Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischζωοτροφείο Koine-Griechisch ζῳοτροφεῖον altgriechisch ζῷον + τρέφω
ζωοτροφή mittelgriechisch ζωοτροφή altgriechisch ζῳοτροφία ζῷον + τρέφω
ζωοτροφία altgriechisch ζῳοτροφία
ζωοφιλία (entlehnt aus) französisch zoophilie deutsch Zoophilie neulateinisch zoophilia altgriechisch ζῷον + φίλος
ζωοφόρος (λόγιο) Koine-Griechisch ζῳοφόρος (πίναξ) (που παριστάνει ζώα)[1] -ζῳοφόρος (που παρέχει ζωή)-. siehe auch ζωφόρος
ζωροαστρισμός Ζωροάστρης και Ζαρατούστρα
ζωστήρα ζωστήρας + -α
ζωστήρας altgriechisch ζωστήρ ζώννυμι indoeuropäisch (Wurzel) *Hyeh₃s (ζώνομαι)
ζωτικότητα Katharevousa ζωτικότης, λόγια λέξη von Koine-Griechisch ζωτικός
ζωύφιο Koine-Griechisch ζῳύφιον
ήβη altgriechisch ἥβη
ηγεμόνας altgriechisch ἡγεμών ἡγέομαι / ἡγοῦμαι proto-indogermanisch *seh₂g-
ηγεμόνευση ηγεμονεύω + -ση altgriechisch ἡγεμονεύω ἡγεμών ἡγέομαι / ἡγοῦμαι proto-indogermanisch *seh₂g-
ηγεμονεύω altgriechisch ἡγεμονεύω ἡγεμών ἡγέομαι / ἡγοῦμαι proto-indogermanisch *seh₂g-
ηγεμονία altgriechisch ἡγεμονία
ηγεμονικός altgriechisch ἡγεμονικός
ηγεμονισμός (entlehnt aus) englisch hegemony + -ισμός altgriechisch ἡγεμονία
ηγεσία Koine-Griechisch ἡγεσία ἡγέομαι/ἡγοῦμαι indoeuropäisch (Wurzel) *seh₂g-
ηγέτης altgriechisch ἡγέτης ἡγοῦμαι
ηγήτορας altgriechisch ἡγήτωρ
ηγούμαι altgriechisch ἡγοῦμαι
ηγουμενείο ηγούμενος + κατάληξη τοπικών ουσιαστικών -είο
ηγουμενεύω ηγούμεν(ος) + -εύω
ηγουμένη mittelgriechisch ἡγουμένη Koine-Griechisch ἡγούμενος, μετοχή παθητικού ενεστώτα του ρήματος ἡγέομαι / ἡγοῦμαι
ηγουμενία mittelgriechisch ἡγουμενία / ἡγουμενεία altgriechisch ἡγούμενος + -ία ἡγέομαι / ἡγοῦμαι indoeuropäisch (Wurzel) *seh₂g-
ηγουμένισσα ηγούμενος + κατάληξη θηλυκού -ισσα
ηγούμενος mittelgriechisch ἡγούμενος altgriechisch ἡγούμενος, μετοχή παθητικού ενεστώτα του ρήματος ἡγέομαι / ἡγοῦμαι proto-indogermanisch *seh₂g-
ηγουμενοσυμβούλιο ηγούμενος + συμβούλιο
ήδη altgriechisch ἤδη
ηδονή altgriechisch ἡδονή ἥδομαι proto-griechisch *hwā́domai proto-indogermanisch *sweh₂d- (γλυκός)
ηδονίζομαι Passiv von ηδονίζω
ηδονικός altgriechisch ἡδονικός
ηδονισμός ηδονή + -ισμός
ηδονιστής (entlehnt aus) französisch hédoniste altgriechisch ἡδονή
ηδονοβλεψίας ηδονή + -βλεψίας ( βλέπω)
ηδονολάτρης ηδονή + λάτρης
ηδύποτο altgriechisch ἡδύποτον, Maskulinum von ἡδύποτος ἡδύς + πότος ( πίνω)
ηθική Koine-Griechisch ἠθική altgriechisch ἠθικός ἦθος
ηθικό substantiviertes Neutrum des Adjektivs: ηθικός
ηθικολογία ηθικός + -ο- + -λογία ((Lehnübersetzung) französisch moralisation)
ηθικολόγος ηθικ(ή) + -ο- + -λόγος, (Lehnübersetzung) französisch moralisateur
ηθικολογώ ηθικολόγος + -ώ ((Lehnübersetzung) (γαλλικά) moraliser)
ηθικοποίηση ηθικο- ( ηθική) + -ποίηση ( ποιώ) ((Lehnübersetzung) französisch moralisation) Wort verwendet ab 1831
ηθικοποιώ ηθικός + -ο- + -ποιώ ((Lehnübersetzung) französisch moraliser)
ηθικός altgriechisch ἠθικός
ηθικότητα Katharevousa ηθικότης ηθικός + -ότης
ηθμός altgriechisch ἠθμός ἤθω / ἠθέω indoeuropäisch (Wurzel) *seh₁- (σπέρνω, φυτρώνω)
ηθογράφημα ηθογραφώ + -μα
ηθογραφία ηθογράφος + -ία altgriechisch ἠθογράφος ((Lehnbedeutung) französisch éthographie)
ηθογράφος altgriechisch ἠθογράφος ἦθος ήθ(ος) + -ο- + -γράφος
ηθογραφώ Koine-Griechisch ἠθογραφέω, -ῶ
ηθολογία Koine-Griechisch ἠθολογία (Lehnbedeutung) französisch éthologie)
ηθολόγος Koine-Griechisch ἠθολογία, (Lehnbedeutung) französisch éthologue ήθ(ος) + -ο- + -λόγος
ηθοποιία Koine-Griechisch ἠθοποιία altgriechisch ἠθοποιός
ηθοποιός von ήθος και το ποιώ.
