Unser Wörterbuch



Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.

Sortieren nach

  Alphabetisch    Relevanz    Neuste

Filtern nach Etymologie

Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.

   Altgriechisch    Mittelgriechisch    Koine-Griechisch    Katharevousa-Griechisch    Lateinisch    Spanisch    Deutsch    Türkisch    Italienisch    Norwegisch    Arabisch    Albanisch    Sanskritisch    Ägyptisch    Persisch    Japanisch



μετόπη

μετόπη Koine-Griechisch μετόπη μετά + altgriechisch ὀπή


μετόπισθεν

μετόπισθεν altgriechisch μετόπισθεν και μετόπισθε


μετουσιώνω

μετουσιώνω mittelgriechisch μετουσιῶ μετά + ουσία


μετουσίωση

μετουσίωση mittelgriechisch μετουσίωσις μετουσιώνω μετά + ουσία


μετοχάρης

μετοχάρης Etymologie fehlt


μετοχετεύω

μετοχετεύω Etymologie fehlt


μετοχή

μετοχή altgriechisch μετοχή (συμμετοχή) μετέχω μετά + ἔχω


μετόχι

μετόχι mittelgriechisch μετόχιον/μετόχιν, Diminutiv von μετοχή altgriechisch μετέχω ἔχω


μετοχικός

μετοχικός altgriechisch μετοχικός μετοχή


μετοχοποίηση

μετοχοποίηση Etymologie fehlt


μέτοχος

μέτοχος (λόγιο) altgriechisch μέτοχος μετέχω μετά + ἔχω


μετρ

μετρ französisch maître


μέτρα


μετρέσα

μετρέσα französisch maîtresse


μέτρημα

μέτρημα Etymologie fehlt


μετρημένα

μετρημένα μετρημένος


μετρημός

μετρημός Etymologie fehlt


μέτρηση

μέτρηση altgriechisch μέτρησις μετράω, -ῶ


μετρητά

μετρητά Mehrzahl von ουδετέρου του ρηματικού επιθέτου μετρητός


μετρητής

μετρητής altgriechisch μετρητής


μετρητός

μετρητός Etymologie fehlt


μετριάζω

μετριάζω altgriechisch μετριάζω μέτρον


μετριασμός

μετριασμός Etymologie fehlt


μετριαστικός

μετριαστικός Etymologie fehlt


μετρικός

μετρικός altgriechisch μετρικός μέτρον


μετριοπάθεια

μετριοπάθεια Koine-Griechisch μετριοπάθεια μετριοπαθής altgriechisch μέτριος + πάσχω


μέτριος

ένας άνδρας μετρίου αναστήματος


μετριότης


μετριότητα

μετριότητα Etymologie fehlt


μετριόφρονας

μετριόφρονας Etymologie fehlt


μετριοφροσύνη

μετριοφροσύνη Koine-Griechisch μετριόφρων + -οσύνη


μετρό

μετρό französisch métro métropolitain métropole, μεγάλη πόλη μητρόπολη (αντιδάνειο)


μέτρο

μέτρο altgriechisch μέτρον proto-indogermanisch *meh₁- (μετρώ)


μετρολογία

μετρολογία μέτρο - λογία


μέτρον

μέτρον altgriechisch μέτρον proto-indogermanisch *meh₁- (μετρώ)


μετρονόμος

μετρονόμος (entlehnt aus) französisch métronome altgriechisch μέτρον + νόμος


μετροπόντικας

μετροπόντικας Etymologie fehlt


μετροταινία

μετροταινία μέτρο + ταινία


μετρώ

μετρώ Etymologie fehlt


μετωνυμία

μετωνυμία μετά + ὄνυμα (όνομα)


μετωπικότητα

μετωπικότητα, (Lehnübersetzung) französisch frontalité


μέτωπο

μέτωπο altgriechisch μέτωπον μετά + ὤψ indoeuropäisch (Wurzel) *h₃okʷ- / *h₃ekʷ-


μέτωπον


μέχρι

μέχρι altgriechisch μέχρι/μέχρις


μέχρις

μέχρις altgriechisch μέχρις


μη

μη altgriechisch μή


μήγαρις


μηδαμινός

μηδαμινός Koine-Griechisch μηδαμινός altgriechisch μηδαμός μηδέ + ἁμός


μηδέ

μηδέ altgriechisch μηδέ μή + δέ


μηδείς

μηδείς altgriechisch μηδείς


μηδέν

μηδέν altgriechisch μηδὲ + ἕν[1]


