Griechisch | Deutsch |
---|---|
Κάθε υπάλληλος δικαιούται άδεια μετ’ αποδοχών ίση προς δύο και μισή εργάσιμες ημέρες για κάθε ολοκληρωμένο μήνα υπηρεσίας. | Jeder Bedienstete hat Anspruch auf einen bezahlten Urlaub von 2,5 Arbeitstagen je Monat abgeleisteter Dienstzeit. Übersetzung bestätigt |
Οι εν λόγω εκθέσεις υποβάλλονται τον μήνα που ακολουθεί το κάθε τρίμηνο (Απρίλιο, Ιούλιο, Οκτώβριο και Ιανουάριο). | Diese Berichte werden jeweils in dem auf das betreffende Quartal folgenden Monat vorgelegt (April, Juli, Oktober und Januar). Übersetzung bestätigt |
Απουσία επιτόπιων ελέγχων κατά τον 1ο μήνα υποχρεωτικής κατοχής και η κακή ποιότητά τους γενικά | Keine Vor-Ort-Kontrollen im ersten Monat des Haltungszeitraums, allgemein schlechte Qualität der Kontrollen Übersetzung bestätigt |
Όταν η Επιτροπή υποβάλλει την πρώτη αίτηση για πιστώσεις ως μέρος του προσχεδίου προϋπολογισμού στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή σε σχέση με το έτος που ακολουθεί τα πρώτα δύο έτη χρηματοδότησης του ΙΕΔΛΠ και του PIOB, ένα μήνα πριν από την υποβολή της αίτησης παρέχει έκθεση σχετικά με το κατά πόσον το ΙΕΔΛΠ και το PIOB έχουν παρουσιάσει σημαντικές προόδους προς την κατεύθυνση της εξασφάλισης ότι το μεγαλύτερο μέρος της συνολικής τους χρηματοδότησης προέρχεται από χρηματοδοτική διευθέτηση αντίστοιχης ουδετερότητας, ακόμα και από συμβαλλόμενα μέρη τρίτων χωρών. | Wenn die Kommission der Haushaltsbehörde ihren ersten Antrag auf Bewilligung von Mitteln als Teil des Vorentwurfs des Haushaltsplans bezüglich des Jahres nach den ersten beiden Jahren der Finanzierung der IASCF und des PIOB vorlegt, muss sie einen Monat vor einem solchem Antrag einen Bericht darüber vorlegen, ob die IASCF und der PIOB beträchtliche Fortschritte dahingehend gemacht haben, dass sie gewährleisten, dass neutrale Finanzierungsvereinbarungen, einschließlich von Parteien aus Drittländern, die Mehrheit ihrer Gesamtfinanzierung ausmachen. Übersetzung bestätigt |
Όταν η Επιτροπή υποβάλλει την πρώτη αίτηση για πιστώσεις ως μέρος του προσχεδίου προϋπολογισμού στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή σε σχέση με το ΙΕΔΛΠ, ένα μήνα πριν από την υποβολή της αίτησης παρέχει έκθεση για τις μεταρρυθμίσεις διακυβέρνησης του ΙΕΔΛΠ προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. | Wenn die Kommission der Haushaltsbehörde ihren ersten Antrag auf Bewilligung von Mitteln als Teil des Vorentwurfs des Haushaltsplans bezüglich der IASCF vorlegt, muss sie einen Monat vor einem solchem Antrag einen Bericht über die Governance-Reformen der IASCF vorlegen, der dem Europäischen Parlament und dem Rat zu übermitteln ist. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
μήνας |
μηναίο |
μηναίον |
μήνας του μέλιτος |
Deutsche Synonyme |
---|
Monat |
Jahreszwölftel |
μήνα [mína] μόριο ερωτ. : (λαϊκότρ.) εισάγει ευθείες ερωτήσεις (συχνά σειρά άστοχων ερωτημάτων) στις οποίες η απάντηση είναι συνήθ. αρνητική: μήνα σε γάμο ρίχνονται μήνα σε χαροκόπι; - Μήδε σε γάμο ρίχνονται μήδέ σε χαροκόπι.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.