlt
μιμόζα Etymologie fehlt
μίμος altgriechisch μῖμος
μιμούμαι altgriechisch μιμέομαι, -οῦμαι
μίνα italienisch mina (it)
μιναδόρος Etymologie fehlt
μιναρές türkisch minare + -ς arabisch منارة (manāra)
μίνι (λόγιο δάνειο) englisch mini-
μίνιμουμ Etymologie fehlt
μινιόν französisch mignon
μινόρε italienisch minore lateinisch minor minuo indoeuropäisch (Wurzel) *mi-nu *mey- (μικρός, λίγος)
μιντέρι türkisch minder οθωμανικά τουρκικά مندر
μιξάζ französisch mixage
μίξερ Etymologie fehlt
μιούζικαλ Etymologie fehlt
μις Etymologie fehlt
μισαλλοδοξία μισαλλόδοξος + -ία μισώ + αλλόδοξος
μισανθρωπία (λόγιο) altgriechisch μισανθρωπία[1] μῖσος + ἄνθρωπος. Συγχρονικά αναλύεται σε (μισο-) μισ- μίσος + άνθρωπ(ος) + ία
μισάωρο Etymologie fehlt
μισέλληνας altgriechisch μισέλλην
μισελληνισμός Etymologie fehlt
μισεμός μισεύω + -μός mittelgriechisch μισεύω μίσα spätlateinisch missa lateinisch missa, Femininum von missus, Passiv Perfekt von mitto proto-indogermanisch *meyth₂- / *mith- (=ανταλλάσσω, μετακινώ)
μισεύω mittelgriechisch μισεύω μίσα spätlateinisch missa lateinisch missa, Femininum von missus, Passiv Perfekt von mitto proto-indogermanisch *meyth₂- / *mith- (=ανταλλάσσω, μετακινώ)
μισητής μισῶ altgriechisch μισέω, -ῶ
μισητός altgriechisch μισητός μισέω / μισῶ μῖσος indoeuropäisch (Wurzel) *mēwdʰ- (παραπονιέμαι, διαμαρτύρομαι)
μισθοδοσία altgriechisch μισθοδοσία μισθός + δίδωμι
μισθοδοτώ altgriechisch μισθοδοτέω / μισθοδοτῶ μισθός + δίδωμι
μισθολόγιο μισθ(ος) + -ο- + -λόγιο
μισθός (λόγιο) altgriechisch μισθός
μισθοφόρος altgriechisch μισθοφόρος μισθός + φέρω
μίσθωμα (λόγιο) altgriechisch μίσθωμα[1] Συγχρονικά αναλύεται σε μισθώ(νω) + -μα
μισθώνω altgriechisch μισθός
μίσθωση Etymologie fehlt
μισθωτήριο Etymologie fehlt
μισθωτής altgriechisch μισθωτής
μισθωτός Etymologie fehlt
μισιακός Etymologie fehlt
μισογύνης Koine-Griechisch μισογύνης μισο- ( μισῶ) + -γύνης ( γυνή)
μισοπεθαμένος μισο- (μισός) + πεθαμένος
μίσος altgriechisch μῖσος
μισός altgriechisch ἥμισυς
μισοτιμής μισο- (μισός) + τιμή
μισοφέγγαρο μισο- (μισός) + φεγγάρι
μίσχος Koine-Griechisch μίσχος
μισώ μισῶ altgriechisch μισέω, -ῶ μῖσος
μίτος Etymologie fehlt
μίτρα Koine-Griechisch μίτρα
μίτωση englisch mitosis altgriechisch μίτος + -ωσις (-ωση)
μνα altgriechisch μνᾶ
μνεία altgriechisch μνεία μνάομαι / μνῶμαι
μνέσκω Etymologie fehlt
μνήμα altgriechisch μνῆμα
μνημείο (λόγιο) altgriechisch μνημεῖον (κάτι σε ανάμνηση, κυρίως νεκρού), (Lehnbedeutung) französisch monument[1]
μνήμη altgriechisch μνήμη
μνημόνευση {{λείπειλλ
μνημονεύω αρχ. μνημονεύω μνήμων
μνημόνιο Koine-Griechisch μνημόνιον altgriechisch μνήμων ((Lehnübersetzung) neulateinisch memorandum)
μνημοσύνη Etymologie fehlt
μνημόσυνο Etymologie fehlt
μνημούρι Etymologie fehlt
μνησικακία μνησίκακος
μνησίκακος μνησι- ( μνήσις) + -κακoς
μνησικακώ Etymologie fehlt
μνηστεία Etymologie fehlt
μνηστεύομαι altgriechisch μνηστεύομαι, μέση-παθητική φωνή του μνηστεύω
μνηστή altgriechisch , Femininum von επιθέτου μνηστός: αυτή που την ποθούσε κάποιος και την κέρδισε, η σύζυγος
μνηστήρας altgriechisch μνηστήρ altgriechisch μνάομαι
μοβ französisch mauve lateinisch malva (μολόχα) σημιτική
μογγολισμός Etymologie fehlt
μόδα französisch mode
μόδι mittelgriechisch μόδι / μόδιν / μόδιον Koine-Griechisch μόδιος lateinisch modius indoeuropäisch (Wurzel) *med- (μέτρο)
μόδιο mittelgriechisch μόδιο / μόδιν / μόδι Koine-Griechisch μόδιος lateinisch modius indoeuropäisch (Wurzel) *med- (μέτρο)
μοδίστρα französisch modiste
μοδιστράδικο μοδίστρα + -άδικο
μοδιστρική Etymologie fehlt
μοιάζω altgriechisch ὁμοιάζω
μοίρα altgriechisch μοῖρα μείρομαι proto-indogermanisch *(s)mer- (μοιράζω, παραχωρώ, αναθέτω)
μοιράδι Etymologie fehlt
μοιράζω Koine-Griechisch μοιράζω altgriechisch μοιράω / μοιρῶ μοῖρα μείρομαι proto-indogermanisch *(s)mer- (μοιράζω, παραχωρώ, αναθέτω)
μοιραίνω Etymologie fehlt
μοίραρχος μοίρα + -αρχος
μοιρασιά Etymologie fehlt
μοίρασμα Etymologie fehlt
μοιραστής mittelgriechisch μοιραστής
μοιραστός mittelgriechisch μοιραστός
μοιρογνωμόνιο Koine-Griechisch μοιρογνωμόνιον altgriechisch μοῖρα + γνώμων
μοιρολάτρης μοίρα + λάτρης
μοιρολατρία μοιρολάτρης + -ία
μοιρολογίστρα mittelgriechisch μοιρολογίστρα / μοιρολοήτρα / μοιρολογήτρια
μοιρολογώ Koine-Griechisch μοιρολογῶ μοῖρα + λέγω
μοιρολόι mittelgriechisch μοιρολόγι / μοιρολόγιον με αποβολή του [ʝ] μοιρολογῶ με αναδρομικό σχηματισμό[1] altgriechisch μοιρολογέω / μοιρολογῶ μοῖρα + λέγω
μοιχεία altgriechisch μοιχεία
μοιχεύω altgriechisch μοιχεύω
μοιχός altgriechisch μοιχός
μόκα englisch mocha arabisch: المخا (al-Mukhā, Μόκα), λιμάνι της Υεμένης στην Ερυθρά Θάλασσα
μοκέτα französisch moquette
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.