Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischμετόπη Koine-Griechisch μετόπη μετά + altgriechisch ὀπή
μετόπισθεν altgriechisch μετόπισθεν και μετόπισθε
μετουσιώνω mittelgriechisch μετουσιῶ μετά + ουσία
μετουσίωση mittelgriechisch μετουσίωσις μετουσιώνω μετά + ουσία
μετοχάρης Etymologie fehlt
μετοχετεύω Etymologie fehlt
μετοχή altgriechisch μετοχή (συμμετοχή) μετέχω μετά + ἔχω
μετόχι mittelgriechisch μετόχιον/μετόχιν, Diminutiv von μετοχή altgriechisch μετέχω ἔχω
μετοχικός altgriechisch μετοχικός μετοχή
μετοχοποίηση Etymologie fehlt
μέτοχος (λόγιο) altgriechisch μέτοχος μετέχω μετά + ἔχω
μετρ französisch maître
μετρέσα französisch maîtresse
μέτρημα Etymologie fehlt
μετρημένα μετρημένος
μετρημός Etymologie fehlt
μέτρηση altgriechisch μέτρησις μετράω, -ῶ
μετρητά Mehrzahl von ουδετέρου του ρηματικού επιθέτου μετρητός
μετρητής altgriechisch μετρητής
μετρητός Etymologie fehlt
μετριάζω altgriechisch μετριάζω μέτρον
μετριασμός Etymologie fehlt
μετριαστικός Etymologie fehlt
μετρικός altgriechisch μετρικός μέτρον
μετριοπάθεια Koine-Griechisch μετριοπάθεια μετριοπαθής altgriechisch μέτριος + πάσχω
ένας άνδρας μετρίου αναστήματος
μετριότητα Etymologie fehlt
μετριόφρονας Etymologie fehlt
μετριοφροσύνη Koine-Griechisch μετριόφρων + -οσύνη
μετρό französisch métro métropolitain métropole, μεγάλη πόλη μητρόπολη (αντιδάνειο)
μέτρο altgriechisch μέτρον proto-indogermanisch *meh₁- (μετρώ)
μετρολογία μέτρο - λογία
μέτρον altgriechisch μέτρον proto-indogermanisch *meh₁- (μετρώ)
μετρονόμος (entlehnt aus) französisch métronome altgriechisch μέτρον + νόμος
μετροπόντικας Etymologie fehlt
μετροταινία μέτρο + ταινία
μετρώ Etymologie fehlt
μετωνυμία μετά + ὄνυμα (όνομα)
μετωπικότητα, (Lehnübersetzung) französisch frontalité
μέτωπο altgriechisch μέτωπον μετά + ὤψ indoeuropäisch (Wurzel) *h₃okʷ- / *h₃ekʷ-
μέχρι altgriechisch μέχρι/μέχρις
μέχρις altgriechisch μέχρις
μη altgriechisch μή
μηδαμινός Koine-Griechisch μηδαμινός altgriechisch μηδαμός μηδέ + ἁμός
μηδέ altgriechisch μηδέ μή + δέ
μηδείς altgriechisch μηδείς
μηδέν altgriechisch μηδὲ + ἕν[1]
μηδενίζω μηδέν + -ίζω
μηδενικούρα μηδενικό + -ούρα
μηδενισμός (Lehnübersetzung) französisch nihilisme lateinisch nihil
μηδενιστής (Lehnübersetzung) französisch nihiliste
μηδέποτε Etymologie fehlt
μηδίζω altgriechisch Μηδίζω Μῆδος + -ίζω
μηδική Koine-Griechisch μηδική (πόα) altgriechisch Μηδικός Μῆδος
μηδικός altgriechisch Μηδικός Μῆδος
μηδόλως Etymologie fehlt
μήκος altgriechisch μῆκος
μήκων Etymologie fehlt
μηλαδέρφι αλληλαδέρφι
μηλιά mittelgriechisch μηλιά altgriechisch μηλέα
μηλίτης μήλο + -ίτης
μηλόπιτα μήλ(ο) + -ό- + πίτα (Lehnübersetzung) englisch apple pie
μην μη
μήνας altgriechisch μήν proto-griechisch *méns proto-indogermanisch *mḗh₁n̥s *meh₁- (μετρώ). Συγγενές με τα (λατινικά) mensis, (αγγλικά) moon, month
μήνα μη να
μηναίο mittelgriechisch μηναῖον altgriechisch μήν
μήνιγγα altgriechisch μῆνιγξ
μηνιγγίτιδα μήνιγγα
μήνις altgriechisch (μῆνις)
μηνίσκος altgriechisch μηνίσκος υποκοριστικό του Μήνη
μηνολόγιο mittelgriechisch μηνολόγιον altgriechisch μηνο(ς) + + -ο- + -λόγιο
μήνυμα altgriechisch μήνυμα
μήνυση altgriechisch μήνυμα μηνύω
μηνυτής Etymologie fehlt
μηνύω altgriechisch μηνύω
μηνώ Etymologie fehlt
μήπως altgriechisch μήπως μή πως
μηρός altgriechisch μηρός
μηρυκάζω altgriechisch μηρυκάζω
μηρυκασμός Etymologie fehlt
μήτε altgriechisch μήτε
μητέρα altgriechisch μήτηρ (μέσω της αιτιατικής τὴν μητέρα) proto-griechisch *mā́tēr proto-indogermanisch *méh₂tēr (μητέρα)
μήτηρ proto-griechisch *mā́tēr proto-indogermanisch *méh₂tēr (μητέρα)
μήτρα αρχαίο ελληνικό μήτρα μήτηρ
μητριά altgriechisch μητρυιά
μητριαρχία μήτηρ + -ι- + -αρχία ((Lehnübersetzung) französisch matriarcat)
μητρικός altgriechisch μητρικός μήτηρ
μητροκτονία μητροκτόνος μητρο- ( μήτηρ, Genitiv μητρός) + -κτόνος / -κτονία ( κτείνω)
μητροκτόνος altgriechisch μητροκτόνος μητρο- ( μήτηρ) + -κτόνος (κτείνω)
μητρομανία μήτρα + μανία
μητρόπολη Etymologie fehlt
μητροπολίτης Koine-Griechisch μητροπολίτης
μητροπολιτικός Etymologie fehlt
μητρορραγία μήτρα + ρήγνυμι (θέμα -ραγ-)
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.