Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischεδραίωση mittelgriechisch εδραίωσις εδραιώνω + -σις/-ση
έδικτο mittelgriechisch ἔδικτον lateinisch edictum
εδαφιαίος mittelgriechisch εδαφιαίος altgriechisch ἔδαφος
εγκρεμός mittelgriechisch εγκρεμνός γκρεμνός
εγκαρδιώνω mittelgriechisch εγκαρδιώνω εγκάρδιος
εβδομάδα mittelgriechisch εβδομάδα altgriechisch ἑβδομάς
δωρίζω mittelgriechisch δωρίζω altgriechisch δῶρον + -ίζω
δώθε mittelgriechisch δῶθε ἐδῶθε(ν) με αποβολή του άτονου αρκτικού φωνήεντος altgriechisch ἐδῶ + -θεν[1] ὧδε ὅδε ὁ + -δε proto-indogermanisch *só
δωδεκαδάκτυλο, σύνθετη λέξη δώδεκα + δάκτυλο mittelgriechisch δωδεκαδάκτυλος (ἔκφυσις)
δυόμισι mittelgriechisch δυόμισι altgriechisch δύο + ἥμισυς
δυνάμωμα mittelgriechisch δυνάμωμα δυναμώνω altgriechisch δύναμις
δρουγγάριος mittelgriechisch δρουγγάριος lateinisch drungarius drungus
δροσό mittelgriechisch δροσό / δροσιό δροσιά Koine-Griechisch δροσία / δροσίη altgriechisch δρόσος proto-indogermanisch *dʰewh₂- (καπνός, ομίχλη)
δρόσισμα mittelgriechisch δρόσισμα(ν) δροσίζω
δροσερεύω mittelgriechisch δροσερεύω δροσερός
δρεπάνι mittelgriechisch δρεπάνι(ν) Koine-Griechisch δρεπάνιον υποκοριστικό για την altgriechisch δρέπανον
δράχνω mittelgriechisch δράχνω altgriechisch δράττομαι proto-griechisch *dr̥kʰ
δραστηριότητα mittelgriechisch δραστηριότης altgriechisch δραστήριος + -ότης
δρασκελώ mittelgriechisch δρασκελώ δρασκελίζω διασκελίζω Koine-Griechisch διασκελίζομαι διά + altgriechisch σκέλος
δράση mittelgriechisch δρᾶσις altgriechisch δρᾶσις δράω/δρῶ
δράμι mittelgriechisch δράμιον türkisch dirhem osmanisch türkisch درهم persisch درهم (dirham) altgriechisch δραχμή (αντιδάνειο)
δραγάτης mittelgriechisch δραγάτης Βλ. και Koine-Griechisch δραγατεύω, δραγασούρα = υπερυψωμένη σκοπιά συνήθως επάνω σε δένδρα από όπου ο αγροφύλακας παρακολουθούσε τυχόν κλοπές στα αμπέλια
δοχειάρης mittelgriechisch δοχειάρης δοχεῖον
δουλόφρονας mittelgriechisch δουλόφρων altgriechisch δοῦλος + φρήν
δούλεμα mittelgriechisch δούλεμα altgriechisch δούλευμα δουλεύω + -μα δοῦλος Mykenisches Griechisch ???????????? (do-e-or) χαναανικά *dōʾēlu (υπηρέτης, ακόλουθος)
δουλειά mittelgriechisch δουλειά Koine-Griechisch δουλεία altgriechisch δουλεία δουλεύω δοῦλος
δούκισσα δούκας + κατάληξη θηλυκού -ισσα mittelgriechisch δούκας Koine-Griechisch δούξ lateinisch dux (στρατιωτικός διοικητής) duco (διοικώ) indoeuropäisch (Wurzel) *dewk-
δούκας mittelgriechisch δούκας Koine-Griechisch δούξ lateinisch dux (στρατιωτικός διοικητής) duco (διοικώ) indoeuropäisch (Wurzel) *dewk-
δόσιμο mittelgriechisch δόσιμο(ν) Koine-Griechisch δόσιμος altgriechisch δίδωμι
δοξολόγημα mittelgriechisch δοξολόγημα δοξολογώ + -μα
δοξάρι mittelgriechisch δοξάριον τοξάριον altgriechisch τόξον
δόντι mittelgriechisch δόντιον altgriechisch ὀδόντιον υποκοριστικό του ὀδούς proto-griechisch *odónts proto-indogermanisch *h₃dónts (δόντι)
δολώνω mittelgriechisch δολώνω altgriechisch δολόω / δολῶ δόλος
δόκανο mittelgriechisch δόκανον Koine-Griechisch δόκανα (τα) altgriechisch δοκός
