Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischπροχωράει αργά αλλά σταθερά
σταθεροποίηση Etymologie fehlt
σταθεροποιητής Etymologie fehlt
σταθεροποιώ σταθερός+ποιώ που σημαίνει φτιάχνω, δηλαδή κάνω κάτι σταθερό
σταθερότητα Koine-Griechisch σταθερότης (αιτιατιτική σταθερότητα) & Lehnbedeutung από τη französisch stabilité[1] siehe auch ἵστημι.
σταθμά δεύτερος Mehrzahl von σταθμός altgriechisch σταθμά
σταθμαρχείο Etymologie fehlt
σταθμάρχης σταθμός + -άρχης
στάθμευση Etymologie fehlt
σταθμεύω Etymologie fehlt
στάθμη altgriechisch στάθμη ἳστημι
σταθμίζω altgriechisch σταθμίζω
στάθμιση σταθμίζω + -ση
σταθμός (λόγιο) altgriechisch σταθμός (χώρος στάθμευσης στρατιωτών, ταξιδιωτών) [1]
στακάτο italienisch staccato staccare distaccare (χωρίζω, αποσυνδέω) μέση französisch destacher (αποσυνδέω) παλαιά γαλλικά destachier (αποσυνδέω) des- + attachier (συνάπτω, συνδέω) estachier estache φραγκικά *stakka (πάσσαλος, παλούκι) πρωτογερμανικά *stakkaz *stakkô *(s)teg- (πάσσαλος, παλούκι, ραβδί)
στάλα Etymologie fehlt
σταλαγματιά Etymologie fehlt
σταλαγμίτης (Wort verwendet ab 1831) neulateinisch stalagmites altgriechisch στάλαγμα (“σταγόνα”) ή σταλαγμός (“στάξιμο”).
σταλάζω Koine-Griechisch σταλάζω altgriechisch σταλάσσω / στάζω proto-indogermanisch *steh₂g-
σταλακτίτης (entlehnt aus) französisch stalactite Koine-Griechisch σταλακτός σταλάζω altgriechisch σταλάσσω
σταλιά Etymologie fehlt
σταλινισμός (ανθρωπωνύμιο) Στάλιν + -ισμός
σταλινιστής σταλιν(ισμός) + -ιστής
στάλισμα Etymologie fehlt
σταμάτημα σταματώ + -μα
σταματημός Etymologie fehlt
σταματώ mittelgriechisch στάμα (κάθισμα) ἵσταμαι
σταμνί mittelgriechisch σταμνίν altgriechisch σταμνίον στάμνος + -ιον
στάμπα mittelgriechisch italienisch stampa
σταμπάρισμα Etymologie fehlt
σταμπάρω Etymologie fehlt
στάνη mittelgriechisch στάνη slawisch стан πρωτοslawisch *stanъ (κατάλυμα) indoeuropäisch (Wurzel) *steh₂- (ἵστημι) (Χρειάζεται τεκμηρίωση…)
στανιό mittelgriechisch στανιό (άγνωστης ετυμολογίας). Οι υποθέσεις περιλαμβάνουν
στάνταρ Etymologie fehlt
σταξιά Etymologie fehlt
στάξιμο Etymologie fehlt
σταρ Etymologie fehlt
σταράτος (σημασία λόγια) πιθανόν αστεράτος mittelgriechisch ἀστεράτος[1][2]. Συγχρονικά αναλύεται σε αστέρι + -άτος
στάση altgriechisch στά(σις) + -ση altgriechisch ἵσταμαι
στασιάζω Etymologie fehlt
στασιαστής στασιάζω
στασίδι Etymologie fehlt
στάσιμο altgriechisch στάσιμον
στασιμοπληθωρισμός στάσιμος + πληθωρισμός
στασιμότητα στάσιμος στάσις
στατήρας altgriechisch στατήρ
στατική Etymologie fehlt
στατικότητα στατικός + -ότητα
στατιστική deutsch Statistik lateinisch status sto proto-italienisch *staēō proto-indogermanisch *sth₂éh₁yeti *steh₂- (ἵστημι) (από γερμανικό όρο του 1798 για ανάλυση δεδομένων για το κράτος)
στατιστικολόγος Etymologie fehlt
σταυραδέρφι Etymologie fehlt
σταυραδερφός σταυρός + αδελφός
σταυραετός Etymologie fehlt
σταυροβελονιά Etymologie fehlt
σταυροθόλιο Etymologie fehlt
σταυρόκομπος Etymologie fehlt
σταυροκόπημα Etymologie fehlt
σταυροκοπιέμαι von δύσχρηστο πια σταυροκοπώ
σταυρόλεξο σταυρός + -ο- + λέξη + -ο ((Lehnübersetzung) englisch crossword)
σταυρόνημα σταυρός + νήμα
σταυροπόδι σταυρός + -ο- + πόδι
σταυροφορία Etymologie fehlt
σταυροφόρος Koine-Griechisch σταυροφόρος. Συγχρονικά αναλύεται σε σταυρο- + -φόρος
σταύρωμα Etymologie fehlt
σταυρώνω σταυρός + -ώνω
σταυρωτής mittelgriechisch σταυρωτής altgriechisch σταυρόω σταυρός
σταφίδα mittelgriechisch σταφίδα Koine-Griechisch σταφίς altgriechisch ἀσταφίς
σταφιδάμπελος σταφίδα + άμπελος
σταφιδεμπόριο Etymologie fehlt
σταφιδέμπορος σταφίδα + έμπορος
σταφιδιάζω Etymologie fehlt
σταφίδιασμα Etymologie fehlt
σταφιδίνη Etymologie fehlt
σταφιδίτης Etymologie fehlt
σταφιδοπαραγωγή Etymologie fehlt
σταφιδόψωμο σταφίδα + ψωμί
σταφίδωμα σταφιδώνω + -μα
σταφιδώνω σταφίδα + -ώνω
στάφνη Etymologie fehlt
σταφνίζω Etymologie fehlt
σταφυλή altgriechisch σταφυλίς
σταφύλι mittelgriechisch σταφύλιον altgriechisch σταφυλή + (κατάληξη υποκοριστικού) -ιον
σταφυλικός Etymologie fehlt
σταφυλίτης Etymologie fehlt
σταφυλίτιδα σταφυλή + -ίτιδα
σταφυλοθεραπεία σταφυλ(ι) + -ο- + -θεραπεία• Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
σταφυλοκοκκίαση Etymologie fehlt
σταφυλόκοκκος (entlehnt aus) neulateinisch staphylococcus σταφυλή + κόκκος
σταχανοβίτης Etymologie fehlt
σταχανοφισμός Etymologie fehlt
σταχολογώ Etymologie fehlt
στάχτη mittelgriechisch στάκτη Koine-Griechisch στακτή (κονία) altgriechisch στακτός στάζω proto-indogermanisch *stag- (στάζω)
σταχτοδοχείο στάχτη + -ο- + δοχείο
σταχτοκουλούρα ελληνική στάχτη + ελληνική κουλούρι
σταχτόνερο σταχτο- + νερό
σταχτώνω Etymologie fehlt
(το) στέλεχος, το επάνω μέρος του βλαστού των δημητριακών που περιέχει τα σπέρματα
σταχυολόγημα Etymologie fehlt
σταχυολόγηση Etymologie fehlt
σταχυολογώ στάχυ + -λογώ ( λόγος)
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.