ήθος altgriechisch ἦθος ἔθος ἔθω indoeuropäisch (Wurzel) *swe-dʰh₁ *swe- (εαυτός) + *dʰeh₁- (θέτω)
ηλακάτη altgriechisch ἠλακάτη
ηλεκτρίζω (entlehnt aus) französisch électriser altgriechisch ἤλετρον
ηλέκτριση ηλεκτρίζω + -ση
ηλεκτρισμός ήλεκτρον
ήλεκτρο (λόγιο) altgriechisch ἤλεκτρον
ηλεκτρογεννήτρια ηλεκτρο- + γεννήτρια
ηλεκτρόδιο Etymologie fehlt
ηλεκτροεγκεφαλογράφημα ηλεκτρο- + εγκέφαλος + -γράφημα
ηλεκτροεγκεφαλογραφία ηλεκτρο- + εγκέφαλος + -γραφία
ηλεκτροεγκεφαλογράφος ηλεκτρο- + εγκεφαλο- + -γράφος
ηλεκτροθεραπεία ηλεκτρο- + -θεραπεία
ηλεκτροκαρδιογράφημα, ηλεκτρο- + καρδιογράφημα englisch electrocardiogram
ηλεκτροκαρδιογραφία Etymologie fehlt
ηλεκτροκαρδιογράφος (entlehnt aus) englisch electrocardiograph altgriechisch ἤλεκτρον + καρδία + γράφω
ηλεκτροκινητήρας Etymologie fehlt
ηλεκτρολογία (entlehnt aus) französisch électrologie altgriechisch ἤλεκτρον + λέγω
ηλεκτρολόγος ηλεκτρολογ(ία) + -ος (αναδρομικός σχηματισμός) (entlehnt aus) {{δαν|fr|el|électrologie]] altgriechisch ἤλεκτρον, ηλεκτρο- + -λόγος
ηλεκτρόλυση (entlehnt aus) französisch électrolyse neulateinisch electrolysis electtro- ηλεκτρό- + -lysis λύσις[1]
ηλεκτρολύτης Etymologie fehlt
ηλεκτρομαγνητισμός ηλεκτρο- + μαγνητισμός
ηλεκτρομηχανή ηλεκτρο- + μηχανή
ηλεκτρομηχανική ηλεκτρο- + μηχανική
ηλεκτρομυογράφημα ηλεκτρο- + μυς + -ο- + -γράφημα
ηλεκτρομυογραφία ηλεκτρο- + μυς + -ο- + -γραφία
ηλεκτρονική Femininum von ηλεκτρονικός
ηλεκτρονικός Etymologie fehlt
ηλεκτρόνιο englisch electron neulateinisch electricus lateinisch electrum altgriechisch ἤλεκτρον (κεχριμπάρι)
ηλεκτροπαραγωγή ηλεκτρ- (>ηλεκτρισμός) + παραγωγή
ηλεκτροπληξία ηλεκτρο- + -πληξία ( πλήττω) ((Lehnübersetzung) englisch electric shock)
ηλεκτροσκόπιο ηλεκτρο- + -σκόπιο
ηλεκτροσόκ englisch electroshock
ηλεκτροσυγκόλληση ηλεκτρο- + συγκόλληση
ηλεκτροτεχνίτης ηλεκτρο- + τεχνίτης
ηλεκτροχημεία ηλεκτρισμός + χημεία
ηλιακός (λόγιο) Koine-Griechisch ἡλιακός ἥλιος
ηλίανθος lateinisch helianthus ἡλιο- + ἄνθος
ηλίαση Koine-Griechisch ἡλίασις
ηλιαχτίδα ήλιος + αχτίδα
ηλιέλαιο Etymologie fehlt
ηλιθιότητα altgriechisch ἠλιθιότης
ηλιθιώδης Koine-Griechisch ἠλιθιώδης altgriechisch ἠλίθιος ἤλιθα
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.