Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischματσούκα mittelgriechisch ματσούκιον βυζαντινός τύπος ματζούκα μάλλον lateinisch mazzoca
ματσούκι Etymologie fehlt
ματσουκιά ματσούκα και ματσούκι
ματώνω αιματώνω αἱματόω
μαυραγορίτης (μαύρη αγορά) μαυρ- + αγορ(ά) + -ίτης,
μαυράδι mittelgriechisch μαυράδι μαύρος + -άδι
μαυριδερός Etymologie fehlt
μαυρίζω
μαυρίλα Etymologie fehlt
μαύρισμα μαυρίζω
μαυρομάνικος mittelgriechisch μαυρομάνικος (μαχαίρι με μαύρη λαβή)[1]. Συγχρονικά αναλύεται σε μαυρο- + μανίκ(ι) + -ος
μαυροπίνακας μαυρο- + πίνακας (Lehnübersetzung) französisch tableau noir Wort verwendet ab 1838[1]
μαυροπούλι μαύρος + -ο- + πουλί
μαυροσκούφης μαυρο- + σκούφ(ος) + -ης mittelgriechisch σκούφια / σκουφία italienisch scuffia cuffia lateinisch cofia / cofea / cuffa / cuphia (κράνος, κουκούλα) φραγκικά *kuf(f)ja (κόμμωση) πρωτογερμανικά *kupjō (κουκούλα, σκούφος) (επειδή φοράνε μαύρο μπερέ)
μαφία englisch Mafia σικελική mafia arabisch
μάχαιρα altgriechisch
μαχαίρι altgriechisch μαχαίριον, υποκοριστικό του μάχαιρα
μαχαιριά mittelgriechisch μαχαιρία
μαχαιροβγάλτης μαχαίρι + -βγάλτης (βγάζω)
μαχαιροπίρουνο μαχαίρ(ι) + -ο- + πιρούνι + -ο
μαχαίρωμα μαχαιρώνω + -μα
μαχαιρώνω μαχαίρι + -ώνω
μαχαλάς türkisch mahalle arabisch محل (mahalla)
μαχαραγιάς französisch maharajah χίντι महाराजा (mahārājā) sanskritisch महाराज (mahārāja: μεγάλος βασιλιάς) महा (mahā: μεγάλος) + राजन् (rājan: βασιλιάς)
μάχη altgriechisch μάχη
μαχητής altgriechisch μαχητής
μαχητικότητα Etymologie fehlt
μάχιμος altgriechisch μάχιμος μάχη + -ιμος ( -μος*)
μαχμουρλής türkisch mahmurlu arabisch مخمور (mahmūr, μεθυσμένος)
μάχομαι (λόγιο) altgriechisch μάχομαι[1]
μεν Etymologie fehlt
μεγαβάτ MW (megawatt)
μεγαθήριο μέγας + θηρίο
μεγαθυμία altgriechisch μεγαθυμία μέγας + θυμός
μεγάκυκλος μεγά- (von mega-) + κύκλος
μεγάλαυχος altgriechisch μεγάλαυχος
μεγαλείο substantiviertes Neutrum des Adjektivs: μεγαλείος (mittelgriechisch)
μεγαλέμπορος Koine-Griechisch λέξη von μεγάλ(ος) και ἔμπορος
μεγαλογιατρός μεγάλος + γιατρός
μεγαλογράμματος μεγάλος + γράμμα
μεγαλοδικηγόρος μεγαλο- + δικηγόρος
μεγαλοδύναμος λέξη της μεταγενέστερης ελληνικής μέγας + δύναμις
μεγαλοεπιχειρηματίας μεγάλος + επιχειρηματίας
μεγαλοκαρχαρίας μεγάλος + καρχαρίας französisch requin
μεγαλόκερος Etymologie fehlt
μεγαλοκοπέλα μεγαλο- + κοπέλα
μεγαλοκτηματίας μεγάλος + κτηματίας
μεγαλομανία μεγαλομανής
μεγαλομάρτυρας μεγαλομάρτυς μέγας + μάρτυς
μεγαλοποιώ μεγάλος + -ποιώ
μεγαλοπραγμοσύνη Etymologie fehlt
μεγαλοπρέπεια altgriechisch μεγαλοπρέπεια μεγαλοπρεπής μεγάλος + πρέπω
μεγαλορρημοσύνη Koine-Griechisch μεγαλορρημοσύνη μεγαλορρήμων