διώχνω mittelgriechisch διώχνω altgriechisch διώκω δίω indoeuropäisch (Wurzel) *dih₁- (κινώ γρήγορα)
διωματάρης mittelgriechisch διωματάρης διώμα ιδίωμα Koine-Griechisch ἰδίωμα ἰδιόω altgriechisch ἴδιος
διώμα mittelgriechisch διώμα ιδίωμα Koine-Griechisch ἰδίωμα ἰδιόω altgriechisch ἴδιος
δίχτυ mittelgriechisch δίκτυ altgriechisch δίκτυον
δισκοπότηρο mittelgriechisch δισκοπότηρο(ν) δισκοποτήριον altgriechisch δίσκος + ποτήριον
δισκάριο mittelgriechisch δισκάριον / δισκάρι Koine-Griechisch δισκάριον altgriechisch δίσκος
δισάκι mittelgriechisch δισάκι(ν) / δισάκιον Koine-Griechisch δισάκκιον δι- + altgriechisch σακκίον / σακίον σάκκος / σάκος σημιτική
δίπατος mittelgriechisch δίπατος δι- + altgriechisch πάτος
διοργανώνω mittelgriechisch διοργανόω / διοργανῶ Koine-Griechisch διοργανόομαι / διοργανοῦμαι ὀργανόω / ὀργανῶ altgriechisch ὄργανον indoeuropäisch (Wurzel) *werǵ- (εργάζομαι, δημιουργώ)
δικός mittelgriechisch δικός Koine-Griechisch ἰδικός altgriechisch ἴδιος ἕ + -δ- + -ιος
δικολάβος mittelgriechisch δικολάβος altgriechisch δίκη + λαμβάνω
δικηγορώ mittelgriechisch δικηγορώ δικήγορος δίκη ( altgriechisch δίκη) + -ήγορος ( altgriechisch ἀγορεύω)
δικηγόρος mittelgriechisch δικήγορος δίκη ( altgriechisch δίκη) + -ήγορος ( altgriechisch ἀγορεύω)
δικηγορία mittelgriechisch δικηγορία δικήγορος δίκη ( altgriechisch δίκη) + -ήγορος ( altgriechisch ἀγορεύω)
διένεξη mittelgriechisch διένεξις altgriechisch διαφέρω (πρόθεση διά + αοριστικό θέμα ἐνεγκ- του φέρω)
διδασκάλισσα mittelgriechisch διδασκάλισσα. Συγχρονικά αναλύεται ως διδάσκαλος + κατάληξη θηλυκού -ισσα
διβάρι βιβάρι mittelgriechisch βιβάριον lateinisch vivarium
διβάνι mittelgriechisch διβάνι/ντιβάνι
διαφεντεύω mittelgriechisch διαφεντεύω / δηφενδεύω / δεφενδεύω lateinisch defendo (υπερασπίζομαι)[1] de + *fendo proto-indogermanisch *gʷʰen- (κτυπώ, σκοτώνω). Με παρετυμολογική επίδραση του διά (δι-) + αφεντεύω. Μορφολογικά αναλύεται σε δι- + αφέντ(ης) + -εύω.
διάστιχο mittelgriechisch διάστιχο δια- + στίχος + -ο altgriechisch στίχος στείχω proto-indogermanisch *steygʰ- (περπατώ, βαδίζω)
διασκελισμός διασκελίζω + -μός mittelgriechisch διασκελίζω Koine-Griechisch διασκελίζομαι διά + altgriechisch σκέλος ((Lehnübersetzung) französisch enjambement)
διασκέλισμα mittelgriechisch διασκέλισμα διασκελίζω Koine-Griechisch διασκελίζομαι διά + altgriechisch σκέλος
διασκελίζω mittelgriechisch διασκελίζω Koine-Griechisch διασκελίζομαι διά + altgriechisch σκέλος
διασαφήνιση mittelgriechisch διασαφήνισις διασαφηνίζω + -σις
διαποτίζω mittelgriechisch διαποτίζω δια- + ποτίζω ((Lehnübersetzung) französisch imbiber)
διαπαντός mittelgriechisch διαπαντός διά + παντός altgriechisch πᾶς proto-indogermanisch *peh₂nts *peh₂-
διαμοιρασμός mittelgriechisch διαμοιρασμός διαμοιράζ(ω) + -μός
διαμέσου mittelgriechisch διαμέσου (altgriechisch διάμεσον) διά & μέσου
διαμάντινος mittelgriechisch διαμάντινος διαμάντι + -ινος
διαμάντι mittelgriechisch διαμάντι italienisch diamante spätlateinisch diamas lateinisch adamas altgriechisch ἀδάμας (αντιδάνειο) δαμάω / δαμνάω / δαμάζω / δάμνημι proto-indogermanisch *demh₂- (δαμάζω, εξημερώνω) (ίσως όμως και σημιτικής προέλευσης· πβ. ακκαδικά ????????????: adamu)
