φροντίδα mittelgriechisch φροντίδα altgriechisch φροντίς φρονέω / φρονῶ φρήν indoeuropäisch (Wurzel) *gʷʰren- (νους, ψυχή)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Το μέρος που αποδέχεται να είναι υπόλογος και υπεύθυνος για τα δεδομένα και εξασφαλίζει την ενδεδειγμένη φροντίδα και συντήρηση του πόρου. | Person/Stelle, welche die Zuständigkeit und Verantwortlichkeit für einen Datensatz übernommen hat und seine sachgerechte Pflege und Wartung sichert. Übersetzung bestätigt |
Πρόκειται για κοινό ψάρι ενυδρείου της οικογένειας των κυπρίνων. Πληροφορίες για τη φροντίδα και την καλλιέργεια του υπάρχουν στη βασική βιβλιογραφία για τα τροπικά ψάρια. | Er ist ein verbreiteter Aquarienfisch und gehört zur Familie der Karpfen; Informationen über seine Pflege und Kultur sind in Standardnachschlagewerken über tropische Fische zu finden. Übersetzung bestätigt |
Πάντως, η υποδιαίρεση αυτή δεν περιλαμβάνει την εκτροφή και τη φροντίδα ιδιωτικών αλόγων ιππασίας που δεν αποτελούν παραγωγή προϊόντων, αλλά μια πραγματική “υπηρεσία” υπό την έννοια του ΕΣΛ 95 (τομέας Ρ της NACE αναθ. 2).» | Nicht dazu gehört hingegen die Haltung und Pflege von privaten Reitpferden, da diese Tätigkeit nicht Teil des landwirtschaftlichen Produktionsprozesses, sondern eine echte Dienstleistung im Sinne des ESVG 95 ist (Abschnitt R der NACE Rev. 2).“ Übersetzung bestätigt |
Τα προϊόντα δεν θεωρείται ότι αποτελούν προϊόντα περιποίησης των νυχιών των χεριών της διάκρισης 33043000, καθώς αποσκοπούν στην προσθήκη ψεύτικων νυχιών που επικολλώνται στο άκρο των νυχιών και δεν αποτελούν παρασκευάσματα για την περιποίηση των νυχιών των χεριών τα οποία απλώς παρέχουν φροντίδα και καλλωπίζουν το χέρι και τα φυσικά νύχια [βλ. επεξηγηματικές σημειώσεις του εναρμονισμένου συστήματος για την κλάση 3304, (Β)]. | Die Ware stellt keine Zubereitung zur Handpflege der Unterposition 33043000 dar, da sie lediglich künstliche Fingernägel zum Aufkleben auf die natürlichen Fingernägel enthält, aber keine Zubereitung zur Handpflege, die der einfachen Pflege und Verschönerung von Händen und natürlichen Fingernägeln dient (siehe Erläuterung zum HS, Position 3304, Buchstabe B). Übersetzung bestätigt |
Αν στην εκμετάλλευση εκτρέφονται ζώα που προορίζονται για εργαστήρια πειραμάτων, η γενική φροντίδα και διαμονή αυτών των ζώων πρέπει να είναι σύμφωνη με τις απαιτήσεις του άρθρου 5 της οδηγίας 86/609/ΕΟΚ του Συμβουλίου [1]. | Werden in dem Zuchtbetrieb Versuchstiere für Labors gezüchtet, so muss die allgemeine Pflege und Unterbringung dieser Tiere nach den Bestimmungen des Artikels 5 der Richtlinie 86/609/EWG des Rates [1] erfolgen. Übersetzung bestätigt |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Betreuung | die Betreuungen |
Genitiv | der Betreuung | der Betreuungen |
Dativ | der Betreuung | den Betreuungen |
Akkusativ | die Betreuung | die Betreuungen |
φροντίδα η [frondíδa] : 1. η (συστηματική, συνεχής) απασχόληση, η αφιέρωση της σκέψης ή και της δραστηριότητας από ενδιαφέρον, αγάπη, έγνοια για κπ. ή για κτ.: φροντίδα για την υγεία / για την οικογένεια / για το παιδί. H έκδοση του βιβλίου έγινε με φροντίδα και επιμέλεια. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.