μεγάλος altgriechisch μέγας
μεγαλοστομία μεγαλόστομος + -ία altgriechisch μεγαλόστομος μέγας + στόμα ((Lehnübersetzung) englisch bigmouthed)
μεγαλόστομος altgriechisch μεγαλόστομος μέγας + στόμα ((Lehnübersetzung) englisch bigmouthed)
μεγαλοσύνη Etymologie fehlt
μεγαλόσχημος altgriechisch μεγαλόσχημος μέγας + σχῆμα
μεγαλότητα Etymologie fehlt
μεγαλούπολη μεγάλος + -ούπολη
μεγαλουργώ Koine-Griechisch μεγαλουργῶ
μεγαλουσιάνος Etymologie fehlt
μεγαλοφυΐα Koine-Griechisch μεγαλοφυΐα μεγαλοφυής + -ία
μεγαλόφωνος altgriechisch μεγάλος + φωνή
μεγαλοψυχία altgriechisch μεγαλοψυχία μεγαλόψυχος μέγας + ψυχή
μεγαλόψυχος altgriechisch μεγαλόψυχος μέγας + ψυχή
μεγαλυνάριο mittelgriechisch μεγαλυνάριον μεγαλύνω + -άριον altgriechisch μεγαλύνω μέγας
μεγαλύνω mittelgriechisch μεγαλύνω (παρόμοια σημασία) altgriechisch μεγαλύνω μέγας + -ύνω
μεγάλωμα μεγαλώνω
μεγαλώνω μεγάλος + -ώνω
μεγάλως altgriechisch
μεγαμπάιτ απροσάρμοστο δάνειο von englisch megabyte. Αναλύεται σε μεγα- + μπάιτ
μέγαρο altgriechisch μέγαρον vorhellenistisch ή σημιτική[1] ((Lehnbedeutung) französisch palazzo[2])
μέγας altgriechisch μέγας
μεγάτονος μεγά- ( mega-) + τόνος
μεγάφωνο μέγα + φωνή
μέγεθος altgriechisch μέγεθος
μεγέθυνση μεγεθύνω + -ση
μεγεθύνω Koine-Griechisch μεγεθύνω altgriechisch μέγεθος
μεγιστάνας Koine-Griechisch μεγιστάν altgriechisch μέγιστος μέγας
μεγιστοποίηση Etymologie fehlt
μέγκλα ποντιακή μέγκλα (πέος) δημώδης lateinisch mencla lateinisch mentula (παρετυμολογία από τη φράση (αγγλικά) made in England)
μέδιμνος (λόγιο) altgriechisch μέδιμνος μέδω
μεδούλι mittelgriechisch μεδούλιον μεδούλη lateinisch medulla (μεδούλι, μυελός) medius (μέσος, μεσαίος) proto-italienisch *meðios proto-indogermanisch *médʰyos *me
μέδουσα altgriechisch μέδουσα, Femininum von μέδων, μετοχή ενεργητικού ενεστώτα του ρήματος μέδω proto-indogermanisch *med- (μετρώ, συμβουλεύω) ((Lehnübersetzung) französisch méduse lateinisch Medusa altgriechisch Μέδουσα)
μεζελίκι türkisch mezelik meze persisch مزه (mæˈze)
μεζές türkisch meze persisch مزه (mæˈze)
μεζονέτα englisch maisonette + -α französisch maisonette maison + -ette λατινικά mansio maneo indoeuropäisch (Wurzel) *men-
μεζούρα venezianisch mesura
μεθάνιο methan
μεθαύριο Koine-Griechisch μεθαύριον μετά + altgriechisch αὔριον (το θ τέθηκε αναλογικά με τη φράση «μεθ’ ἡμέραν»: μετά από μία μέρα· → siehe: φέτος)
μέθεξη altgriechisch μέθεξις μετέχω
μεθερμηνεύω Koine-Griechisch μεθερμηνεύω
μέθη altgriechisch μέθη μέθυ indoeuropäisch (Wurzel) *médʰu (μέλι)
μεθόδευση μεθόδευσις, λέξη της Katharevousaς von επίσης λόγιο μεθοδεύομαι
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.