διαμαντένιος mittelgriechisch διαμαντένιος διαμάντι + -ένιος
διαλαλώ mittelgriechisch Koine-Griechisch διαλαλέω
διακόνημα mittelgriechisch διακόνημα (ίδια σημασία) altgriechisch διακόνημα
διαδίδω mittelgriechisch διαδίδω altgriechisch διαδίδωμι διά + δίδωμι
διαδέτης mittelgriechisch διαδέτης altgriechisch διαδέω
διαγουμιστής διαγουμίζω + -τής mittelgriechisch διαγουμίζω διαγουμάς türkisch yağma (διαρπαγή)
διαγούμισμα διαγουμίζω + -μα mittelgriechisch διαγουμίζω διαγουμάς türkisch yağma
διαγουμίζω mittelgriechisch διαγουμίζω διαγουμάς türkisch yağma (διαρπαγή)
διαβατάρης mittelgriechisch
δημιουργικότητα mittelgriechisch δημιουργικότης δημιουργικός + -ότης
δευτερώνω mittelgriechisch δευτερώνω Koine-Griechisch δευτερόω / δευτερῶ altgriechisch δεύτερος δύο
δεσποτάτον mittelgriechisch δεσποτᾶτον δεσπότης
δεσποινίς mittelgriechisch δεσποινίς altgriechisch δέσποινα + -ίς [1]
δεσποινάριο δεσποινίς + υποκοριστικό επίθημα -άριο mittelgriechisch δεσποινίς altgriechisch δέσποινα δεσπότης proto-indogermanisch *déms pótis *dṓm (σπίτι, δόμος) + *pótis (κύριος)
δένω mittelgriechisch δένω altgriechisch δέω
δεμάτι mittelgriechisch δεμάτι(ν) Koine-Griechisch δεμάτιον, υποκοριστικό του altgriechisch δέμα
δεκαέξι mittelgriechisch δεκαέξι Koine-Griechisch δεκαέξ δέκα + ἕξ[1]
δείχνω mittelgriechisch δείχνω altgriechisch δεικνύω / δείκνυμι
δέηση mittelgriechisch δέησις altgriechisch δέησις δέω/δέομαι (έχω ανάγκη,χρειάζομαι)
δαχτυλίδι mittelgriechisch δαχτυλίδιον Koine-Griechisch, δακτυλίδιον, υποκοριστικό του ουσιαστικού δακτύλιον, και αυτό υποκοριστικό του αρσενικού ὁ δάκτυλος
δαφνόλαδο mittelgriechisch δαφνόλαδο Koine-Griechisch δαφνέλαιον δάφνη + ἔλαιον
δαύτος mittelgriechisch δαῦτος ἐδαῦτος ἔδε + αὐτός
δάρσιμο mittelgriechisch δέρνω
δανεικός mittelgriechisch δανεικός δάνειον
δαμασκί mittelgriechisch δαμασκί Δαμασκός βορειοδυτική σημιτική דמשק
δαμάσκηνο mittelgriechisch δαμάσκηνον Koine-Griechisch δαμασκηνόν, Maskulinum von δαμασκηνός Δαμασκός βορειοδυτική σημιτική דמשק
δαμασκηνιά δαμάσκηνο + -ιά mittelgriechisch δαμάσκηνον Koine-Griechisch δαμασκηνόν, Maskulinum von δαμασκηνός Δαμασκός βορειοδυτική σημιτική דמשק
δαμάλι mittelgriechisch δαμάλι(ν) Koine-Griechisch δαμάλιον altgriechisch δάμαλις δαμάζω indoeuropäisch (Wurzel) *demh₂- (δαμάζω, εξημερώνω)
δάκρυσμα δακρύζω + -μα mittelgriechisch δακρύζω altgriechisch δακρύω δάκρυ indoeuropäisch (Wurzel) *dáḱru *dr̥ḱ-h₂eḱru
δάκρυον mittelgriechisch altgriechisch δάκρυον
δάκρυ altgriechisch δάκρυ· οι άλλες πτώσεις von δάκρυο (δάκρυον in Katharevousa) mittelgriechisch δάκρυο και δάκρυον altgriechisch δάκρυον
δαδί mittelgriechisch δαδίν altgriechisch δᾳδίον, Diminutiv von δᾴς
δα mittelgriechisch δα altgriechisch δή
γωνιά mittelgriechisch γωνιά altgriechisch γωνία
γύφτος mittelgriechisch Γύφτος altgriechisch Aἰγύπτιος Αἴγυπτος altägyptisch ḥwt kꜣ ptḥ
γύφτικος mittelgriechisch γύφτικος γύφτ(ος) + -ικος
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.