μηδενίζω

μηδενίζω μηδέν + -ίζω


μηδενικούρα

μηδενικούρα μηδενικό + -ούρα


μηδενισμός

μηδενισμός (Lehnübersetzung) französisch nihilisme lateinisch nihil


μηδενιστής

μηδενιστής (Lehnübersetzung) französisch nihiliste


μηδέποτε

μηδέποτε Etymologie fehlt


μηδίζω

μηδίζω altgriechisch Μηδίζω Μῆδος + -ίζω


μηδική

μηδική Koine-Griechisch μηδική (πόα) altgriechisch Μηδικός Μῆδος


μηδικός

μηδικός altgriechisch Μηδικός Μῆδος


μηδόλως

μηδόλως Etymologie fehlt


μήκος

μήκος altgriechisch μῆκος


μήκων

μήκων Etymologie fehlt


μηλαδέρφι

μηλαδέρφι αλληλαδέρφι


μηλιά

μηλιά mittelgriechisch μηλιά altgriechisch μηλέα


μηλίτης

μηλίτης μήλο + -ίτης


μηλόπιτα

μηλόπιτα μήλ(ο) + -ό- + πίτα (Lehnübersetzung) englisch apple pie


μην

μην μη


μήνας

μήνας altgriechisch μήν proto-griechisch *méns proto-indogermanisch *mḗh₁n̥s *meh₁- (μετρώ). Συγγενές με τα (λατινικά) mensis, (αγγλικά) moon, month


μήνα

μήνα μη να


μηναίο

μηναίο mittelgriechisch μηναῖον altgriechisch μήν


μήνιγγα

μήνιγγα altgriechisch μῆνιγξ


μηνιγγίτιδα

μηνιγγίτιδα μήνιγγα


μήνις

μήνις altgriechisch (μῆνις)


μηνίσκος

μηνίσκος altgriechisch μηνίσκος υποκοριστικό του Μήνη


μηνολόγιο

μηνολόγιο mittelgriechisch μηνολόγιον altgriechisch μηνο(ς) + + -ο- + -λόγιο


μηνολόγιον


μήνυμα

μήνυμα altgriechisch μήνυμα


μήνυση

μήνυση altgriechisch μήνυμα μηνύω


μηνυτής

μηνυτής Etymologie fehlt


μηνύω

μηνύω altgriechisch μηνύω


μηνώ

μηνώ Etymologie fehlt


μήπως

μήπως altgriechisch μήπως μή πως


μηρός

μηρός altgriechisch μηρός


μηρυκάζω

μηρυκάζω altgriechisch μηρυκάζω


μηρυκασμός

μηρυκασμός Etymologie fehlt


μήτε

μήτε altgriechisch μήτε


μητέρα

μητέρα altgriechisch μήτηρ (μέσω της αιτιατικής τὴν μητέρα) proto-griechisch *mā́tēr proto-indogermanisch *méh₂tēr (μητέρα)


μήτηρ

μήτηρ proto-griechisch *mā́tēr proto-indogermanisch *méh₂tēr (μητέρα)


μήτρα

μήτρα αρχαίο ελληνικό μήτρα μήτηρ


μητριά

μητριά altgriechisch μητρυιά


μητριαρχία

μητριαρχία μήτηρ + -ι- + -αρχία ((Lehnübersetzung) französisch matriarcat)


μητρικός

μητρικός altgriechisch μητρικός μήτηρ


μητροκτονία

μητροκτονία μητροκτόνος μητρο- ( μήτηρ, Genitiv μητρός) + -κτόνος / -κτονία ( κτείνω)


μητροκτόνος

μητροκτόνος altgriechisch μητροκτόνος μητρο- ( μήτηρ) + -κτόνος (κτείνω)


μητρομανία

μητρομανία μήτρα + μανία


μητρόπολη

μητρόπολη Etymologie fehlt


μητρόπολις


μητροπολίτης

μητροπολίτης Koine-Griechisch μητροπολίτης


μητροπολιτικός

μητροπολιτικός Etymologie fehlt


μητρορραγία

μητρορραγία μήτρα + ρήγνυμι (θέμα -ραγ-)



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback